e/Labialisation

New Query

Information
has glosseng: :"Lip rounding" redirects here. See Roundedness for the lip rounding of vowels. Labialisation is a secondary articulatory feature of sounds in some languages. Labialised sounds involve the lips while the remainder of the oral cavity produces another sound. The term is normally restricted to consonants. When vowels involve the lips, they are called rounded.
lexicalizationeng: labialisation
instance of(noun) a speech sound that is not a vowel
consonant
Meaning
Breton
has glossbre: Er yezhoniezh e vez implijet an termen gweuzadur (saoz.: ) war tachenn ar fonologiezh hag ar fonetik evit komz eus ar fed ma vez kemmet stumm an diweuz pa broduer ur sonenn all gant ar genoù ha/pe ar fri. Implijet e vez an termen "gweuzadur" pa gomzer eus kensonennoù keit ha ma vez implijet an termen ront evit ober dave d'ar fed ma vez kemmet stumm an diweuz pa distager ur vogalenn.
lexicalizationbre: gweuzadur
Czech
has glossces: Labializace je způsob obměny výslovnosti hlásek, které se vysloví se zaokrouhlenými rty (lat. labium = ret).
lexicalizationces: Labializace
lexicalizationces: ʷ
German
has glossdeu: Unter Labialisierung (auch: Rundung) bezeichnet man in der Phonetik sowohl den Vorgang der Sekundärartikulation als auch den auf Lippenrundung zurückgehenden Lautwandel (siehe: Diachronie). So sind die gerundeten Vorderzungenvokale der neuhochdeutschen Sprache durch Labialisierung entstanden. Aus dem mittelhochdeutschen Wort leffel wurde Löffel.
lexicalizationdeu: Labialisierung
French
has glossfra: La labialisation est un trait darticulation secondaire des sons dune langue, le plus souvent utilisé pour les consonnes. La labialisation, en termes simples, repose sur lutilisation des lèvres comme dispositif secondaire darticulation, pendant que le reste de la bouche produit un autre phonème.
lexicalizationfra: labialisation
Galician
has glossglg: A labialización é un cambio fonético asimilatorio ou disimilatorio polo cal un fonema ou son despraza o seu punto de articulación ata a rexión labial.
lexicalizationglg: labialización
Hebrew
has glossheb: עיצורים משופתתים (Labialized), הם עיצורים הנחתכים בשפתיים בנוסף לבסיס החיתוך הראשי שלהם כך שבעת הגיית העיצור ישנו כיווץ השפתיים.
lexicalizationheb: עיצורים משופתתים
Japanese
has glossjpn: 唇音化(しんおんか)とは、第一次調音に加えて第二次調音として上唇と下唇が接近し、唇の丸みを伴うことをいう。円唇化ともいう。
lexicalizationjpn: 唇音化
Dutch
has glossnld: Een labialisatie is een tweede articulatie die in enkele talen voorkomt. Bij labialisatie wordt een klank gevormd door de lippen, terwijl de rest van de mond een ander geluid maakt. De term wordt meestal gebruikt om te refereren naar medeklinkers.
lexicalizationnld: labialisatie
Polish
has glosspol: Labializacja (od łac. labialis wargowy) - zjawisko zaokrąglenia warg przy artykulacji samogłosek lub spółgłosek. Obecna np. w pewnych dialektach polskich (np. małopolskim, śląskim oraz wielkopolskim - zaznaczana w nagłosie przez u, bądź częściej ł) oraz w języku kaszubskim, językach kaukaskich, języku praindoeuropejskim.
lexicalizationpol: labializacja
Russian
has glossrus: Лабиализация — это «выпячивание» губ вперёд и придание им округлой формы при артикуляции какого-либо звука. Это явление также называется огублённостью или округлением.
lexicalizationrus: Лабиализация
Castilian
has glossspa: La labialización es un cambio fonético asimilatorio o disimilatorio por el cual un fonema o sonido desplaza su punto de articulación hasta la región labial. Las vocales presentan un tipo especial de labialización denominado redondeamiento vocálico.
lexicalizationspa: Labializacion
lexicalizationspa: labialización
Swedish
has glossswe: Labialisering är en modifiering av ett språkljud som uppstår när läpparna rundas eller pressas samman vid artikulationen.
lexicalizationswe: Labialisering

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint