e/Korean romanization

New Query

Information
has glosseng: Korean romanization is a system for representing the Korean language using the Roman alphabet. In Korea, the Korean language is written using hangul, and sometimes hanja.
lexicalizationeng: Korean Romanization
lexicalizationeng: Romanizations of Korean
instance of(noun) a transcription from one alphabet to another
transliteration
Meaning
Japanese
has glossjpn: 朝鮮語のローマ字表記法(ちょうせんごのローマじひょうきほう)では、ローマ字(ラテン文字)による朝鮮語の表記法について概説する。
lexicalizationjpn: 朝鮮語のローマ字表記法
Korean
has glosskor: 한국어 로마자 표기법은 한국어를 로마자로 표기하는 방법이다.
lexicalizationkor: 한국어 로마자 표기법
Polish
lexicalizationpol: Metody latynizacji języka koreańskiego
Russian
has glossrus: Романизация корейского языка — использование букв латиницы для записи слов корейского языка, написанных на хангыле или ханчча.
lexicalizationrus: Романизация корейского языка
Slovak
lexicalizationslk: prepis z kórejského písma do latinky
Thai
has glosstha: การถอดภาษาเกาหลีด้วยอักษรโรมัน (Korean romanization) คือการเขียนภาษาเกาหลี โดยใช้อักษรโรมันในการแทนเสียง ในปัจจุบันมีอยู่ 3 ระบบหลักที่นิยมใช้ ได้แก่
lexicalizationtha: การถอดภาษาเกาหลีด้วยอักษรโรมัน
Vietnamese
has glossvie: Romaja hay cách ghi tiếng Hàn Quốc (Triều Tiên) bằng chữ latinh là các phương pháp ghi tiếng Triều Tiên bằng chữ cái latinh. Romaja có nghĩa là "La Mã tự" hay "chữ La Mã". Romaja quốc ngữ là phương pháp nhiều người thường dùng nhất.
lexicalizationvie: Romaja
Chinese
has glosszho: 諺文羅馬化,即韓語羅馬字表記法(/),指韩语以羅馬字音譯的轉寫方式,目前有兩套同時通行。馬科恩-賴肖爾轉寫系統是1937年由美國人喬治·馬科恩與埃德溫·賴肖爾合作創制的,這套撰寫系統是影響力最大並在歐美廣為使用的韓文羅馬字轉寫系統,2000年韓國公佈的韓文羅馬字表記法修正案也是建立在這套系統之上的。
lexicalizationzho: 韓語羅馬字表記法

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint