Information | |
---|---|
has gloss | eng: Douzhi (豆汁; pinyin: dòuzhī; also called mung bean milk) is a dish from Beijing cuisine. It is similar to soy milk, but made from mung beans. It is a by-product of cellophane noodle production. It is generally slightly sour, with an egg-like smell. |
lexicalization | eng: Douzhi |
instance of | c/Legume dishes |
Meaning | |
---|---|
Japanese | |
has gloss | jpn: 豆汁(とうじゅう、()、 ())は、緑豆を煮てから、すりおろして作った豆乳を乳酸発酵させた、少し酸味のある飲料。北京の伝統的な栄養食品のひとつ。春雨の製造過程ででる水も利用する事が出来る。 |
lexicalization | jpn: 豆汁 |
Korean | |
lexicalization | kor: 콩물 |
Castilian | |
has gloss | spa: El douzhi (豆汁; pinyin: dòuzhī) o leche de frijol chino es un plato de la cocina pekinesa. Es parecido a la leche de soja, pero hecho con frijol chino. Es un subproducto de la producción de fideos celofán. Suele ser ligeramente agrio, con aroma parecido al del huevo. |
lexicalization | spa: douzhi |
Chinese | |
has gloss | zho: 豆汁是一种北京风味小吃,用生产淀粉或粉丝过程中产生的绿豆下脚料制成。生豆汁儿是水发绿豆加水经研磨,并除去大部分淀粉(用于生产粉丝凉粉等)之后的液体经发酵生产的。熟豆汁需要将生豆汁慢慢熬制而成,色泽灰绿,口感醇厚,味酸而回味微甜。因其制作过程中需发酵,所以豆汁有较强的特殊气味。饮用时常配焦圈、辣咸菜丝或者马蹄烧饼,可开胃。因其口味特别,一些人初次饮用时会感到不适应,并产生一定的抗拒感。 |
lexicalization | zho: 豆汁 |
Media | |
---|---|
media:img | Douzhi.JPG |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint