e/Chutzpah

New Query

Information
has glosseng: Chutzpah is the quality of audacity, for good or for bad. The word derives from the Hebrew word , meaning "insolence", "audacity", and "impertinence." The modern English usage of the word has taken on a wider spectrum of meaning, however, having been popularized through vernacular use in film, literature, and television.
lexicalizationeng: Chutzpah
instance ofc/Hebrew words and phrases
Meaning
Czech
has glossces: Chucpe (hebrejsky, jidiš: חוצפה) je specifický druh drzosti či opovážlivosti, ať v negativním nebo případně i pozitivním smyslu. Slovo pochází z jidiš (jazyk Židů východní Evropy), kam se dostalo z hebrejštiny. Používáním ve společenském a politickém kontextu nabylo prostřednictvím filmu, literatury a televize širšího významu. Pojem byl do češtiny přejat přes němčinu (die Chuzpe); kolísá mezi středním a ženským rodem.
lexicalizationces: chucpe
German
has glossdeu: Chuzpe [] (aus dem jiddischen חוצפה [chùtzpe] von hebräisch חצפה [chuzpà] für „Frechheit, Dreistigkeit, Unverschämtheit“ entlehnt) ist eine Mischung aus zielgerichteter, intelligenter Unverschämtheit, charmanter Penetranz und unwiderstehlicher Dreistigkeit.
lexicalizationdeu: Chuzpe
Finnish
has glossfin: Chutzpah on jiddišinkielinen käsite, joka tarkoittaa arkikielen ”pokerinaamaa” eli ”pokkaa” häpeämättömyyden ja röyhkeyden merkityksessä.
lexicalizationfin: Chutzpah
French
has glossfra: Chutzpah (xʊtspə) est la qualité daudace, pour le bien comme pour le mal. Le mot dérive de lhébreu ḥuṣpâ , qui signifie "insolence", "audace" et "impertinence". Dans l'usage moderne il a pris un éventail plus large de significations.
lexicalizationfra: Chutzpah
Hebrew
has glossheb: חוצפה היא התנהגות שאינה מצייתת לנורמה, ובפרט יש בה חוסר ציות לסמכות ולוותק. במצבים קיצוניים, החוצפה אינה מלווה רק בחוסר נימוס אלא גם בגסות רוח ובפגיעה בזולת.
lexicalizationheb: חוצפה
Italian
has glossita: Chutzpah è una parola derivante dallo yiddish chutzpah (חוצפה), originariamente usato dalla comunità ebraica. A sua volta derivata dallebraico khutzpah (חֻצְפָּה) con il significato di "insolente" ed "impertinente", ha acquisito attualmente una vasta gamma di significati nella lingua inglese, grazie alluso cinematografico, televisivo e letterario.
lexicalizationita: chutzpah
Japanese
has glossjpn: フツパー(フツパ, chutzpah, חוצפה)とは、もともとは大胆さや厚かましさを意味するヘブライ語の言葉で、善い意味でも悪い意味でも使われている。イディッシュ語(フツペ, khutspe, חוצפה)経由でアメリカ英語にも流入したが、本来はヘブライ語である。
lexicalizationjpn: フツパー
Dutch
has glossnld: Een gotspe is een begrip dat moeilijk te omschrijven is. De betekenis ligt in tussen de begrippen onbeschaamdheid, brutaliteit in extreme vorm en iets ongehoords. Het is een soortgelijk begrip als het oud-Griekse begrip hubris. Het gebruik van het woord gotspe in het Nederlands stamt uit 1937 .
lexicalizationnld: gotspe
Tagalog
has glosstgl: Ang kapal ng mukha ang pagtataglay ng kawalang-hiya, sa masama man o maganda.
lexicalizationtgl: Kapal ng mukha
Ukrainian
has glossukr: Ху́цпа від хуцпе — зухвалість, сходить до ) — англійське (американське) сленгове слово, властивість характеру, приблизно визначається словами «зухвалість» або «нахабство», як в негативному, так і в позитивному сенсі.
lexicalizationukr: хуцпа
Yiddish
has glossyid: חוצפה (impudence) איז א מידה וואס דער טייטש פון דעם איז אומפארשעמט.
lexicalizationyid: חוצפה

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint