Information | |
---|---|
has gloss | eng: In politics and sociology, divide and rule (derived from Latin divide et impera) (also known as divide and conquer) is a combination of political, military and economic strategy of gaining and maintaining power by breaking up larger concentrations of power into chunks that individually have less power than the one implementing the strategy. In reality, it often refers to a strategy where small power groups are prevented from linking up and becoming more powerful, since it is difficult to break up existing power structures. |
lexicalization | eng: Divide and Rule |
instance of | (noun) the geographical area under the jurisdiction of a sovereign state; "American troops were stationed on Japanese soil" soil, territory |
Meaning | |
---|---|
Arabic | |
has gloss | ara: فرق تسد هو مصطلح سياسي عسكري أقتصادي الأصل اللاتيني له"divide et impera". ويعني تفريق قوة الخصم الكبيرة إلى أقسام متفرقة لتصبح أقل قوة وهي غير متحدة مع بعضها البعض مما يسهل التعامل معها كذلك يتطرق المصطلح للقوى المتفرقة التي لم يسبق أن اتحدت والتي يراد منعها من الاتحاد وتشكيل قوة كبيرة يصعب التعامل معها. |
lexicalization | ara: فرق تسد |
Danish | |
has gloss | dan: Del og hersk er et udtryk kendt fra den romerske administration. Romerne brugte princippet til at kontrollere deres erobrede provinser ved at spille på interne konflikter, således at de slap for at bruge unødvendige ressourcer på at holde revolutionære personer nede. De tillod lokale skikke på den betingelse, at de lokale underlagde sig romersk kontrol. |
lexicalization | dan: Del og hersk-metoden |
German | |
has gloss | deu: divide et impera (lat. für teile und herrsche) ist eine Redewendung und bedeutet, einen Gegner in Untergruppen aufzuspalten, die leichter besiegt werden können. Sunzi (um 500 v. Chr.) beschreibt „Teile und herrsche“ als eine Strategie der chinesischen Kriegskunst. Es ist angeblich auch ein Ausspruch des französischen Königs Ludwig XI. (diviser pour régner). Heinrich Heine schrieb am 12. Januar 1842 aus Paris: „König Philipp hat die Maxime seines mazedonischen Namensgenossen, das „Trenne und herrsche“, bis zum schädlichsten Übermaß ausgeübt.“ Der gemeinte Namensgenosse war Philipp II. (359–336 v. Chr.), der den größten Teil des Balkans beherrschte. Die Redewendung ist wahrscheinlich nicht antik, wenngleich die damit bezeichnete Strategie sehr alt ist und z. B. in der römischen Außenpolitik ohne Zweifel wiederzuerkennen ist. Die lateinische Formulierung geht zurück auf Niccolò Machiavelli, der in seinem Buch Der Fürst den Fürsten Medici erklärt, wie sie ihre Herrschaft ausüben sollten. |
lexicalization | deu: Divide et impera |
Finnish | |
has gloss | fin: Hajota ja hallitse poliittinen ja sosiaalinen termi. Se on yhdistelmä poliittista, sotilaallista ja taloudellista strategiaa jossa hankitaan ja ylläpidetään valtaa hajottamalla valtakeskittymät useampaan osaan, jotta niillä olisi yksinään vähemmän vaikutusvaltaa kuin yhdessä. Todellisuudessa sitä käytetään strategiana estää pienten valtakeskittymien yhdistyminen ja tuleminen sitä kautta vahvemmiksi, koska olemassa olevia valtakeskittymiä on vaikeata hajottaa. |
lexicalization | fin: Hajota ja hallitse |
Hebrew | |
has gloss | heb: הפרד ומשול הוא מונח בפוליטיקה ובסוציולוגיה שמקורו בלטינית "divide et impera". משמעותו צרוף של פסיכולוגיה מדינית, אַסְטְרָטֶגְיָה צבאית ואסטרטגיה כלכלית לפיה ניתן להשיג ולשמור על עֹצמָתו של השולט על ידי פיצול העצמה המצויה בידי האחרים לנתחים. כאשר כל נתח שיווצר כתוצאה מהפיצול יהיה בעל עצמה נמוכה מאשר הגוף שהיה קיים בעבר. במציאות, השימוש במונח מקובל גם לכינוי השיטה, לפיה מונעים מגופים קטנים להתאחד ולהשיג עצמה רבה יותר, מאשר בהיותם במצבם העכשוי. המניעה נעשית במטרה לא להגיע למצב שבו יצטרכו לפרק גופים גדולים, תהליך שאינו מתבצע בקלות. |
lexicalization | heb: הפרד ומשול |
Hungarian | |
has gloss | hun: A latin divide et impera kifejezés, magyarul „oszd meg és uralkodj”, a Római Birodalom politikai módszerét kifejező elv, mely később többek közt XI. Lajos francia uralkodó mottója is lett. |
lexicalization | hun: Divide et impera |
Indonesian | |
has gloss | ind: Politik pecah belah atau disebut juga dengan adu domba adalah kombinasi strategi politik, militer, dan ekonomi yang bertujuan mendapatkan dan menjaga kekuasaan dengan cara memecah kelompok besar menjadi kelompok-kelompok kecil yang lebih mudah ditaklukan. Dalam konteks lain, politik pecah belah juga berarti mencegah kelompok-kelompok kecil untuk bersatu menjadi sebuah kelompok besar yang lebih kuat. |
lexicalization | ind: Politik pecah belah |
Italian | |
has gloss | ita: Divide et impera (pronuncia: dìvide et ìmpera) è una locuzione latina che tradotta letteralmente significa dividi e domina. |
lexicalization | ita: Divide et impera |
Japanese | |
has gloss | jpn: 分割統治(ぶんかつとうち)とは、統治者がある国や地域を分割して治める方法。 |
lexicalization | jpn: 分割統治 |
Dutch | |
has gloss | nld: Divide et impera is een Latijnse spreuk die wordt toegeschreven aan Philippus II van Macedonië (382 v.Chr.-336 v.Chr.). De vertaling van deze spreuk is: Verdeel en heers. Philippus zou deze tactiek van verdeel en heers hebben toegepast tegen de Griekse stadstaten. In de koloniale politiek van de Europese mogendheden was dit een zeer bekende zegswijze. Ook in het politieke bedrijf en in de oorlogvoering wordt deze tactiek veelvuldig toegepast. |
lexicalization | nld: Divide et impera |
Polish | |
has gloss | pol: Dziel i rządź (łac. Divide et impera) – stara i praktyczna zasada rządzenia polegająca na wzniecaniu wewnętrznych konfliktów na podbitych terenach i występowaniu jako rozjemca zwaśnionych stron. Jako pierwsi zastosowali ją Rzymianie na półwyspie Apenińskim (podpisywali umowy między podbitymi ludami, zwanymi odtąd "sprzymierzeńcami", a sprzymierzeńcom nie wolno było podpisywać umów między sobą, przez to prowincje nie mogły się zjednoczyć aby pokonać Rzymian). Przykład: bitwa na Polach Katalaunijskich. |
lexicalization | pol: Dziel i rządź |
Moldavian | |
has gloss | ron: Strategie politică în politică şi sociologie, dezbină şi stăpâneşte este o combinaţie de tactici (politice, militare sau economice) de câştigare şi menţinere a puterii prin divizarea unei populaţii în entităţi mai mici care luate separat au putere mai mică decât cel care îşi impune voinţa. Este deseori întâlnită ca o strategie în care grupuri de putere mică sunt împiedicate să se unească şi să devină mai puternice. |
lexicalization | ron: Divide et impera |
Russian | |
has gloss | rus: Разделяй и властвуй — принцип государственной власти, к которому часто прибегают правительства государств, состоящих из разнородных частей, и согласно которому лучший метод управления таким государством — разжигание вражды между его частями. Автор формулы неизвестен. |
lexicalization | rus: Разделяй и властвуй! |
lexicalization | rus: Разделяй и властвуй |
Slovak | |
has gloss | slk: Divide et impera je spojenie pochádzajúce z latinčiny, kde znamená "Rozdeľ(uj) a panuj". Pod týmto názvom sa nazýva stratégia v armáde, ekonomike či politike a iných. |
lexicalization | slk: Divide et impera |
Swedish | |
has gloss | swe: Söndra och härska (latin divide et impera, engelska divide and conquer eller divide and rule) är en angreppsmetod, problemlösningsmetod respektive krigföringsmetod som går ut på att dela upp ett större sammanhang i mindre delar. Förhoppningsvis kan därefter dessa mindre delar behandlas enklare än det större mer komplexa sammanhanget. |
lexicalization | swe: Söndra och härska |
Turkish | |
has gloss | tur: Böl ve yönet politikası (Latince: divide et impera deyiminden kaynağını almıştır), rakiplerini bölerek ya da onları bölünmüş vaziyette tutarak zayıf durumda bırakmak isteyen devletlerin izledikleri yoldur. |
lexicalization | tur: Böl ve Yönet politikası |
lexicalization | tur: Böl ve yönet |
Chinese | |
has gloss | zho: 分而治之是一种很古老但很实用的策略,或者说战略,本意即使将一个较大的力量打碎分成小的力量,这样每个小的力量都不足以对抗大的力量.在现实应用中,分而治之往往是阻止小力量联合起来. |
lexicalization | zho: 分而治之 |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint