e/Grottisong

New Query

Information
has glosseng: Grottasöngr or the Song of Grótti is an Old Norse poem, sometimes counted among the poems of the Poetic Edda as it appears in manuscripts that are later than the Codex Regius. The tradition is also preserved in one of the manuscripts of Snorri Sturluson's Prose Edda along with some explanation of its context.
lexicalizationeng: Grottasoeng
lexicalizationeng: Grottasöngr
lexicalizationeng: Grottisoeng
lexicalizationeng: Grottisong
lexicalizationeng: Grottisöng
lexicalizationeng: Gróttasöngr
instance ofc/Sources of Norse mythology
Meaning
German
has glossdeu: Der Gróttasöngr (altisländisch: Grottis Gesang) ist eine altnordische Dichtung. Der Text ist in einer der Handschriften von Snorri Sturlusons Snorra-Edda überliefert und wird zu den Gedichten der Lieder-Edda gerechnet. Er besteht aus einer Prosa-Einleitung, die die Vorgeschichte berichtet, sowie dem Gedicht aus zweiundzwanzig Strophen unterschiedlicher Länge.
lexicalizationdeu: Grottasongr
lexicalizationdeu: Gróttasöngr
French
has glossfra: La Gróttasöngr (chanson de Grótti ) est un poème rattaché à lEdda Poétique, recueil de poèmes de la mythologie nordique. Cette chanson a été préservée dans plusieurs manuscrits datant daprès le Codex Regius, mais on suppose quelle a été composée à la fin du Xe siècle . Elle comporte un long texte dintroduction en prose suivit de 24 strophes et met en scène deux géantes esclaves, Fenja et Menja, se rebellant contre leur maitre.
lexicalizationfra: Grottasongr
lexicalizationfra: Grottasöngr
lexicalizationfra: Gróttasöngr
Serbo-Croatian
has glosshbs: Fengi i Mengi, odnosno Fenja i Menja su ličnosti iz nordijske mitologije, konkretno Pjesme o Grottiju ili Grottasöngr.
lexicalizationhbs: Fenja i Menja
Icelandic
has glossisl: Gróttasöngur er ljóð sem tvær herleiddar jötnameyjar Fenja og Menja kváðu þegar þær möluðu með kvörninni Grótta. Brot af ljóðinu hefur varðveist skrifað upp í Sæmundar-Eddu. Fróði Friðleifsson sem réð löndum í Gotlandi (þar sem nú er kölluð Danmörk) keypti jötnameyjarnar af Fjölni konungi í Svíþjóð og lét þær mala gull og frið og sælu Fróða en gaf ambáttunum ekki lengri hvíld eða svefn en gaukurinn þagði eða hljóð mátti kveða. Jötnameyjarnar kváðu þá her að Fróða og var hann drepinn af sækonungnum Mýsingi. Þá lagðist af Fróðafriður. Mýsingur tók kvörnina og jötnameyjarnar herfangi, lét þær mala salt og skip hans sukku.
lexicalizationisl: Gróttasöngur
Italian
has glossita: Il Gróttasöngr (Canzone di Grótti) è un poema in antico norreno, talvolta annoverato tra i poemi dellEdda Poetica. Il poema è conservato in uno dei manoscritti dellEdda in prosa di Snorri Sturluson insieme ad un mito che spiega il suo contesto.
lexicalizationita: Grottasongr
lexicalizationita: Gróttasongr
lexicalizationita: Gróttasöngr
Japanese
has glossjpn: 『グロッティの歌』 (グロッティのうた。古ノルド語:, Grottasöngr)とは、古ノルド語詩( )の一編である。『石臼の歌』 とも。
lexicalizationjpn: グロッティの歌
Norwegian
has glossnor: Grottesangen (norrønt Grottasöngr ) er et dikt eller kjempekvede om jotunmøyene Fenja og Menja som blir tvunget av kong Frode i Lejre i Danmark til kverne gull for ham på kverna Grotte, og de synger mens de maler, derav tittelen på diktet. I sin griskhet nekter danskekongen dem hvile og søvn, og da tar de hevn ved å kverne ulykke for ham. De malte en hær som tok livet av Frode, men heller ikke nå møyene møyene hvile. De ble tatt ombord i skipet til sjøkongen Mysing og satt til å male salt, og da maler de så mye salt at skipet synker. Derfor er sjøen salt den dag i dag. Historien ligger også til grunn for kjenningen «Frodes mel» og varianter av denne.
lexicalizationnor: Grottesangen
Castilian
has glossspa: Gróttasöngr o Canción de Grótti es un antiguo poema nórdico, contado a veces entre los poemas de la Edda poética. Se preserva en uno de los manuscritos de la Edda prosaica de Snorri Sturluson junto con un mito que explica su contexto.
lexicalizationspa: Grottasongr
lexicalizationspa: Grottasöngr
lexicalizationspa: Gróttasöngr
Swedish
has glossswe: Grottesången, fornvästnordiska Gróttasöngr, är en fornnordisk dikt som brukar ingå i den poetiska Eddan. Den finns dock inte i huvudhandskriften Codex Regius utan är bevarad i en avskrift av Snorres Edda. Den är översatt till svenska av bland annat Erik Brate och Björn Collinder.
lexicalizationswe: Grottesången
Media
media:imgFaroe stamps 388-393 light to darknes myths.jpg
media:imgFenja och Menja vid kvarnen Grotte (xylograph).JPG
media:imgMaelstrom, Carta Marina.png
media:imgMenia and Fenia.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint