| German |
| has gloss | deu: Caipira ist eine brasilianische Bezeichnung für die Einwohner entlegener, landwirtschaftlich geprägter Gegenden Brasiliens insbesondere im Hinterland des Bundesstaates São Paulo. |
| lexicalization | deu: Caipira |
| Italian |
| has gloss | ita: Il dialetto caipira è un dialetto della lingua portoghese parlato in parti degli stati brasiliani di São Paulo, Minas Gerais, Mato grosso do Sul, Goiás e Paraná. Il dialetto è originario dellentroterra di São Paulo, precisamente delle zone del Vale do Paraiba e del Alto Tiete, e col tempo il dialetto si è sparso anche negli stati limitrofi. Le sue più marcanti caratteristiche sono: *Una r retroflessa. *La assenza dei dittonghi ei ou; la sostituizione dei dittonghi "ei" ed "oi" trasformandosi in "e" ed "o" (Es.: Brasileiro diventa Brasilero). |
| lexicalization | ita: Dialetto caipira |
| Norwegian |
| has gloss | nor: Caipira er både navnet på en dialekt og en betegnelse på folk som bor på den brasilianske landsbygda. Dialekten Caipira er en portugisisk dialekt snakket i den brasilianske staten São Paulo og naboområdene Mato Grosso do Sul, Goiás, sørlige Minas Gerais og deler av Paraná. |
| lexicalization | nor: Caipira |
| Portuguese |
| has gloss | por: O termo caipira (do tupi Ka'apir ou Kaa-pira, que significa "cortador de mato"), é o nome que os indígenas guaianás do interior do estado de São Paulo, no Brasil, deram aos colonizadores brancos, caboclos, mulatos e negros. |
| lexicalization | por: caipira |
| Castilian |
| has gloss | spa: El término caipira, que en tupí significa cortador de mato, es el nombre que los indígenas del interior del Estado de São Paulo le dieron a los hombres blancos y caboclos. Es, por extensión, una designación genérica dada a los habitantes del interior del Estado de São Paulo, que comprende la totalidad del Estado menos la Región Metropolitana de São Paulo y el litoral paulista. |
| lexicalization | spa: caipira |
| Ukrainian |
| has gloss | ukr: Кайпіра — мешканці віддаленних провінціальних районів кількох штатів Бразилії, часто з недостатньою освітою, та діалект, яким вони розмовляють. Хоча темрін може використовуватися із зневагою, часто він використовується для самоідентифікації, без негативної конотації. Часто також термін є синонімом неосвідченої або навіть наївної особи, когось, хто нездатний розмовляти літературною португальською. У значенні діалекту термін найчастіше використовується для опису провінційних діалектів штатів Сан-Паулу, Мату-Гросу-ду-Сул, Гояс та частин штатів Мінас-Жерайс і Парана. У більш переносному значенні термін може посилатися і на відповідну культуру і музику цих районів. |
| lexicalization | ukr: Кайпіра |