e/Fernando

New Query

Information
has glosseng: Fernando may mean:
lexicalizationeng: Fernando
instance of(noun) the name that precedes the surname
first name, forename, given name
Meaning
Czech
has glossces: Ferdinand je jméno germánského původu. Vzniklo ze staroněmeckého Fridunant. Vykládá se jako „riskující mír“ nebo „připravující se k jízdě“. V českém občanském kalendáři jeho svátek připadá na 30. květen. Zdrobnělá či domáci podoba jména je Ferda.
lexicalizationces: Ferdinand
German
has glossdeu: Ferdinand ist ein männlicher Vorname und ein Nachname.
lexicalizationdeu: Ferdinand
Esperanto
has glossepo: Ferdinando aŭ Fernando estas vira nomo. Etimologio
lexicalizationepo: Ferdinando
Finnish
has glossfin: Ferdinand on muinaissaksalainen miehen etunimi, joka merkitsee urheaa puolustajaa (Fredenand, Friedenand). Nimen osat tarkoittavat rauhaa ja urhoollista.
lexicalizationfin: Ferdinand
Hungarian
has glosshun: A Ferdinánd germán eredetű férfinév, jelentése: béke + merész. Női párja: Ferdinanda. __NOTOC__ Rokon nevek * Fernandó , a 2000-es években nem szerepelnek a 100 leggyakoribb férfi név között. Névnapok * május 30.<ref name="ladó"/> * június 5.<ref name="ladó"/> * október 19.<ref name="ladó"/>
lexicalizationhun: Ferdinánd
Italian
has glossita: Ferdinando è un nome proprio di persona italiano maschile.
lexicalizationita: Ferdinando
Latin
has glosslat: Ferdinandus est nomen masculinum. Multi sunt homines qui hoc numen tulerunt, exempli gratia:
lexicalizationlat: Ferdinandus
Dutch
has glossnld: Ferdinand is een jongensnaam, die is afgeleid van het Visigotische woord Fridunanth; frith ("bescherming", "zekerheid") en nanth ("moedigheid", "driestigheid"); "moedige beschermer". Varianten zijn (het Italiaanse, Portugese en Spaanse) Fernando, (Franse) Ferrand en (Spaanse) Hernando.
lexicalizationnld: Ferdinand
Norwegian
has glossnor: Ferdinand er et mannsnavn som kommer fra gammeltysk og trolig betyr «en som beskytter freden». Fransk form er Fernand, italiensk Ferdinando el. Ferrante, portugisisk Fernão, spansk Fernando el. Hernando. Tilsvarende kvinnenavn Fernanda.
lexicalizationnor: Ferdinand
Polish
has glosspol: Ferdynand - imię męskie pochodzenia germańskiego. Wywodzi się od słów oznaczających "pokój" i "odważny, śmiały" (por. Winand).
lexicalizationpol: Ferdynand
Slovak
has glossslk: Ferdinand je mužské krstné meno. Pôvod má v staronemeckých slovách fridu+mand, čo znamená „smelý ochranca“. Meniny na Slovensku má 30. mája.
lexicalizationslk: Ferdinand
Slovenian
has glossslv: Ferdinand je moško osebno ime.
lexicalizationslv: Ferdinand
Castilian
has glossspa: Fernando, nombre de pila de varón en español, de origen germano, godo, Firthunands. Firthu quiere decir "paz", que en alemán es Friede y nands, que significa audaz. Una traducción sería "El que se atreve a todo con tal de conservar la paz". El nombre es muy común en países donde se establecieron los visigodos. A América llegó proveniente de España y Portugal. De este nombre derivan los apellidos hispanos: Fernández y Hernández.
lexicalizationspa: Fernando
Swedish
has glossswe: Mansnamnet Ferdinand är av forntyskt ursprung och sammansatt av ord som betyder fred och djärv. Eventuellt är betydelsen beskyddare. Namnet har använts i Sverige sedan 1600-talet.
lexicalizationswe: Ferdinand
Media
media:imgFerdinand Marcos 1966.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2026 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint