| Arabic |
| has gloss | ara: النص الإسكندراني النوع أو الحيادي أو المصري هو أحد أنواع نصوص العهد الجديد في النقد النصي لوصف مجموعة ونوعية المخطوطات الكتابية. يغلب النص الإسكندراني للعهد الجديد اليوناني في أقدم المخطوطات المتبقية وفي المخطوطات المصرية القبطية، بينما يغلب النص البيزنطي لاحقا بعد القرن التاسع ويبقى النص المعياري للكنيسة الأرثوذكسية اليونانية وهو النص الذي أنتجت منه معظم الترجمات البروتستانتية في عصر الإصلاح. تستخدم معظم ترجمات العهد الجديد الحديثة نصا يونانيا مركبا هو أقرب للنص الإسكندراني. |
| lexicalization | ara: نص إسكندراني |
| German |
| has gloss | deu: Der alexandrinische Texttyp (auch: neutraler und ägyptischer Texttyp) ist einer von mehreren Texttypen des griechischen Neuen Testaments, zwischen denen die neutestamentliche Textkritik unterscheidet. Der alexandrinische Texttyp ist unter den ältesten erhaltenen Textzeugen der vorherrschende. |
| lexicalization | deu: Alexandrinischer Texttyp |
| French |
| has gloss | fra: Le texte alexandrin représenté par: |
| lexicalization | fra: texte alexandrin |
| Italian |
| has gloss | ita: Il tipo testuale alessandrino (noto anche come neutrale o egiziano) è uno dei diversi tipi testuali utilizzati nella critica testuale del Nuovo Testamento per descrivere e raggruppare il carattere testuale dei manoscritti biblici. Il tipo testuale alessandrino è la forma del Nuovo Testamento in lingua greca che predomina nei documenti più antichi sopravvissuti e quella utilizzata nei manoscritti in lingua copta. |
| lexicalization | ita: tipo testuale alessandrino |
| Japanese |
| has gloss | jpn: アレクサンドリア型(中立型、エジプト型とも呼ばれる)は、新約聖書正文批判において、聖書の写本のテキストの特徴を記述・分類するために使われる幾つかのテキスト型の呼び名のうちの一つである。アレクサンドリア型は、現存する最初期の新約聖書のギリシア語写本において最も多く見られる型であり、エジプトのコプト語写本で使われているテキスト型でもある。後世(9世紀以降)の写本では、ビザンチン型の方がはるかに広く普及し、現在でもギリシア正教会では標準のテキストとして用いられ、宗教改革の時代のほとんどのプロテスタントの翻訳に影響を残している。しかしながら、現代のほとんど全ての新約聖書の翻訳の元となっている折衷的ギリシア語テキストに最も近いのは、アレクサンドリア型である。 |
| lexicalization | jpn: アレクサンドリア型 |
| Polish |
| has gloss | pol: Tekst aleksandryjski — jeden z podstawowych typów (rodzin typów) tekstu Nowego Testamentu, obecny m.in. wśród większości wczesnych papirusów. Spośród głównych typów tekstu Nowego Testamentu jest jedynym, który stosuje gramatykę grecką według dialektu "koine". Obecnie uważany jest przez krytyków tekstu za najlepszy tekst Nowego Testamentu. |
| lexicalization | pol: tekst aleksandryjski |
| Portuguese |
| has gloss | por: O texto-tipo alexandrino (também chamado Neutro ou Egípcio) é um dos vários texto-tipo usados no Novo Testamento e na crítica textual para descrever e classificar a característica textual dos manuscritos da Bíblia. O tipo textual Alexandrino é a forma do Novo Testamento grego que predomina nos primeiros documentos sobreviventes, bem como o tipo textual utilizado em manuscritos egípcios copta. Nos manuscritos posteriores (a partir do século 9), o tipo textaul bizantino tornou-se mais comum e permaneceu como o texto padrão da igreja ortodoxa grega e também para a maioria das traduçõesprotestantes da era da Reforma. A maioria das traduções do Novo Testamento, no entanto, agora usa um texto grego eclético que está mais próximo do tipo textual alexandrino. |
| lexicalization | por: Texto-tipo Alexandrino |
| Russian |
| has gloss | rus: Александрийский тип текста (тоже называемый нейтральным или Египетским), это один из четырёх главных типов новозаветного текста. Главные свидетели этого типа датируются концом II века (p66, p75). Александрийский тип текста отражают переводы на диалекты коптского языка (саидский перевод, бохейрский перевод), цитируют Климент Александрийский, Ориген (частично). |
| lexicalization | rus: Александрийский тип текста |