| Arabic |
| has gloss | ara: الفاصلة إحدى علامات التنقيط تكتب هكذا "،" تستخدم غالبا في اللغة العربية للفصل بين الجمل القصيرة وللدلالة على أن الكلام مستمر بعدها، بخلاف النقطة التي تدل على نهاية الفقرة. |
| lexicalization | ara: فاصلة |
| Asturian |
| has gloss | ast: La coma(,) ye un signu de puntuación quindica una pausa pequena que se produz dientro lenunciáu. |
| lexicalization | ast: coma |
| Catalan |
| has gloss | cat: La coma (,) és un signe de puntuació que representa una pausa breu en el discurs. |
| lexicalization | cat: Coma |
| Czech |
| has gloss | ces: Čárka ( , ) je interpunkční znaménko a matematický symbol. |
| lexicalization | ces: , |
| lexicalization | ces: čárka |
| Danish |
| has gloss | dan: Komma (,) er et skilletegn, der bruges til tegnsætning. I løbende tekst udgør et komma et mindre skel end for eksempel semikolon og punktum. Derudover anvendes komma i andre sammenhænge, for eksempel talangivelser. |
| lexicalization | dan: komma |
| German |
| has gloss | deu: Das Komma (Pl.: Kommas, Kommata; auch: der Beistrich) ist ein Satzzeichen und ein mathematisches Symbol. |
| lexicalization | deu: Komma |
| Modern Greek (1453-) |
| has gloss | ell: <div style="align:center;font-size:1000%;padding: 0.5em 0.3em">, Το κόμμα ή υποστιγμή, όπως αλλιώς λέγεται, είναι σημείο στίξης. Μ' αυτό χωρίζονται μεταξύ τους τα μέρη μιας περιόδου, που περιέχουν ένα νόημα λογικό και οπωσδήποτε αυτοτελές. Άλλες φορές χρησιμοποιείται σε μεγάλες φράσεις, για να δοθεί η ευκαιρία στον ομιλητή να πάρει αναπνοή ή για να βοηθηθεί στο διάβασμα ή για να προκαλέσει προσδοκία. Χωρίς κόμμα ή και με την κακή χρησιμοποίησή του, είναι δυνατό να παρανοήσουμε το νόημα ενός κειμένου, μια και το κόμμα συντελεί στο να καταλαβαίνουμε σωστό ένα κείμενο. |
| lexicalization | ell: Κόμμα |
| Esperanto |
| has gloss | epo: Komo ( , ) estas signo de interpunkcio. Ĝi havas la saman formon kiel apostrofo, tamen ĝin oni skribas sur la bazlinio de la teksto. Oni povas uzi ĝin por indiki paŭzeton en la fluo de frazo. Oni ankaŭ uzas komon por apartigi anojn de listo. |
| lexicalization | epo: komo |
| Basque |
| has gloss | eus: Koma edo kakotx bat ( , ) perpaus baten geldiune txiki bat adierazten duen puntuazio zeinua da. Adibidez: Etzi etorriko naiz, hau da, ostiralean. |
| lexicalization | eus: koma |
| Persian |
| has gloss | fas: ویرگول ( ، ) یا کاما نوعی علامت نگارشی که نشانه فاصله در جمله است و کاربردهای آن در زبان فارسی عبارتند از: * میان عبارت * پس از منادا * هرجا کلمه یا عبارتی به عنوان توضیح،در ضمن جمله یا عبارتی دیگر آورده شود. * بین چند کلمه که اسناد واحدی باشد. * بین دو کلمه که ممکن است خواننده آنها را با کسرهٔ اضافه بخواند. * میان جملههای غیر مستقل که در مجموع جملهٔ کاملی را تشکیل میدهند. |
| lexicalization | fas: ویرگول |
| Finnish |
| has gloss | fin: Pilkku on typografinen välimerkki, jota käytetään useissa kirjoitetuissa kielissä erottimena. |
| lexicalization | fin: Pilkku |
| French |
| has gloss | fra: La virgule, du latin virgula (« petite baguette » ou « petite verge »), est un signe de ponctuation. |
| lexicalization | fra: virgule |
| Galician |
| lexicalization | glg: coma |
| Serbo-Croatian |
| has gloss | hbs: Zarez ili zapeta ( , - grč. κoµµa, komma = odsječak; hrvatska riječ zarez kalk je grčke riječi) razgodak je kojime se odjeljuju rečenični dijelovi radi lakšeg razumijevanja, jasnoće ili preglednosti, pogotovo ako se radi o dužim rečenicama. Zarez dijeli i sintaktičke dijelove koji ne dolaze zajedno, mijenja značenje u rečenici ili dijeli rečenične dijelove u nizanju. Tri su osnovna pravila korištenja zareza: nizanje, naknadno dodavanje i suprotnost. |
| lexicalization | hbs: zarez |
| Hebrew |
| has gloss | heb: פסיק (",") הוא סימן פיסוק. הוא דומה במראהו לגרש או למרכאה יחידה בגופנים רבים, אך בשונה מהם הוא נכתב בתחתית השורה. |
| lexicalization | heb: פסיק |
| Croatian |
| has gloss | hrv: Zarez ( , - grč. κoµµa, komma = odsječak; hrvatska riječ zarez kalk je grčke riječi) razgodak je kojime se odjeljuju rečenični dijelovi radi lakšeg razumijevanja, jasnoće ili preglednosti, pogotovo ako se radi o dužim rečenicama. Zarez dijeli i sintaktičke dijelove koji ne dolaze zajedno, mijenja značenje u rečenici ili dijeli rečenične dijelove u nizanju. Tri su osnovna pravila uporabe zareza: nizanje, naknadno dodavanje i suprotnost. |
| lexicalization | hrv: zarez |
| Hungarian |
| has gloss | hun: :Ez a szócikk a vessző írásjelet taglalja. A növényi részhez lásd: vessző (botanika). A vessző (,) az írásjelek egyike, (a szóköz mellett) az elkülönítés legelterjedtebb eszköze. |
| lexicalization | hun: vessző |
| Indonesian |
| has gloss | ind: Tanda koma adalah tanda baca yang memiliki bentuk mirip apostrof atau tanda petik tunggal tapi diletakkan di garis dasar teks. Beberapa jenis huruf menggambarkannya sebagai suatu garis kecil yang agak melengkung atau kadang lurus, atau seperti angka sembilan yang diisi bagian lubangnya. |
| lexicalization | ind: Tanda koma |
| Icelandic |
| has gloss | isl: Komma (,) er greinarmerki sem notað er milli liða í upptalningu og til að afmarka innskot eða viðauka. Komma er líka lesmerki og táknar stutt hlé eða hik í upplestri. |
| lexicalization | isl: Komma |
| Italian |
| has gloss | ita: La virgola è uno dei segni di interpunzione più adoperati dalle tipografie. Essa appare graficamente come un punto fermo allungato verso la direzione in basso a sinistra. Il suo nome viene dal latino virgula,-ae, che significa "bastoncino, piccola verga": la denominazione rimanda chiaramente alla forma che essa possiede anche nei testi attuali. Essendo il più breve segno di pausa, essa corrisponde nella lettura ad un minutissimo intervallo della voce. |
| lexicalization | ita: virgola |
| Japanese |
| has gloss | jpn: コンマ (comma) は、カンマとも呼ばれ、約物のひとつ。 |
| lexicalization | jpn: コンマ |
| Latvian |
| has gloss | lav: Komats (,) ir pieturzīme. Pēc izskata tas ir līdzīgs apostrofam, bet atšķiras ar to, ka tiek novietots teksta rindas apakšdaļā. Komatu lieto daudzās nozīmēs, galvenokārt teikuma struktūras izcelšanai rakstu valodā. |
| lexicalization | lav: Komats |
| Lithuanian |
| has gloss | lit: Kablelis (,) – skyrybos ženklas, naudojamas minties mažam šuoliui atskirti, arba dedamas prieš jungtukus, dalelytes, įvardžius, skiria vienarūšes sakinio dalis, besikartojančius žodžius. |
| lexicalization | lit: Kablelis |
| Macedonian |
| has gloss | mkd: Запирка ( , ) е интерпункциски знак. Има форма на апостроф или долна полунаводница во многу печатарски слогови, но се разликува од нив со тоа што е поставена на основната линија на текстот. Некои печатарски слогови ја прават да изгледа како мала линија, малку искривена или целосно права или пак како мал исполнет број девет. Во македонскиот јазик, а и речиси во сите останати јазици нејзината главна употреба е во одделување на еднаквите делови во реченицата. |
| lexicalization | mkd: Запирка |
| Dutch |
| has gloss | nld: De komma is een leesteken. |
| lexicalization | nld: komma |
| Norwegian Nynorsk |
| has gloss | nno: Komma, frå gresk innskjering tyder i grammatikken "veikaste skiljeteikn, som ein m.a. bruker mellom jamstelte setningar og ledd; skiljeteiknet (Nynorskordboka, ) Ein av hovudfunksjonane til kommaet er altså å skilja sideordna setningar i same periode, dvs. mellom to punktum. Men like viktig er funksjonen å skilja mellom over- og underordna setningar i same periode. |
| lexicalization | nno: komma |
| Norwegian |
| has gloss | nor: Komma (,) er et skriftstegn som brukes inni setninger. Det brukes normalt der hvor det er pauser i talespråket. Kommaets jobb er å gjøre en teksts sammenheng klarere og mer lettforståelig. Før bygde kommareglene på grammatiske prinsipper, men den før strenge kommateringen har nå blitt erstattet med et fåtall regler. Mange skribenter og forfattere setter komma der de føler det er naturlig med en mindre pause, mens andre fortsatt følger de gamle reglene: begge tilfeller fører som regel til for mye kommaer. I det engelske språket benyttes komma mye oftere enn i det norske språket, noe som fører til at mye unødvendige komma kommer inn i tekster ved oversettelse. En gammel skriveregel sa: «dersom det er vanskelig å plassere komma i en setning, viser dette oftest at setningen bør skrives om». |
| lexicalization | nor: komma |
| Polish |
| has gloss | pol: Przecinek jest jednym z najczęściej używanych znaków interpunkcyjnych. „Przecina” zdanie, czyli je rozdziela. Może być zastosowany pojedynczo lub podwójnie. |
| lexicalization | pol: Przecinek |
| Portuguese |
| has gloss | por: A vírgula é um sinal de pontuação. |
| lexicalization | por: Virgula |
| lexicalization | por: vírgula |
| Moldavian |
| has gloss | ron: Virgula este semnul de punctuaţie care delimitează grafic o pauză între părţi de propoziţie sau între propoziţiile unei fraze, despărţindu-le pe baza raporturilor sintactice. |
| lexicalization | ron: virgulă |
| Russian |
| has gloss | rus: Запята́я ( , ) — знак препинания. В русском языке запятая используется на письме: * для обособления (выделения): ** определений, если определение находится после определяемого слова, либо имеет добавочное обстоятельственное значение, либо в случаях, когда определяемое слово является именем собственным или личным местоимением, ** обстоятельств, кроме тех случаев, когда обстоятельство является фразеологизмом; также в случаях, когда обстоятельство выражено существительным с предлогом (кроме предлогов невзирая на, несмотря на), запятая ставится факультативно, ** обращений, ** уточнений, ** междометий, ** вводных слов (по некоторым источникам, вводные слова входят в состав обособленных обстоятельств, по другим — нет), * между частями сложносочинённого, сложноподчинённого или сложного бессоюзного предложения; * между прямой речью и косвенной, если косвенная речь стоит после прямой речи, а сама прямая речь не заканчивается знаками «!» и «?»; в этом случае после запятой (если она поставлена) всегда ставится тире. |
| lexicalization | rus: запятая |
| Slovak |
| has gloss | slk: Čiarka (,) je interpunkčné znamienko. Má tri základné funkcie: # vyčleňovaciu # pripájaciu # odčleňovaciu |
| lexicalization | slk: Čiarka |
| Slovenian |
| has gloss | slv: Véjica ( , ) je v jezikoslovju enodelno ločilo, s katerim v glavnem med seboj ločujemo stavke iste povedi, priredne dele besednih zvez, pristavke, vrivke od ostalega besedila. Vejica ima v mnogih vrstah črk enako obliko kot opuščaj ( ’ ) ali enojni desni narekovaj ( ’ ), s tem da jo postavljamo na osnovni nivo besedila. V nekaterih vrstah črk ima vejica obliko majhne črte, malo ukrivljene ali ravne, ali pa ima obliko majhne polne števke 9. |
| lexicalization | slv: Vejica |
| Castilian |
| has gloss | spa: La coma (,) es un signo de puntuacion que señala una breve pausa que se produce dentro de la oración o para separar distintas oraciones y frases que se refieran al mismo tema, pero que engloben diferentes ideas o conceptos. |
| lexicalization | spa: coma |
| Swedish |
| has gloss | swe: Kommatecken (,) är ett skiljetecken som används i skrift för att åtskilja olika satser eller satsdelar i en mening. |
| lexicalization | swe: Kommatecken |
| Thai |
| has gloss | tha: จุลภาค หรือ ลูกน้ำ ( , ) เป็นเครื่องหมายวรรคตอนสากลอย่างหนึ่ง มีลักษณะเหมือนตัวอ่อนของยุง มีการใช้ดังนี้ |
| lexicalization | tha: จุลภาค |
| Turkish |
| has gloss | tur: Virgül (,), bir noktalama işaretidir. |
| lexicalization | tur: Virgül |
| Ukrainian |
| has gloss | ukr: Кома — одиничний розділовий знак. Назва «кома» походить від латинської мови, де слово мало такі значення: «кую», «б'ю», «відсікаю», «відрубую», «відділяю» |
| lexicalization | ukr: Кома |
| Waray (Philippines) |
| has gloss | war: An turook o Kawhit ( , ) amo an usa ka tigaman ha panurat. |
| lexicalization | war: Turook |
| Chinese |
| has gloss | zho: 逗號(,),本称读(dòu)号,有时亦称逗点,是表示語句的短暫停頓的標點。 |
| lexicalization | zho: 逗號 |