Arabic |
has gloss | ara: هانغول هي حروف الأبجدية الكورية. |
lexicalization | ara: هانغول |
Aragonese |
has gloss | arg: O hangul (한[Han] 글[geul]) ye a escritura natiba coriana. L'atra escritura emplegata en Coreya ye a iconografica hanja, que se basa en a China. |
lexicalization | arg: hangul |
Breton |
has gloss | bre: * Notenn a-bouez: : Evit gallout gwelet mat ar bajenn-mañ e rank bezañ staliet war hoch urzhiataer lizherennoù ispisial hag a cheller pellgargañ amañ: : |
lexicalization | bre: hangeul |
Bulgarian |
has gloss | bul: Хангъл (한글) е азбуката, чрез която се изписва корейският език. Създадена е през 1443 година от цар Седжон, и днес е официална в КНДР, Република Корея и автономната корейска префектура Янбиан в Китай. В КНДР азбуката се нарича Чосонгъл (조선글). Състои се от 14 съгласни и 10 гласни букви. Хангъл се използва паралелно с ханджа. <gallery widths="80" heights="40" perrow=7> Image:ㄱ (giyeok) stroke order.png | 'ㄱ (giyeok) Image:ㄴ stroke order.png | ㄴ (nieun) Image:ㄷ (digeut) stroke order.png | ㄷ (digeut) Image:ㄹ (rieul) stroke order.png | ㄹ (rieul) Image:ㅁ (mieum) stroke order.png | ㅁ (mieum) Image:ㅂ (bieup) stroke order.png | ㅂ (bieup) Image:ㅅ (siot) stroke order.png | ㅅ (siot) Image:ㅇ (ieung) stroke order.png | ㅇ (ieung) Image:ㅈ (jieut) stroke order.png | ㅈ (jieut) Image:ㅊ (chieut) stroke order.png | ㅊ (chieut) Image:ㅋ (kieuk) stroke order.png | ㅋ (kieuk) Image:ㅌ (tieut) stroke order.png | ㅌ (tieut) Image:ㅍ (pieup) stroke order.png | ㅍ (pieup) Image:ㅎ (hieut) stroke order.png | ㅎ (hieut) Image:ㅏ (a) stroke order.png | ㅏ (a) Image:ㅐ (ae) stroke order.png | ㅐ (ae) Image:ㅓ (eo) stroke order.png | ㅓ (eo) Image:ㅔ (e) stroke order.png | ㅔ (e) Image:ㅗ (o) stroke order.png | ㅗ (o) Image:ㅜ (u)... |
lexicalization | bul: Хангъл |
Catalan |
has gloss | cat: Lhangul (한[Han] 글[geul]) és lescriptura nadiua coreana. L'altra escriptura usada a Corea és la iconogràfica hanja, manllevada de la Xina. |
lexicalization | cat: hangul |
Czech |
has gloss | ces: Hangŭl (: 한글, často přepisováno i jen jako hangul) je korejské písmo, které bylo vytvořeno teprve před pěti stoletími a bylo sestaveno tak, aby se dalo naučit za jediné dopoledne. Před vytvořením hangulu korejština neměla vlastní písmo. Vzdělaní Korejci se ve svém jazyce vyjadřovali pomocí čínských znaků. Během let se samozřejmě uskutečnily pokusy vymyslet nějaké vhodnější písmo. Všechna tato písma však vycházela z čínských znaků, takže je mohli číst pouze vzdělaní lidé. |
lexicalization | ces: Hangul |
lexicalization | ces: Hangŭl |
Corsican |
has gloss | cos: L hangul hè lalfabetu di a lingua coreana. Fù creatu da u rè Sejong u Grande in u XV seculu è ha rimpiazzatu u sistema di scrittura chinese, basatu annantu à l'hanja, chì era usatu prima in Corea. |
lexicalization | cos: Hangul |
Kashubian |
has gloss | csb: Hangeul (kòr.: 한글, hangeul) je apartym alfabétã kòrejańsczégò jãzëka, procëmno do systemy pisma hanja, zapòżëczonej z Chin. |
lexicalization | csb: hangeul |
Danish |
has gloss | dan: Hangul (eller hangeul, 한글) er et fonetisk koreansk alfabet. Det er verdens eneste tilrettelagte og brugte fonetiske skriftsprog som med vilje er udformet så det skal være enkelt at forstå. Det bruges til at skrive koreansk i både Nordkorea og Sydkorea, men i enkelte sammenhænge kompletteres det i Sydkorea med kinesiske skrifttegn i form af hanja. |
lexicalization | dan: Hangul |
German |
has gloss | deu: Das koreanische Alphabet (Hangeul / Chosŏn’gŭl) ist eine Buchstabenschrift, die für die koreanische Sprache verwendet wird. Es handelt sich weder um eine logografische Schrift wie bei den chinesischen Zeichen noch um eine Silbenschrift wie die japanische Hiragana oder Katakana. Die einzelnen Buchstaben werden jeweils silbenweise zusammengefasst, so dass jede Silbe in ein gedachtes Quadrat passt. Das koreanische Alphabet wurde im 15. Jahrhundert geschaffen und ist mit geringen Veränderungen heute die offizielle Schrift für das Koreanische in Nordkorea, Südkorea und der Volksrepublik China. Zum Teil wird das koreanische Alphabet gemischt mit chinesischen Schriftzeichen verwendet. |
lexicalization | deu: Koreanisches Alphabet |
Esperanto |
has gloss | epo: La korea alfabeto, (koree 한글; hangeul), estas uzata por skribi la korean lingvon, ekde la mendita de la reĝo Seĵeong je 1443. |
lexicalization | epo: Korea alfabeto |
Persian |
has gloss | fas: هانگول الفبای بومی زبان کرهای و الفبای رسمی کره شمالی و کره جنوبی است که مجزا از نویسههای لوگوگرافیک هانجا میباشد. |
lexicalization | fas: هانگول |
Finnish |
has gloss | fin: Hangul (, McCune-Reischauer: hangŭl, Pohjois-Koreassa chosŏngŭl (조선글)) on korean aakkosto. Ennen hangulin kehittämistä koreaa kirjoitettiin kiinan merkeillä, jotka koreaksi ovat hanja. Nimeä hangul ei voi kirjoittaa hanja-merkein, paitsi osa Han (한), joka merkitsee korealaista (韓). |
lexicalization | fin: hangul |
French |
has gloss | fra: Le hangeul ou hangûl (chosŏn’gŭl en Corée du Nord) est l’alphabet officiel du coréen, en Corée du Nord et du Sud. Le hangeul est fréquemment cité pour son histoire particulière et ses qualités linguistiques qui lui valent d’être parfois présenté comme le système d’écriture le plus scientifique au monde . |
lexicalization | fra: hangeul |
lexicalization | fra: Hangûl |
Gan Chinese |
has gloss | gan: 朝鮮字母(朝鮮話:한글;羅馬字:)係朝鮮話嗰字母系統,佢先頭寫嘚嗰係中國字。箇套文字系統到15世紀中期拕研製出來,20世紀開始廣泛使用。箇下,朝鮮光用嘚箇套文字,韓國不間界會用嘚中國字。 |
lexicalization | gan: 朝鮮字母 |
Irish |
has gloss | gle: Is é an Hangul (Cóiréis: 한글, hangeul nó hangǔl) aibítir dhúchasach na Cóiréise, agus í in iomaíocht leis an gcóras neamh-aibítreach, Hanja, a fuarthas ar iasacht ón tSín. Tá an córas Hangul bunaithe ar fhuaimniú na teanga, ach ní thugann sé aird ar chomhshamhlú na gconsan, a bhíonn coitianta sa Chóiréis labhartha. Is é an Hangul an t-aon chóras scríbhneoireachta a úsáidtear sa Chóiré Thuaidh, ach tá an dá chineál scríbhneoireachta le feiceáil sa Chóiré Theas i gcónaí. |
lexicalization | gle: Hangul |
Galician |
has gloss | glg: O han-geul (tamén hangul ou han'gŭl, e previamente han-kul; 한글) é o alfabeto nativo coreano (en contraste cos hanja (漢字), ou caracteres chineses). Cada bloque silábico hangul consta dalgunhas das 24 letras (jamo): 14 consoantes e 10 vogais. Historicamente, tiña 3 consoantes e unha vogal máis. |
lexicalization | glg: Hangul |
Hebrew |
has gloss | heb: הנגול (한글 בדרום קוריאה, או 조선글 "צ'וסנגול" בצפון קוריאה) הוא האלפבית של קוריאנית. הוא כתב רשמי של צפון קוריאה, ושל דרום קוריאה. הנגול הוא אלפבית פונמי שמאורגן לבלוקים של הברות. כל בלוק מורכב מלפחות 2 מתוך 24 אותיות בהנגול, באמצעות לפחות אחד מ-14 העיצורים ואחד מ-10 התנועות. האותיות בבלוקים יכולים להיכתב במאוזן משמאל לימין, או במאונך מלמעלה למטה. במקור, לאלפבית היו אותיות נוספות. |
lexicalization | heb: הנגול |
Croatian |
has gloss | hrv: Hangul ili korejsko pismo je pismo, kojim se piše na Korejskom poluotoku u Sjevernoj i Južnoj Koreji. |
lexicalization | hrv: hangul |
Ido |
lexicalization | ido: hangul |
Indonesian |
has gloss | ind: Hangul (IPA: [ˈhɑːŋɡʊl]), adalah alfabet asli yang digunakan untuk menulis bahasa Korea (dibandingkan dengan sistem Hanja yang dipinjam dari bahasa Tionghoa). |
lexicalization | ind: Hangul |
Icelandic |
has gloss | isl: Hangul ((한글) notað í Suður-Kóreu) eða Chosongul ((조선글) notað í Norður-Kóreu) er stafróf sem var unnið upp úr Hanja, táknakerfi Kína. Hangul var hannað á árunum 1443 og 1444 en kynnt fyrir kóresku þjóðinni árið 1446. Það var fyrir tilstilli þáverandi konung landsins, Sejong, að skriftin var hönnuð. Áður en Hangul kom til sögunnar töluðu Kóreumenn kóresku en skrifuðu á kínversku. Þetta var augljóslega mjög flókið og hentaði ekki vel þar sem talandinn var mjög frábrugðinn á milli þessara landa. Stór hluti Kóreumanna var ólæs og þess vegna mikil bylting þegar konungurinn Sejong tók upp á því að búa til sér skrift fyrir þegna sína og fullkomnaði þannig tungumálið. |
lexicalization | isl: Hangul |
Italian |
lexicalization | ita: Hangul |
lexicalization | ita: Hangŭl |
Japanese |
has gloss | jpn: ハングル(、hangeul)、または朝鮮文字は、朝鮮語(韓国語)を表記するための表音文字である。1446年に李氏朝鮮第4代国王の世宗が、「訓民正音」(,Hunmin Jeong-eum)の名で公布した。北朝鮮ではチョソングルチャ(,joseongeulja)とも呼ばれる。韓国、北朝鮮以外でも満洲や沿海州、シベリア、樺太(サハリン)、カザフスタン、トルクメニスタンなど旧ソ連の一部でも朝鮮民族の居住地域を中心に使われている。 |
lexicalization | jpn: ハングル |
Georgian |
has gloss | kat: კორეული დამწერლობა - ჰანგული კორ. 한글 ან ჩოსონგული კორ. 조선글 არის კორეული ენის ანბანი, რომელმაც კორეაში შეცვალა არაანბანური ჩინეთიდან შემოსული ჰანჯა. |
lexicalization | kat: კორეული დამწერლობა |
Korean |
has gloss | kor: 한글은 한국어의 고유 문자로서, 1443년 조선 제4대 임금 세종이 훈민정음(訓民正音)이라는 이름으로 창제하여 1446년에 반포하였다. 이후 한문을 고수하는 사대부들에게는 경시되기도 하였으나, 조선 왕실과 일부 양반층과 서민층을 중심으로 이어지다가 1894년 갑오개혁에서 한국의 공식적인 나라 글자가 되었고, 1910년대에 이르러 한글학자인 주시경이 한글이라는 이름을 사용하였다. 갈래는 표음 문자 가운데 음소 문자에 속한다. |
lexicalization | kor: 한글 |
Latin |
has gloss | lat: Abecedarium Coreanum, post annum 1912 saepissime dictum Hangeul et Hangul (Coreane: 한글 Hangeul / Hangŭl in Corea Meridionali et 조선글 Chosŏngŭl / Joseongeul in Corea Septentrionali), est indigena linguae Coreanae alphabetum, separatum a logographico Sino-Coreano systemate appellato hanja. Saeculo quinto decimo ab eruditis Coreanis excogitato, hoc alphabetum nunc est publicum Coreae Septentrionalis et Coreae Meridionalis systema scriptionis; publicum quoque in Yanbian Coreana Praefectura Autonoma Sinarum. |
lexicalization | lat: Abecedarium Coreanum |
Lithuanian |
has gloss | lit: Hangul (한글 Hangeul/Hangŭl (Pėitū Kuoriejuo) aba 조선글 Chosŏngŭl/Joseongeul Šiaurės Kuoriejuo) īr Kuoriejuo nauduojama fuonuograpėnė–skėimenėnė abecielė, skėrta kuoriejėitiu kalbuos ožrašīmou. Sokorts XV o. vid. |
has gloss | lit: Hangul (korėjietiškas užrašymas 한글, reikšmė: han tautos (t. y. korėjiečių) raštas arba puikusis raštas) – Korėjoje naudojama fonografinė – skiemeninė abėcėlė, skirta užrašyti korėjiečių kalbai, Pietų Korėjoje naudojama kartu su kiniškomis ideogramomis, o Šiaurės Korėjoje yra visiškai jas išstūmusi. Sukūrimas ir raida Hangul buvo sukurtas XV a. karaliaus Sejong (kuris pats buvo lingvistas) įsakymu. Prie šio projekto dirbo daugybė to meto mokslininkų, nes buvo suvoktas tokių rašmenų reikalingumas. Mat iki tol korėjiečių kalbos užrašymas buvo gana problemiškas: nors nuo seno naudoti kiniški hieroglifai, Korėjoje vadinami hanja, kaitomų gramatinių galūnių, pagalbinių korėjietiškos kilmės žodelių užrašymas nebuvo suvienytas. Iki tol egzistavusi savotiška abėcėlė to nebuvo tobula ir ne visada tiko užrašyti norimiems garsams. |
lexicalization | lit: hangul |
Macedonian |
has gloss | mkd: Хангул (корејски: , 한글 Hangeul/Han’gŭl (во Јужна Кореја) или 조선글 Chosŏn’gŭl/Joseongeul (во Северна Кореја)) е азбука што ја користи корејскиот јазик. Азбуката била создадена во средината на 15 век и денес е официјално писмо во Северна Кореја, Јужна Кореја и во Корејската автономна префектура Јанбијан во Кина. |
lexicalization | mkd: хангул |
Malagasy |
has gloss | mlg: Ny hangul (hanja : 諺文 ; hangul : 한글) dia abidy noforonina mba hanoratra ny fiteny koreanina. Ny tanjonio fiforonana io dia hampidina ny tsy fahaizana manoratra sy mamaky teny any Korea. Nivadika soratra ofisialy ny abidy hangul taminny famoahana lalàna taminny taona faha 1894. Any korea avaratra, chosŏngŭl (조선글) ny anaran'io abidy io. |
lexicalization | mlg: hangul |
Malay (macrolanguage) |
has gloss | msa: Hangul ialah abjad untuk Bahasa Korea yang berbeza dari sistem logographic Sino-Korean hanja. Hangul merupakan skrip untuk Korea Utara, Korea Selatan serta Wilayah Autonomi Korea Yanbian di China, dan kini juga dijadikan sistem tulisan bahasa Cia-Cia yng ditutur di Pulau Buton, Sulawesi, Indonesia. |
lexicalization | msa: Hangul |
Dutch |
has gloss | nld: Hangul is het schrift dat gebruikt wordt om Koreaans te schrijven. In tegenstelling tot het Chinese schrift, is Hangul fonetisch. Het bestaat uit 10 klinkers en 14 medeklinkers die als lettergrepen in een soort vierkantje worden gegroepeerd. Onder leiding van de Koreaanse koning Sejong de Grote (1397-1450) kwam het in 1443 of januari 1444 tot stand en het werd in 1446 voor het eerst gepubliceerd in de Hunmin Jeongeum. |
lexicalization | nld: Hangul |
Norwegian Nynorsk |
has gloss | nno: Hangul (eller hangeul, 한글) er eit fonetisk koreansk alfabet. Det blir brukt for å skrive koreansk i både Nord-Korea og Sør-Korea, men i einskilde samanhengar blir det komplettert i Sør-Korea med kinesiske skriftteikn i form av hanja. Det er verdas einaste tilrettelagde og hyppig brukte fonetiske skriftspråk som med vilje er utforma slik at det skal vere enkelt å forstå: Som i indiske skriftspråk, blir konsonantane i hangul klassifisert etter kor i munnen dei skal uttalast, men hangul går eit skritt vidare, ved at teikna òg representerer eit skjematisk oppsett av korleis tunga og munnen skal posisjonerast for å uttale lyden. ㄱ [k] representerer at tunga er pressa opp mot ganen (symbolet viser tunga "sett frå venstre"), medan ㅋ [kʰ] i tillegg har ein strek som viser aspirasjon. |
lexicalization | nno: hangul |
Norwegian |
has gloss | nor: Hangul (eller hangeul, 한글) er et fonetisk koreansk alfabet. Det brukes for å skrive koreansk i både Nord-Korea og Sør-Korea, men i enkelte sammenhenger kompletteres det i Sør-Korea med kinesiske skrifttegn i form av hanja. Det er verdens eneste tilrettelagte og hyppig brukte fonetiske skriftspråket som med vilje er utformet slik at det skal være enkelt å forstå: Som i indiske skriftspråk, klassifiseres hanguls konsonanter etter hvor i munnen de skal uttales, men det sies at hangul går et skritt videre, ved at tegnene også representerer et skjematisk oppsett av hvordan munnen skal posisjoneres for å uttale lyden. ㄱ [k] representerer at tungen er presset opp mot ganen, ved jekslene, mens ㅋ [kʰ] har i tillegg en strek som viser aspirasjon. |
lexicalization | nor: hangul |
Occitan (post 1500) |
has gloss | oci: Lhangeul es lalfabet pròpri de la lenga coreana, de distinguir del sistèma logografic sinocorean hanja. Es lo sistèma d'escritura oficial de la Corèa del Nòrd, de la Corèa del Sud e de la Prefectura coreana autonòma Yanbian de China. |
lexicalization | oci: hangeul |
Ossetian |
has gloss | oss: Корейаг алфавит у корейаг æвзагыл кæй фæрцы фыссынц, уыцы алфавит. Хонынц æй хангыл дæр (Корейы хуссары) æмæ чосонгыл дæр (Корейы цæгаты). Лингвисттæм гæсгæ, рагон корейаг алфавит иттæг хорз бæззы корейагау фыссынæн. |
lexicalization | oss: корейаг алфавит |
Polish |
has gloss | pol: Hangyl (koreańskie 한글) to alfabet koreański; składa się z 24 znaków, 14 spółgłosek i 10 samogłosek. Jest jednym z niewielu alfabetów, który został stworzony sztucznie a nie wyewoluował z hieroglifów czy ideogramów, jak to się działo w przypadku większości nowoczesnych języków. Każda sylaba zapisywana jest jako blok, na polu kwadratu, składający się ze znaków alfabetu (tzw. jamo). Słowa w tym alfabecie zapisywać można poziomo lub pionowo. |
lexicalization | pol: hangyl |
Portuguese |
has gloss | por: Hangul ou hangeul em romanização recente (em coreano: 한글) é o nome que se dá ao alfabeto silábico utilizado na escrita da língua coreana. Cada bloco silábico do hangul consiste de no mínimo 2 e no máximo 5 entre 24 letras (jamo), das quais 14 são consoantes e 10 são vogais. |
lexicalization | por: Hangul |
Moldavian |
has gloss | ron: Hangul este alfabetul fonetic al limbii coreene. Este grafia oficială în Coreea de Nord şi Coreea de Sud. |
lexicalization | ron: hangul |
Russian |
has gloss | rus: Хангы́ль — фонематическое письмо корейского языка. Характерной особенностью хангыля является то, что буквы объединяются в группы, примерно соответствующие слогам. |
lexicalization | rus: хангыль |
Sicilian |
has gloss | scn: Lu hangul - 한글 - è l'alfabbetu dâ lingua coreana. Fu mmintatu dû re Sejong lu Granni ntô sèculu XV e riniscìu a sustituiri lu sistema di scrittura cinisi, basatu supra li hanja, usatu dî élites dotti dû paisi finu a ddu puntu. |
lexicalization | scn: Hangul |
Slovak |
has gloss | slk: Kórejské písmo alebo hangul je písmo, ktoré sa používa v oboch častiach Kórejského polostrova (na juhu a na severe) na zápis kórejčiny. |
lexicalization | slk: Kórejské písmo |
Castilian |
has gloss | spa: El han-geul (también hangul o han'gŭl, y previamente han-kul; 한글) es el alfabeto nativo coreano (en contraste con los hanja (漢字), o caracteres chinos). Cada bloque silábico hangul consiste de algunas de las 24 letras (jamo): 14 consonantes y 10 vocales. Históricamente, tenía 3 consonantes y una vocal más. |
lexicalization | spa: Han-gul |
lexicalization | spa: Han-gŭl |
lexicalization | spa: Hangul |
lexicalization | spa: Hangŭl |
Serbian |
has gloss | srp: Хангул или корејско писмо је писмо којим се пише на Корејском полуострву, односно у Северној и Јужној Кореји. |
lexicalization | srp: хангул |
Sundanese |
has gloss | sun: Hangul (Basa Koréa: 한글, hangeul atawa hangǔl) nyaéta alpabét asli basa Koréa (dibandingkeun jeung sistim Hanja nu diinjeum ti Cina. |
lexicalization | sun: Hangul |
Swedish |
has gloss | swe: | align="right" |- | |- | |} Hangul (i Sydkorea) eller chosŏn'gŭl (i Nordkorea) alternativt uriegul (både i Nord- och Sydkorea) är ett alfabetiskt (fonematiskt) skriftsystem som används för att skriva koreanska. Det utmärker sig genom att grafemens utseende till stor del motiverats av fonetisk särdragsanalys. Skriftspråket används för att skriva koreanska i både Nordkorea och Sydkorea, men i vissa sammanhang kompletteras det i Sydkorea fortfarande med hanja, det vill säga inlånade kinesiska tecken. |
lexicalization | swe: Han-gul |
lexicalization | swe: Hangul |
Tamil |
has gloss | tam: அங்குல் (Hangul) என்பது கொரிய மொழியின் தாயக எழுத்துமுறை ஆகும். இது சீன-கொரிய படவெழுத்து முறையிலிருந்தும் வேறுபட்டது. 15 ஆம் நூற்றாண்டில் உருவாக்கப்பட்ட இவ்வெழுத்து முறை இன்று வட கொரியா, தென் கொரியா] ஆகிய நாடுகளில் அரச அலுவல் மொழிக்குரிய எழுத்தாகவும், சீனாவின் யன்பியன் கொரியத் தன்னாட்சிப் பகுதியில் இணை மொழியான கொரிய மொழிக்குரிய எழுத்தாகவும் விளங்குகின்றது. ஆசுத்திரோனீசிய மொழியான சியா-சியா மொழிக்கான எழுத்துக்களை உருவாக்கும் திட்டத்தில் அங்குல் எழுத்துமுறையைப் பயன்படுத்த முயற்சி மேற்கொள்ளப்பட்டுள்ளது. அங்குல் எழுத்துக்கள் அசைத் தொகுதிகளாக ஒழுங்குபடுத்தப்பட்டு உள்ளன. ஒவ்வொரு தொகுதியும், 24 அங்குல் எழுத்துக்களில் குறைந்தது இரண்டு எழுத்துக்களையாவது கொண்டுள்ளன. இவற்றில் 14 மெய்யெழுத்துக்களில் இருந்தும், 10 உயிரெழுத்துக்களில் இருந்தும் குறைந்தது ஒவ்வொன்றாவது அடங்கியிருக்கும். இந்த அசைத் தொகுதிகளை இடமிருந்து வலமாகக் கிடைநிலை வரிசைகளிலோ அல்லது மேலிருந்து கீழாக நிலைக்குத்தாக அமையும் நிரல்கள் வலமிருந்து இடமாகச் செல்லும்படியோ எழுதலாம். தொடக்கத்தில் அங்குல் மேலும் பல எழுத்துக்களைக் கொண்டிருந்தது. |
lexicalization | tam: அங்குல் |
Tajik |
has gloss | tgk: Ҳангул системаи навиштан барои забони кореягӣ аст. |
lexicalization | tgk: Ҳангул |
Thai |
has gloss | tha: ฮันกึล (ภาษาเกาหลี: 한글 (ฮันกึล) Hangeul หรือ Hangul) เป็นชื่อเรียกตัวอักษรของเกาหลีที่ได้ประดิษฐ์ขึ้นใช้แทนตัวอักษรฮันจา ฮันจานั้นหมายถึงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีก่อนที่จะมีการประดิษฐ์อักษรขึ้นใช้แทนโดยพระเจ้าเซจงมหาราช(세종대왕) |
lexicalization | tha: อักษรฮันกึล |
Turkish |
has gloss | tur: Hangıl, Kore alfabesi. |
lexicalization | tur: Hangıl |
Ukrainian |
has gloss | ukr: Хангиль — корейська фонематична абетка. Її характерною особливістю є те, що букви об'єднуються у групи, які приблизно відповідають складам. |
lexicalization | ukr: хангиль |
Uzbek |
has gloss | uzb: Hangul (koreyscha: 한글 Hangeul/Hangŭl (Janubiy Koreyada) yoki 조선글 Chosŏngŭl/Joseongeul (Shimoliy Koreyada)) koreys milliy alifbosidir. Shuningdek qarang * Hanja Ishoratlar * |
lexicalization | uzb: Hangul |
Vietnamese |
has gloss | vie: Chosŏngŭl – tiếng Triều Tiên: 조선글; Latinh cải tiến: Joseon(-)geul; McCune-Reischauer: Chosŏngŭl - Hangul – tiếng Triều Tiên: 한글; Latinh cải tiến: Han(-)geul; McCune-Reischauer: Han'gŭl – là bảng chữ cái tượng thanh của người Triều Tiên dùng để viết tiếng Triều Tiên, khác với hệ thống chữ tượng hình Hancha mượn từ chữ Hán. Về các cách phát âm La tinh khác của "Hangul", xin xem mục Tên gọi dưới đây. |
lexicalization | vie: Hangul |
Waray (Philippines) |
has gloss | war: An Hangul amo an tuminongnong nga Kinoryano nga abakadahan. |
lexicalization | war: Hangul |
Wu Chinese |
has gloss | wuu: 諺文(韓語:(朝鲜汉字:)、(朝鲜汉字:)、(朝鲜汉字:)俗称「韩文字母」、「朝-}-鮮字母」、「音文」、「训民正音」、「韓字」、「韩文」)是朝鲜汉字字母,是15世纪在朝鮮王朝(1392年—1910年)第四代君主世宗国王(1418年—1450年在位)的倡导下,由一批学者创造的。在创造这些简单的音标以前,朝鮮人是借用汉字来纪录他们的语言的。汉语与朝鲜语属于两个不同的语系,对朝鲜民众来说,学习中国文字太费时间,只有少数才能掌握。 |
lexicalization | wuu: 諺文 |
Chinese |
has gloss | zho: 諺文(,今名:、),现在的韩国称其为「韩字」() ,以区别於历史上的名称「諺文」()。其俗称「韩文字母」、「朝-}-鮮字母」、「音文」、「训民正音」等,是朝鲜语所使用的表音文字。15世纪,在李氏朝鮮(1392年—1910年)第四代君主世宗国王(1418年—1450年在位)的倡导下,其由一批学者创造完成。在创造这些简单的音标以前,朝鮮人主要借用汉字来纪录他们的语言。 |
lexicalization | zho: 諺文 |