e/Automatic summarization

New Query

Information
has glosseng: Automatic summarisation is the creation of a shortened version of a text by a computer program. The product of this procedure still contains the most important points of the original text.
lexicalizationeng: automatic summarization
instance of(noun) letters or symbols that are written or imprinted on a surface to represent the sounds or words of a language; "he turned the paper over so the writing wouldn't show"; "the doctor's writing was illegible"
writing
Meaning
German
has glossdeu: Die Text Extraction (auch Keyphrase Extraction) bzw. Textextrahierung ist eine Methode zur automatischen Zusammenfassung eines Textes mit Hilfe computerlinguistischer Techniken. Dabei werden Teile eines Textes - zum Beispiel Sätze oder ganze Abschnitte - mittels statistischer und/oder heuristischer Methoden bezüglich ihrer Wichtigkeit oder Relevanz bewertet. Diese scores of importance dienen als Grundlage für die Entscheidung, welche Teile ("keyphrases") extrahiert und zu einem kürzeren Text zusammengestellt werden, der dann einen Überblick über die Inhalte des Originaltextes bietet und in der Regel als extract oder abstract bezeichnet wird.
lexicalizationdeu: Text Extraction
Esperanto
lexicalizationepo: Aŭtomata noticado
Basque
has glosseus: Laburpengintza automatikoa ordenagailu programa baten bitartez testu baten bertsio laburtua sortzean datza. Prozesu honetan eskuratutako emaitzak jatorrizko testuaren informazio garrantzitsuena mantendu behar du.
lexicalizationeus: Laburpengintza automatikoa
French
has glossfra: Un résumé est une forme de compression textuelle avec perte dinformation. Un résumé automatique de texte est une version condensée dun document textuel, obtenu au moyen de techniques informatiques. La forme la plus connue et la plus visible des condensés de textes est le résumé, représentation abrégée et exacte du contenu dun document . Cependant, produire un résumé pertinent et de qualité demande au résumeur (un humain ou un système automatique) leffort de sélectionner, dévaluer, dorganiser et dassembler des segments dinformation selon leur pertinence. Bien comprendre et gérer les phénomènes de redondance, cohérence et cohésion est fondamental afin de produire des résumés automatiques humainement crédibles.
lexicalizationfra: résumé automatique de texte
Japanese
has glossjpn: 自動要約生成(じどうようやくせいせい)とは、ひとつもしくは複数の文章の趣旨を要約して表示する方法である。重要語や接続詞などを手がかりとしながら要約文を作成する。重要な段落を抜き出す方法から、文の要点を抜き出す方法まで及ぶ。身近なものとしてはMicrosoft Wordの要約にマーカをつけるものがある。しかし精度は30%ぐらいだという。
lexicalizationjpn: 自動要約生成
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Automatisk samandrag er det å lage ei forkorta versjon av ein tekst med hjelp av eit dataprogram. Eit godt samandrag skal innehalde det viktigaste meiningsinnhaldet frå den originale teksten.
lexicalizationnno: Automatisk samandrag
Moldavian
has glossron: Sumarizarea automată este crearea unei versiuni mai scurte a unui text de către un program. Rezultatul acestei operaţii conţine totuşi majoritatea punctelor importante din textul original.
lexicalizationron: Sumarizare automată
Thai
has glosstha: การสรุปความอัตโนมัติ เป็นการสร้างข้อความฉบับย่อด้วยโปรแกรมคอมพิวเตอร์ ผลที่ได้จากกระบวนการนี้จะยังคงประเด็นที่สำคัญที่สุดของข้อความต้นฉบับอยู่
lexicalizationtha: การสรุปความอัตโนมัติ
Ukrainian
has glossukr: Автомати́чне реферува́ння — це створення коротких викладок матеріалів, анотацій або дайджестів, тобто отримання найбільш важливих відомостей з одного або з декількох документів та генерація на їх основі лаконічних та інформаційно-насичених звітів. Існують два напрямки автоматичного реферування — квазіреферування та коротке викладення змісту.
lexicalizationukr: Автоматичне реферування

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint