Catalan |
has gloss | cat: Omurice (arròs en truita), a vegades pronunciat , és un plat japonès cconsistent en una truita feta amb arròs fregit. El nom és un portmanteau de la paraula francesa omelette i la paraula anglesa rice. És un plat popular tant comunament cuinat a la llar i es pot trobar en molts restaurants d'estil occidental i restaurants izakaya al Japó. També és un plat popular a molts restaurants Corea del Sud (오므라이스) i Taiwan. |
lexicalization | cat: Omurice |
Indonesian |
lexicalization | ind: omurice |
Japanese |
has gloss | jpn: オムライス は、日本で生まれた米飯料理である。ケチャップで味付けしたチキンライス(またはバターライス)を卵焼きでオムレツのように包んだ料理である。日本料理のうち洋食に分類される。オムライスという名称はフランス語のと英語のを組み合わせた和製外来語である。 |
lexicalization | jpn: オムライス |
Castilian |
has gloss | spa: El omurice (japonés: オムライス, omu-raisu) es un plato japonés contemporáneo consistente en una tortilla hecha con arroz frito. El nombre es un wasei-eigo de omelette (‘tortilla’ en francés) y rice (‘arroz’ en inglés). Es un plato popular tanto en los hogares como en restaurantes de estilo occidental o izakayas de Japón. También es popular en muchos restaurantes de Corea del Sur y Taiwán. |
lexicalization | spa: omurice |
Chinese |
has gloss | zho: 蛋包飯(日文:オムライス Omu-raisu)是在日本所發明的一種由蛋皮包裹炒飯而成的飯料理。其日文名稱是由法文字(蛋包)加上英文(飯)所組成的日製新字。不論是在日本或台灣,都是相當受到歡迎的料理,不只是一道家庭料理,也有餐廳供應,甚至還有專賣店。 |
lexicalization | zho: 蛋包飯 |