| German |
| has gloss | deu: Das Áo dài (deutsch langes Kleid) ist das Nationalkleid in Vietnam. Gesprochen wird es im Norden des Landes "Ao Zai" und im Süden, etwa ab Huế "Ao Yai". |
| lexicalization | deu: Ao dai |
| lexicalization | deu: Áo dài |
| Finnish |
| has gloss | fin: Áo dài on perinteinen vietnamilainen pitkä asu, joka muodostuu mekosta ja housuista. Naiset käyttävät sitä arkivaatteenaan, miehet nykyisin enää juhlatilaisuuksissa kuten häissä ja hautajaisissa. |
| lexicalization | fin: Ao dai |
| lexicalization | fin: Áo dài |
| French |
| has gloss | fra: L'áo dài est une robe traditionnelle vietnamienne. |
| lexicalization | fra: Ao dai |
| lexicalization | fra: áo dài |
| Indonesian |
| has gloss | ind: Ao dai (áo dài) adalah jenis dari pakaian nasional Vietnam yang dikenakan oleh kaum wanita. Pada gayanya yang sekarang, ao dai memiliki model yang ketat, terbuat dari kain sutera dan dikenakan dengan celana pantalon. Áo dài diucapkan [ǎːʊ̯jàːɪ̯] (dibaca: ow-yai) di selatan dan [ǎːʊ̯zàːɪ̯] (ow-zai) di utara. Áo diserap dari bahasa Tionghoa lama (襖) yang berarti "pakaian". Dalam bahasa Vietnam moderen, áo mengacu pada jenis pakaian yang menutupi tubuh dari leher sampai ke bawah. Dài berarti "panjang." . Pada tahun 1950-an, para perancang busana dari Saigon mengetatkan model busananya sampai menjadi versi saat ini . Barulah di tahun 1990-an, ao dai mendapatkan kembali kepopulerannya , salah satunya adalah dengan penyelenggaraan kontes kecantikan "Miss Ao Dai". "Ao dai" adalah salah sedikit kata bahasa Vietnam yang muncul dalam kamus-kamus bahasa... |
| lexicalization | ind: ao dai |
| lexicalization | ind: Aodai |
| Italian |
| has gloss | ita: LÁo dài è un vestito tradizionale vietnamita principalmente femminile. Nella sua attuale forma, consiste in un abito di seta stretto ed aderente, indossato sopra i pantaloni. Áo dài viene pronunciato (ow yai) nel sud del Vietnam, e (ow zai) nel nord. Áo deriva dalla parola cinese che indica "giacca imbottita" (襖). Nella lingua vietnamita moderna, il termine áo fa riferimento ad un capo di abbigliamento che copre dal collo in giù. Dài invece significa "lungo". Negli anni cinquanta, i designer di Saigon concepirono lattuale disegno del capo conosciuto tuttoggi. Negli anni novanta, lao dai conobbe un nuovo periodo di popolarità. "Ao dai" è inoltre una delle poche parole vietnamite ad essere incluse nell'Oxford English Dictionary. |
| lexicalization | ita: Ao Dai |
| lexicalization | ita: Áo dài |
| Japanese |
| has gloss | jpn: アオザイ()とは、正装として着用するベトナムの民族衣装。なお南部では「アオヤイ」と発音する。アオザイとはベトナム語で「長い上衣」の意味。 |
| lexicalization | jpn: アオザイ |
| Korean |
| has gloss | kor: 아오 자이는 베트남의 민속 의상이다. 아오 자이란 "긴 옷"이란 뜻이며, 여러 민속 의상중에 현대에는 주로 여성이 입는 옷을 한정하여 가리킨다. 매우 인기있는 의상으로, 명절이나 행사, 일상의상, 여학생 교복 등으로 자주 애용된다. |
| lexicalization | kor: 아오 자이 |
| lexicalization | kor: 아오자이 |
| Dutch |
| has gloss | nld: De Áo dài (spreek uit: Au-jaai in het zuiden en Au-zaai in het noorden) is een traditioneel kledingstuk uit Vietnam. Letterlijk betekent Áo dài lange jurk of lange overhemd. |
| lexicalization | nld: Ao Dai |
| lexicalization | nld: Áo dài |
| Norwegian |
| has gloss | nor: Áo dài, også skrevet ao-dai og aodai, betyr «lang kjole» og er en tradisjonelt vietnamesisk klesplagg som i moderne dager for det meste bare brukes av kvinner. Klesplagget likner en lang, ettersittende kaftan med eller uten splitt i siden, og bæres over lange, vide bukser. Plagget har en lang historie og fått mange mindre endringer gjennom tidene. Selvom fasongen som regel alltid er temmelig lik, lages den i svært mange forskjellige farger og mønstre. I moderne tider bruker áo dài gjerne til finere anledninger og er i tillegg skoleuniformen til jenter på den videregående skolen i Vietnam. |
| lexicalization | nor: Ao dai |
| lexicalization | nor: Ao-dai |
| lexicalization | nor: Aodai |
| lexicalization | nor: Áo dài |
| Polish |
| has gloss | pol: Aodai (Język wietnamski: áo dài wymowa: ǎːwzâːj) - wietnamski kobiecy strój narodowy, rodzaj długiej przylegającej tuniki, noszonej na spodniach. Współczesne wywodzi się z XIX-wiecznego stroju arystokracji áo ngũ thân. Odmiana męska nosi nazwę áo gấm. |
| lexicalization | pol: aodai |
| Portuguese |
| has gloss | por: O áo dài é o traje típico vietnamita para as mulheres. Em sua forma atual, é um vestido de seda de corte apertado, utilizado sobre calças. |
| lexicalization | por: áo dài |
| Swedish |
| has gloss | swe: Áo dài ("lång dräkt") är en vietnamesisk traditionell klädsel som bärs av kvinnor vid bland annat högtidliga tillfällen. Den infördes i Vietnam i början av 1700-talet, inspirerad av kläder som användes av det kinesiska hovet kring Qingkejsarna. Áo dài skiljer sig dock i några avseenden, bland annat är den mer lössittande, och skärningen vid sidorna går högre upp. Motsvarigheten för män heter áo the eller áo gấm. |
| lexicalization | swe: Ao dai |
| lexicalization | swe: Ao dài |
| lexicalization | swe: Áo dai |
| lexicalization | swe: áo dài |
| Venetian |
| has gloss | vec: El Áo dài el xe un vestìo tradizionałe vietnamita prinçipalmente feminiłe. Inteła so atuałe forma, el consiste in un abito di seta streto ed aderente, indosà sora łe braghe. Áo dài el vien pronunçà (ow yai) intel sud del Vietnam, e (ow zai) intel nord. Áo el deriva dała paroła çinese che el indica "xaca imbotìa" (襖). Inteła łengua vietnamita moderna, el termine áo el fa riferimento ad un capo de abijamento che el sconde dal coło in xo. Dài invece el significa "longo". |
| lexicalization | vec: Áo dài |
| Vietnamese |
| has gloss | vie: Áo dài là loại trang phục truyền thống của Việt Nam, che thân người từ cổ đến đầu gối hoặc quá đầu gối, dành cho cả nam lẫn nữ. Áo dài thường được mặc vào các dịp lễ hội trang trọng, hoặc nữ sinh mặc khi đi học. |
| lexicalization | vie: áo dài |
| Chinese |
| has gloss | zho: 越式旗袍()为近現代越南人和中國京族的服装。其越南語的字面意思是長襖。也被译为「襖長」、「襖曳」、「襖套」、「奧黛」等。其於十八世纪早期按清朝滿洲人所穿的旗袍、長衫所改,成為越南的民族服裝,現代亦常用作女學生的校服。 |
| lexicalization | zho: 越式旗袍 |