e/Fjölsvinnsmál

New Query

Information
has glosseng: Fjölsvinnsmál or The Sayings of Fjölsvinnr is the second of two Old Norse poems commonly published under the title Svipdagsmál "The Lay of Svipdagr". These poems are found together in several 17th century paper manuscripts with Fjölsvinnsmál. In at least three of these manuscripts, the poems appear in reverse order and are separated by a third eddic poem titled Hyndluljóð. For a long time, the connection between the two poems was not realized, until in 1854 Svend Grundtvig pointed out a connection between the story told in Gróagaldr and the first part of the medieval Scandinavian ballad of Ungen Sveidal /Herr Svedendal/Hertig Silfverdal. Then in 1856, Sophus Bugge noticed that the last part of the ballad corresponded to Fjölsvinnsmál. Bugge wrote about this connection in Forhandlinger i Videnskabs-Selskabet i Christiania 1860ææ, calling the two poems together Svipdagsmál. Subsequent scholars have accepted this title.
lexicalizationeng: Fjoelsvinnsmal
lexicalizationeng: Fjolsvinnsmal
lexicalizationeng: Fjölsvinnsmál
instance ofc/Sources of Norse mythology
Meaning
French
has glossfra: Le Fjölsvinnsmál (les Dits de Fjölsvinnr) est un poème rattaché au recueil de textes de mythologie nordique Edda Poétique, trouvé dans plusieurs manuscrits du XVIIe siècle mais le poème a sans doute été composé au XIIe siècle. Plusieurs éditions récentes regroupent ce poème avec un autre appelé Grógaldr sous le titre global de Svipdagsmál (les dits de Svipdagr), car ces deux poèmes mettent en scène le même personnage Svipdagr et le Fjölsvinnsmál constitue une suite au Grógaldr .
lexicalizationfra: Fjolsvinnsmal
lexicalizationfra: Fjölsvinnsmál
Japanese
has glossjpn: 『フョルスヴィーズルの言葉』 (古ノルド語: )とは、古ノルド語の詩である。邦題としては他に『フィヨルスヴィズの言葉』 、『フィヨルスヴィズの歌』 、『フィヨルスヴィドのバラード』 などがある。
lexicalizationjpn: フョルスヴィーズルの言葉
Dutch
has glossnld: Fjölsvinnsmál (Fjölsvinns gedachtenwisseling) vertelt samen met Grógaldr (de toverformules van Gróa, zie ook galdr) het verhaal van de Svípdag en zijn Verschijnen als Dag.
lexicalizationnld: Fjölsvinnsmál
Castilian
has glossspa: Fjölsvinnsmál o Los dichos de Fjölsvinnr es el segundo de los dos poemas en nórdico antiguo que conforman Svipdagsmál, El canto de Svipdagr. En el primer poema, Svipdagr relata la ayuda de su madre muerta, Gróa, una bruja, que lo asiste en la realización de una tarea impuesta por su cruel madrastra.
lexicalizationspa: Fjolsvinnsmal
lexicalizationspa: Fjölsvinnsmál
Media
media:imgDay-spring finds Menglöd.jpg
media:imgFreya-Menglad.jpg
media:imgMenglöð and Nine Maidens by Froelich.jpg
media:imgThe return of Svipdagr to Menglöð by Frølich.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint