e/Instrumental case

New Query

Information
has glosseng: The instrumental case (abbreviated or ; also called the eighth case) is a grammatical case used to indicate that a noun is the instrument or means by or with which the subject achieves or accomplishes an action. The noun may be either a physical object or an abstract concept.
lexicalizationeng: instrumental case
instance of(noun) the branch of linguistics that deals with syntax and morphology (and sometimes also deals with semantics)
grammar
Meaning
Bosnian
has glossbos: Instrumental je gramatička forma poznata kao padež. Odgovara na pitanje(s)kim/(s)čim? U bosanskom jeziku instrumental je zavisni padež i dolazi kao šesti po redu u deklinacijskom nizu.
lexicalizationbos: instrumental
Breton
has glossbre: Er yezhoniezh e vez implijet an termen troad perchennet pe troad vinviaouel (saoz.: instrumental case) evit komz eus un droad a dalvez da verkañ ar fed ma vez implijet un anv-kadarn evit ma chell graer/rener ar frazrenn kas da benn un ober (displeget gant ar verb). Alies e klota e brezhoneg gant an araogenn "gant" pe gant "en ur" pe "e-ser".
lexicalizationbre: Troad instrumentel
Bulgarian
has glossbul: Творителният падеж или инструментал е падежна форма, която се съчетава с глагол, съществително и прилагателно име и изразява значение на субект на действието, обект, пространствени и времеви отношения. Най-общо творителният падеж означава, че дадено съществително е оръдие (инструмент) или средство, чрез което даден субект осъществява или извършва дадено действие. Съществителното може да бъде или физически обект или абстрактно понятие.
lexicalizationbul: творителен падеж
Catalan
has glosscat: El cas instrumental (també anomenat el vuitè cas) és un cas gramatical emprat per indicar que un nom és linstrument amb el qual el subjecte duu a terme lacció. El nom pot ser tant un objecte físic com un concepte abstracte.
lexicalizationcat: cas instrumental
Czech
has glossces: Instrumentál je mluvnický pád. Často vyjadřuje příslovečné určení způsobu; podstatné jméno v instrumentálu vyjadřuje nástroj nebo způsob, jakým probíhá slovesný děj.
lexicalizationces: Instrumentál
Danish
has glossdan: Instrumentalis er en kasus, som man på nogle sprog bruger til at udtrykke, med hvad man gør noget (f.eks. "jeg slog ham med fuglen"). Instrumentalis er den ottende af de otte oprindelige indoeuropæiske kasus. De slaviske sprog samt visse andre har stadig instrumentalis som selvstændig kasus. På dansk, som ikke er et kasussprog, udtrykkes instrumentalis derimod ved forholdsord, oftest med eller ved (hjælp af). På latin bruger man ablativ.
lexicalizationdan: instrumentalis
German
has glossdeu: Instrumentalis oder Instrumental bezeichnet in der Linguistik den Fall (Kasus), der das Mittel ausdrückt, mithilfe dessen eine Handlung ausgeführt wird.
lexicalizationdeu: Instrumentalis
Esperanto
has glossepo: Instrumentalo aŭ ila kazo estas gramatika kazo en kelkaj lingvoj, ekzemple la slavaj lingvoj kaj sanskrito. Aliaj lingvoj esprimas la saman funkcion per prepozicio aŭ postpozicio.
lexicalizationepo: Instrumentalo
Finnish
has glossfin: Instrumentaali on sijamuoto. Se ilmaisee, että substantiivi on väline, jolla subjekti suorittaa tekemisen. Substantiivi voi olla joko konkreettinen esine tai abstrakti käsite.
lexicalizationfin: instrumentaali
French
has glossfra: En linguistique, l’instrumental est un cas grammatical exprimant principalement linstrument (actant dit instrument), le moyen par lequel saccomplit laction. En français, la valeur sémantique instrumentale sexprime généralement par la préposition avec : « Il peint avec un pinceau », ou des locutions telles que à laide de, au moyen de. Dans dautres langues, elle s'exprime par une désinence casuelle.
lexicalizationfra: instrumental
Serbo-Croatian
has glosshbs: Instrumental (lat. instrumentum = sredstvo) je padež u srpskohrvatskom jeziku, odgovara na pitanje (s) kim(e)? (s) čim(e)? i ovisi o glagolu, pridjevu, imenici i prijedlogu.
lexicalizationhbs: instrumental
Croatian
has glosshrv: Uporaba instrumentala Instrumental bez prijedloga u rečenici označava: * neizravni objekt : Zagrebom dominiraju zgrade.
lexicalizationhrv: instrumental
Hungarian
has glosshun: Az instrumentalis (ejtsd insztrumentálisz; a latin instrumentum, ’eszköz’ szóból) vagy eszközhatározói eset az a nyelvtani eset, amely a cselekvés eszközét fejezi ki. A magyar nyelvben a -val, -vel toldalékkal képződik.
lexicalizationhun: instrumentalis
Italian
has glossita: Lo strumentale è un caso della declinazione di diverse lingue antiche e moderne. Viene normalmente usato per esprimere il mezzo con cui si compie unazione o il complemento dagente nelle costruzioni passive. Nelle lingue baltiche come il lituano, indica anche complemento di moto per luogo (Andare per strada).
lexicalizationita: strumentale
Japanese
has glossjpn: 具格(ぐかく、、)は、名詞の格の一つで、道具・手段を表す。スラヴ語派では造格という。ただし、チェコ語では7格と呼ぶ場合もある。
lexicalizationjpn: 具格
Latin
has glosslat: Casus instrumentalis est casus declinationis. Indicat nomen instrumenti actionis. Linguae Slavicae casum instrumentalis habent.
lexicalizationlat: instrumentalis
Macedonian
has glossmkd: Инструменталот е граматички падеж што се користи за посочување дека именката е инструмент или средство од или со кое субјектот на реченицата го остварува дејството. Именката може да биде или физички објект или апстрактен предмет. Така на пример во рускиот јазик тоа се одвива на следниот начин: *Я написал письмо пером. Во примерот, номинативот на именката перо се менува во инструментална падежна форма пером со кое се покажува преку како средство е извршено дејството.
lexicalizationmkd: Инструментал
Dutch
has glossnld: De instrumentalis of achtste naamval is een naamval met als hoofdbetekenis "door middel van". De instrumentalis was een van de oorspronkelijke acht naamvallen van het Proto-Indo-Europees. Als zodanig bestond hij nog in het Sanskriet, en tot op de dag van vandaag in de meeste Slavische talen. Het is een woordvorm die aangeeft dat een zelfstandig naamwoord het object is waarmee een actie wordt uitgevoerd.
lexicalizationnld: instrumentalis
Norwegian
has glossnor: Instrumentalis er en grammatisk kasus. Den benyttes for å vise at et substantiv eller substantivuttrykk er instrumentet subjektet utfører en handling med. Det kan brukes både for fysiske objekter og abstrakte konsepter.
lexicalizationnor: instrumentalis
Polish
has glosspol: Narzędnik (łac. instrumentalis) - forma używana m.in. dla określenia narzędzia (naprawił telewizor śrubokrętem, przyjechałem pociągiem), sposobu w jaki coś się dzieje (osiągnąłem to sprytem) itp. Przy czasownikach oznaczających rządzenie oznacza dopełnienie bliższe (dyrygent kieruje orkiestrą), przy niektórych innych dopełnienie dalsze (Maria handluje kwiatami). Łączy się z niektórymi przyimkami, np. z, pod, nad.
lexicalizationpol: Narzędnik
Portuguese
has glosspor: O caso instrumental ou quinto caso é um caso gramatical usado para indicar que um nome é o "instrumento" ou meio pelo qual ou com o qual o sujeito realiza ou efetua uma ação. No português, corresponde ao uso da preposição "com" (não se deve confundi-lo com o caso comitativo, que é formado pela mesma preposição), ou pelo verbo no gerúndio "usando" ("usando uma faca", "com uma faca"). Os pronomes oblíquos "comigo", "contigo", "consigo", "conosco" e "convosco" normalmente são usadas em sentido comitativo, mas podem também ter sentido instrumental.
lexicalizationpor: caso instrumental
Russian
has glossrus: Творительный падеж, называемый также инструментатив, инструменталис , (не вполне точно) аблатив — падеж, которым в ряде языков обозначается орудие, инструмент, которым агенс воздействует на другие объекты или производит определённое действие. Иногда творительный падеж может выражать роль агенса в пассивных конструкциях. Слово в творительном падеже отвечает на вопрос кем/чем?
lexicalizationrus: Творительный падеж
Slovak
has glossslk: Inštrumentál je gramatický pád, ktorý vyjadruje prechodnú účasť alebo prechod (daným predmetom, a to aj v prenesenom zmysle).
lexicalizationslk: Inštrumentál
Castilian
has glossspa: En lingüística, el caso instrumental indica el instrumento por medio del cual el sujeto realiza una acción. El instrumento bien puede ser un objeto físico o bien un concepto abstracto.
lexicalizationspa: caso instrumental
Serbian
has glosssrp: У граматици: шести падеж, падеж оруђа или средства којим се радња врши (нпр. сечем ножем) и падеж друштва или заједнице (нпр. ишао сам c другом). Одговара на питања с ким? и чиме?.
lexicalizationsrp: Инструментал
Swedish
has glossswe: Instrumentalis är ett separat kasus i bl.a. slaviska och baltiska språk. Detta kasus, som förekommer i både nominalfraser och prepositionsfraser, har många användningsområden. Ett är att uttrycka just medel, det instrument som man använder för att åstadkomma något. I svenskan används här prepositionen "med", som i Jag öppnar dörren med en nyckel. I denna meningen motsvaras "med nyckel" i t.ex. ryskan av ett enkelt (dvs prepositionslöst) substantiv böjt i instrumentalis (ключом, nominativ ключ).
lexicalizationswe: instrumentalis
Ukrainian
has glossukr: Орудний відмінок (інструменталіс) - відповідає на питання «Ким?», «Чим?», означає засіб, інструмент, яким робиться дія: * Немов снігом за шкуру сипнуло. * Крим відомий гарними краєвидами.
lexicalizationukr: Орудний відмінок
Venetian
has glossvec: El strumental lè el caxo de ła declinasion de serte łéngue che l serve par raprexentar el conpleménto de mezo, cioè l'arte (lat. instrumentum) che se dopra par far na asion: par exenpio "scrivo co ła péna, scrivo a man, vo in tren/barca". Par el conpleménto de modo se pol doprar invese altre fórme.
lexicalizationvec: strumental
Chinese
has glosszho: 工具格(instrumental case, 也叫做第八格)是用來指示名詞是主語達成或完成一個行動所憑借或使用的工具或方法。這個名詞可以是物理物體也可以是抽象概念。
lexicalizationzho: 工具格

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint