e/Mozarab

New Query

Information
has glosseng: The Mozarabs (in Spanish: mozárabes; in ; in Catalan: mossàrabs; from ) were Iberian Christians who lived under Moorish Muslim rule in Al-Andalus. Their descendants remained unconverted to Islam, but did however adopt elements of Arabic language and culture. They were mostly Roman Catholics of the Visigothic or Mozarabic Rite.
lexicalizationeng: Mozarabes
lexicalizationeng: Mozarab
lexicalizationeng: Mozárabes
lexicalizationeng: Mozárab
instance ofe/Extinct language
Meaning
Arabic
lexicalizationara: المستعربون
lexicalizationara: مستعربون
Aragonese
has glossarg: :Iste articlo ye sobre o pueblo mozarabe. Ta atros emplegos se beiga mozarabe (desambigazión).
lexicalizationarg: mozarabe
Belarusian
has glossbel: Масарабы ( [мос арабэс]; [мус`арабіш] ад арабскага муста`рыб (مستعرب), “арабізіраванны”, літар. "зроблены арабам", "пераўтвораны ў араба"). Масарабы - зборная назва для хрысціян раманскага паходжання, якія пражывалі на тэрыторыях Пірынейскага паўвострава, змешчаных пад кантролем мусульман (розных халіфатаў і султанатаў, існаваўшых на паўвостраве з 781 па 1492 г.). Шматлікія з іх, нягледзячы на прыхільнасць хрысціянству, перанялі ўсходнюю атрыбутыку, жыццёвы каларыт, валодалі арабскай мовай, хоць роднай для большасці з іх заставалася ммасарабская мова.
lexicalizationbel: Масарабы
Czech
has glossces: Mozárabové byli křesťané, kteří své náboženství vyznávali na území ovládaném muslimy pod podmínkou placení určitých poplatků. Měli vlastní soudní, politické a církevní instituce vycházející z vizigótské tradice. Muslimové se nikdy nesnažili obrátit je na islám, a dokonce sami usilovali o to, aby vytrvali v křesťanské víře. Emír Abdurrahmán II. dal podnět ke svolání córdobského koncilu (851), jenž měl vyřešit problém mozárabských mučedníků. Pokud mozárabové nezasahovali do politických otázek, nebyli vystaveni ani náboženském pronásledování. Pokud konvertovali k islámu, dělali to dobrovolně. Jeden muslimský kronikář napsal, že křesťané přestupovali na muslimskou víru pouze ze tří důvodů – aby unikli křesťanské spravedlnosti, nemuseli platit daně, nebo když chtěli mít několik manželek.
lexicalizationces: mozárabové
German
has glossdeu: Mozaraber ist eine Bezeichnung für Christen, die im Mittelalter unter muslimischer Herrschaft im heutigen Portugal und Spanien (Al-Andalus) lebten und sich in der äußeren Lebensform den Strukturen der arabischen Gesellschaft anpassten.
lexicalizationdeu: Mozaraber
Modern Greek (1453-)
has glossell: Γενικά με την ονομασία Μοζάραβες (εκ του αραβικού «Μουστ-άρεμπ») ονομάζονταν χριστιανικές φυλές που είχαν εξαραβιστεί. Ειδικότερα «Μοζάραβες» αποκαλούσαν οι Μαυριτανοί, κατά τις περιόδους της κυριαρχίας τους στην Ισπανία, τους χριστιανούς της Καρδούης, Σεβίλλης και Τολέδου που διατηρούσαν τα θρησκευτικά τους έθιμα και παραδόσεις. Έτσι δημιουργήθηκε εκεί ένα ιδιαίτερο χριστιανικό λειτουργικό τυπικό που ονομάζεται μοζαραβικό τυπικό ή μοζαραβική λειτουργία.
lexicalizationell: Μοζάραβες
Esperanto
has glossepo: Mozaraboj (el araba mustarab, arabigita'), estas la nomo per kiu oni konis la kristanoj kiuj loĝis en la islama regno Al-Andalus en la sudo de la nuna Hispanio. Ili estis devenaj el la antikva hispanoromia loĝantaro kiu ne estis tute islamigita dum la unuaj jaroj de la islama invado post la jaro 711. Plej grava aspekto de ties ligo al la antikva kulturo estis la konservo de la kristanaj religioj, ceremonioj kaj kutimaroj, krom la lingvo derivata el la latina kaj konata kiel mozaraba samtempa kun la komencaj kernoj de la latinidaj lingvoj, kiuj ekdisvolviĝis el la nordo de Iberio, nome galega, astura, kastilia, aragona kaj kataluno, konsideritaj el okcidento orienten.
lexicalizationepo: Mozaraboj
Basque
has glosseus: Mozarabiarrak (arabieraz مستعرب, musta’rib, "arabiartua", gaztelaniaz Mozárabe) Iberiar penintsulako lurralde musulmanetan bizi ziren kristauak ziren. Erdi Aroan erabili zen batez ere kontzeptu hau. Hitzarmen batzuei esker, nolabaiteko autonomia mantentzea lortu zuten, emir eta kalifen begiradapean beren lege eta erlijio errituak mantzendu zituztelarik. Bisigodoen ondare zen erritu mozarabea gaur egun oraindik ere erabiltzen da Kordobako kapera batean.
lexicalizationeus: Mozarabiar
French
has glossfra: Mozarabe (de l’arabe musta’rib, , qui signifie « arabisé ») est le nom donné aux chrétiens vivant en Espagne musulmane et écrivant en langue arabe.
lexicalizationfra: mozarabe
Galician
has glossglg: Os Mozárabes (do árabe مستعرب musta'rib, "arabizado"‎) foron cristáns que vivían na Spania musulmá entre os séculos VIII e XV, baixo o goberno de monarcas ou gobernadores de relixión musulmana. Aínda que non se chegaron a convertir ao Islam, adoptaron elementos da lingua e cultura árabes. Eran principalmente católicos romanos de rito visigótico ou mozárabe. Véxase tamén Outros artigos *Lingua mozárabe
lexicalizationglg: Mozárabes
Hebrew
has glossheb: המוזערבים (בספרדית: mozárabes) היו הנוצרים תושבי איבריה שחיו תחת השלטון המוסלמי וכן צאצאיהם שחזרו לחיות תחת שלטון נוצרי.
lexicalizationheb: מוזערבים
Indonesian
has glossind: Muzarab atau Mozarab (; ; dari ) adalah umat Kristen Iberia yang hidup di bawah kekuasaan Muslim di Al-Andalus. Penerus mereka tetap tidak berubah agama menjadi Islam, tetapi mengadopsi elemen bahasa dan budaya Arab.
lexicalizationind: Muzarab
Italian
has glossita: Mozárabo (proveniente dall’arabo mustaʿrib مستعرب, che vuol dire "arabizzato"), era il cristiano che viveva nei domini musulmani della Penisola Iberica in qualità di dhimmī, durante il periodo che va dall'VIII al XV secolo, tra i cristiani più noto come Reconquista. Erano governati da propri magistrati, mantenevano alcune libertà religiose nella propria chiesa con il Rito mozarabico e l’organizzazione visigota. Man mano che i re cristiani progredivano nella loro "Riconquista", crebbe l’intolleranza verso loro in al-Andalus a causa del sospetto d’intelligenza col nemico. I mozarabi trovarono una forma di collaborazione coi cristiani del nord ai quali apportarono l’esperienza della cultura visigota e l’influenza della cultura musulmana. Tradizionalmente la loro arte viene ancora chiamata "mozaraba".
lexicalizationita: Mozarabo
lexicalizationita: Mozàrabo
Japanese
has glossjpn: モサラベ(西語:mozárabes、葡語:moçárabes)とは、ムスリム支配下のイベリア半島、とりわけアル=アンダルスにおけるキリスト教徒のことを言う。アラビア語の形容詞「ムスタリバ mustariba, must'aribn(アラブ化した:言語や風俗・文化においてアラビア文化の影響を受けた)」の転訛したものが語の由来である。
lexicalizationjpn: モサラベ
Latin
has glosslat: Mosarabes (-um, m. pl), vel Mixtarabes, vel Muzarabici, (ex verbo Arabico musta`rab مستعرب ille qui simul arabus est), erant gentes Romanae et Visigothae Christianae quae post incursionem Arabicam in Hispaniam anni 711 sub imperio Maurorum vixerunt, simul molliti. In Andalusia, hi homines attinuerunt Liturgiam Hispanicam et libere inter Mochametanos vivebant ad saeculum XI. Quamquam Christiani erant, ei in more Maurorum vestiebant et vivebant.
lexicalizationlat: Mosarabes
lexicalizationlat: Musarabiti
Malay (macrolanguage)
has glossmsa: Mozarab atau Muzarab (dalam bahasa Sepanyol: Mozárabes; dalam ; dari ) adalah umat Kristian Iberia yang hidup dibawah kekuasaan Muslim di Al-Andalus. Penerus (Anak-pinak) mereka tetap tidak bertukar agama dengan memeluk agama Islam, tetapi mengadopsi elemen bahasa dan budaya Arab sahaja dalam kehidupan harian mereka. Mereka (golongan Mozarab) itu sebahagian besar umat Katolik Rom dari Ritus Visigothic atau Muzarab.
lexicalizationmsa: Mozarab
Dutch
has glossnld: Mozaraben is de benaming voor de christenen die leefden onder moslim-dominantie tijdens de Moorse bezetting van het Iberisch schiereiland, het tegenwoordige Spanje en Portugal, vanaf 711.
lexicalizationnld: Mozaraben
Polish
has glosspol: Mozarabowie (ar. musta`rib "zarabizowany", hiszp. mozárabes, port. moçárabes) – chrześcijanie żyjący na Półwyspie Iberyjskim pod dominacją Arabów. Częściowo zarabizowani – przyjęli język i kulturę.
lexicalizationpol: Mozarabowie
Portuguese
has glosspor: Os moçárabes (do árabe مستعرب musta'rib, "arabizado"‎) eram cristãos ibéricos que viviam sob o governo muçulmano mouro no Al-Andalus. Seus descendentes não se converteram ao Islã, mas adotaram elementos da língua e cultura árabes. Eram principalmente católicos romanos de rito visigótico ou moçárabe.
lexicalizationpor: Moçarabe
lexicalizationpor: moçárabes
lexicalizationpor: Moçárabe
Russian
has glossrus: Мосарабы ( [мос́арабэс]; [мус́арабиш] от [муста`риб], «арабизированный», букв. «сделанный арабом», «превратившийся в араба») — собирательное название для христиан романского происхождения, проживавших на территориях Пиренейского полуострова, находящихся под контролем мусульман (разных халифатов и султанатов, существовавших на полуострове с 781 по 1492 г.). Многие из них, несмотря на приверженность христианству, переняли восточную атрибутику, жизненный колорит, владели арабским языком, хотя родным для большинства из них оставался мосарабский язык.
lexicalizationrus: Мосарабы
Castilian
has glossspa: Mozárabes (del árabe mustarab, arabizado'), es el nombre con el que se conocía a los cristianos que vivían en el reino musulmán de Al-Ándalus.
lexicalizationspa: Mozarabe
lexicalizationspa: mozárabe
Swedish
has glossswe: Mozaraber (spanska: mozárabe, portugisiska: moçárabe, av arabiska: musta'riba, "den som blivit arab") var under medeltiden de kristna som levde i det då muslimska Spanien (al-Andalus).
lexicalizationswe: mozaraber
Turkish
has glosstur: Mozaraplar (İspanyolca: mozárabes; Portekizce: mossàrabs; Arapça:"مستعرب", “Araplaşmış”) İspanya tarihi'nin Endülüs döneminde Müslüman bölgelerde yaşayan Arapça konuşan Hıristiyanlara verilen isimdir.
lexicalizationtur: Mozaraplar
Media
media:imgAntifonarioDeLeón.jpg
media:imgArco con arabescos en la Alhambra.JPG
media:imgArcos mozarabes alfiz lou.jpg
media:imgB Facundus 233vdét.jpg
media:imgB Valladolid 93.jpg
media:imgLinguistic map Southwestern Europe.gif
media:imgPelagiusofcordoba.jpg
media:imgRomanesqueElephant.jpg
media:imgSan Miguel.JPG
media:imgSevillaCasaPilatosGabinete.jpg
media:imgSäulen San Miguel.JPG

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint