| Information | |
|---|---|
| has gloss | eng: "Chasing the dragon" (a slang phrase of Cantonese origin from Hong Kong, Traditional Chinese: 追龍, Simplified Chinese: 追龙, Cantonese Jyutping: zeoi1 lung4, pinyin: zhuī lóng) refers to inhaling the smoke from heated morphine, heroin or opium that has been placed on a piece of foil. The chasing occurs as the user gingerly keeps the liquid moving in order to keep it from coalescing into a single, unmanageable mass. |
| lexicalization | eng: Chasing the Dragon |
| instance of | c/Cantonese words and phrases |
| Meaning | |
|---|---|
| Dutch | |
| has gloss | nld: Chinezen is een manier om via inhalatie drugs zoals heroïne of cocaïne te consumeren. |
| lexicalization | nld: Chinezen |
| Castilian | |
| has gloss | spa: Un Chino en la jerga callejera (en España) es una de las formas de consumir la heroína. |
| lexicalization | spa: Chino |
| Media | |
|---|---|
| media:img | Heroin asian.jpg |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint