e/Assumption of Moses

New Query

Information
has glosseng: The Assumption of Moses (otherwise called the Testament of Moses) is a Jewish apocryphal pseudepigraphical work. It is known from a single sixth-century incomplete manuscript in Latin that was discovered by Antonio Ceriani in the Biblioteca Ambrosiana in Milan in the mid-nineteenth century and published by him in 1861 .
lexicalizationeng: Assumption of Moses
instance ofc/Texts which have been attributed to Moses
Meaning
Arabic
has glossara: كتاب صعود موسى ويسمى أيضا عهد موسى هو كتاب يهودي أبوكريفي مزور النسبة لا يعرف مؤلفه الحقيقي أو تأريخ تأليفه. يعرف من مخطوطة لاتينية من القرن السادس اكتشفها أنتونيو تشرياني في المكتبة الأمبروسية في ميلان في منتصف القرن التاسع عشر وطبعها في 1861. وحسب الترجمة الحرفية للعبارات يعتقد أن النسخة اللاتينية ترجمة عن اليونانية التي كانت على الأرجح ترجمة من العبرية. يتألف النص من اثني عشر فصلا يدعى أنها نبؤات سرية أوحاها موسى إلى يوشع قبل تسليم قيادة الإسرائيليين إليه.
lexicalizationara: صعود موسى
Danish
has glossdan: Moses himmelfart eller Assumptio Mosis er et gammeltestamentligt pseudepigrafisk skrift, en jødisk apokalypse skrevet sandsynligvis omkring år nul og er en beretning om Moses sidste samvær med Josva. Moses giver her en apokalyptisk fremstilling af Israels kommende skæbne helt frem til tidernes ende.
lexicalizationdan: Moses' Himmelfart
German
has glossdeu: Die Himmelfahrt des Mose, lat. Assumptio Mosis, ist eine in lateinischer Sprache erhaltene, ursprünglich über eine verlorene griechische Version auf eine aramäische oder hebräische Urfassung zurückgehende apokalyptische Schrift aus dem 1. Jahrhundert n. Chr. Darin offenbart der sterbende Mose dem Josua die kommende Geschichte Israels bis in die Zeit der Söhne des Herodes.
lexicalizationdeu: Himmelfahrt des Mose
Hebrew
has glossheb: עליית משה, אחד מן הספרים החיצוניים לתנ"ך, נכתב ככל הנראה בארץ ישראל במאה הראשונה לסה"נ, כמה עשרות שנים לפני חורבן בית המקדש השני. המקור, שנכתב ככל הנראה בעברית, לא השתמר. השתמרו רק קטעים ממנו בתרגום ללטינית.
lexicalizationheb: עליית משה
Hungarian
has glosshun: Mózes égbe ragadtatása, latin cím: Assumptio Mosis; ókori zsidó irodalmi mű. Csonkán maradt fenn, a címét adó befejezés is hiányzik. A héber vagy arámi nyelvű eredeti, s ennek görög fordítása elveszett, csupán az utóbbiból készült latin fordítás töredéke ismert. A rövid könyvecske a Mózes halálával kapcsolatos jelenetek között, a 2-10. fejezetben egy apokalipszist tartalmaz, amely Mózes szájába adva a zsidó honfoglalás eseményeivel, majd Nagy Heródes (Kr. e. 37 - Kr. e. 4) korával foglalkozik. Feltehetőleg közvetlenül Kr. e. 4 után keletkezett, ez megmagyarázhatja rejtélyes álneveit (például Taxo, a zsidó vallást üldöző görög parancsnok a görög taxón, azaz rendelkező szóból), valamint azt, hogy nem papi származású király (Heródes) fiainak rövid uralkodásáról szóló próféciája nem teljesedett be. A munka a zsidó apokaliptika eszközeivel a jeruzsálemi hatalmasságok ellen szól, ezért közel áll a Holt-tengeri tekercsek ideológiájához.
lexicalizationhun: Mózes égbe ragadtatása
Italian
has glossita: Il Testamento di Mosè o Assunzione di Mosè è un apocrifo dell'Antico Testamento, scritto originariamente in greco verso la prima metà del I secolo d.C., ma pervenutoci in un manoscritto latino incompleto del VI secolo. È di origine giudaica.
lexicalizationita: Testamento di Mosè
Polish
has glosspol: Wniebowzięcie Mojżesza (zwane też Testamentem Mojżesza), (hebr. עליית משה) - judaistyczna księga apokryficzna Starego Testamentu.
lexicalizationpol: Wniebowzięcie Mojżesza
Portuguese
has glosspor: Testamento (ou Assunção) de Moisés é um livro apócrifo, que foi escrito originalmente em hebraico ou aramaico (de 3 a.C. a 30 d.C), com versões em grego e latim. De origem palestina e ambiente farisaico, procura narrar a história do mundo, em forma de profecia, desde Moisés até ao tempo do autor.
lexicalizationpor: Assunção de moisés

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint