| Arabic |
| has gloss | ara: ضربات مصر أو الضربات الكتابية أو الضربات العشر هي عشر طامات أنزلها الله على مصر مذكورة في سفر الخروج الأصحاحات 7 إلى 10 من أجل إقناع الفرعون بترك الإسرائيليين العبيد ليذهبوا مع موسى عليه السلام ، وهي مذكورة باختصار في القرآن. |
| lexicalization | ara: ضربات مصر |
| Czech |
| has gloss | ces: Deset ran egyptských je označení pro starozákoní události předcházející exodu židů z Egypta. |
| lexicalization | ces: Deset ran egyptských |
| Danish |
| has gloss | dan: Egyptens ti plager (hebr., מכות מצרים, "Makot Mitzrayim"), bibelske plager eller bare de ti plager er Guds straf over Egypten, som omtales i , som et forsøg på at overtale Farao til at frigive de israelitiske slaver. |
| lexicalization | dan: Egyptens ti plager |
| German |
| has gloss | deu: Die zehn biblischen Plagen oder Landplagen bezeichnen eine Reihe von Katastrophen, die nach der biblischen Erzählung etwa im 13. Jahrhundert v. Chr. das Land Ägypten plagten. Historisch ist die Überlieferung der Bibel nicht belegt, auch wenn dies über die Datierung von Vulkanausbrüchen versucht wurde, welche als ursprünglicher Auslöser für die Plagen von mehreren Wissenschaftlern angenommen werden. |
| lexicalization | deu: zehn Plagen |
| Modern Greek (1453-) |
| has gloss | ell: Οι Δέκα Πληγές (, Εσέρ Χα Μακότ), ή αλλιώς Πληγές της Αιγύπτου (, Μακότ Μιτζραγίμ) ήταν, σύμφωνα με τη Βιβλική αφήγηση, δέκα καταστροφικές συμφορές με τις οποίες έπληξε ο Θεός του Ισραήλ τον Φαραώ της Αιγύπτου και το λαό του, καθώς δεν επέτρεπε στον καταπιεσμένο λαό Ισραήλ να φύγει από την Αίγυπτο ώστε να λατρεύει ελεύθερα τον Θεό του. |
| lexicalization | ell: Δέκα πληγές |
| French |
| has gloss | fra: Les dix plaies dÉgypte sont les dix châtiments que, selon le Livre de lExode, Dieu inflige à lÉgypte pour convaincre Pharaon de laisser partir le peuple dIsraël : |
| lexicalization | fra: Dix plaies d'Egypte |
| lexicalization | fra: Dix plaies d'égypte |
| Galician |
| has gloss | glg: As dez pragas de Exipto (מכות מצרים ou Makot Mitzrayim) tamén coñecidas coma "As dez pragas" ou "As pragas bíblicas" son unha serie de desgrazas coas que, segundo o Antigo Testamento e a Torá, Deus castigou ós exipcios para que o faraón deixara marchar ós hebreos de Exipto. |
| lexicalization | glg: As dez pragas de Exipto |
| Hebrew |
| has gloss | heb: עשר מכות מצרים או עשר המכות הן, על פי המסופר בספר שמות, עשר סנקציות שניחתו על המצרים בשל סירובו של פרעה להיענות לדרישתו של משה רבנו לשחרר את בני ישראל. רק האחרונה שבהן, מכת בכורות, הובילה לשחרורם של בני ישראל וליציאת מצרים. |
| lexicalization | heb: עשר מכות מצרים |
| Croatian |
| has gloss | hrv: Deset egipatskih zala, (hebrejski: מכות מצרים, Makot Mitzrayim) je naziv za deset nedaća koje su snašle Egipćane nakon što je njihov faraon odbio osloboditi izraelski narod iz sužanjstva. |
| lexicalization | hrv: Deset egipatskih zala |
| Indonesian |
| has gloss | ind: Tulah Mesir (bahasa Ibrani: מכות מצרים atau Makot Mitzrayim), atau Sepuluh Tulah (bahasa Ibrani: עשר המכותatau Eser Ha-Makot) adalah sepuluh bencana yang didatangkan oleh Tuhan atas bangsa Mesir sebagaimana dikisahkan dalam Kitab Keluaran, pasal 7-12, untuk meyakinkan Firaun agar membebaskan bangsa Israel dari perbudakan dan pergi ke tanah Kanaan. |
| lexicalization | ind: Tulah Mesir |
| Italian |
| has gloss | ita: Con Piaghe d'Egitto ci si riferisce a quelle punizioni che, secondo la Bibbia, Dio inflisse agli egiziani prima che Mosè liberasse gli Israeliti, il popolo di Israele, dalla loro schiavitù. |
| lexicalization | ita: piaghe d'Egitto |
| Japanese |
| has gloss | jpn: 十の災い(とおのわざわい)とは、古代エジプトで奴隷状態にあったイスラエル人を救出するため、エジプトに対して神がもたらしたとされる十種類の災害のことである。出エジプト記に記載されており、詳細は以下の通り。 |
| lexicalization | jpn: 十の災い |
| Malay (macrolanguage) |
| has gloss | msa: Wabak Mesir (Ibrani: מכות מצרים, Makot Mitzrayim) atau Sepuluh Wabak (עשר המכות, Eser Ha-Makot) merupakan sepuluh bencana yang diturunkan kepada masyarakat Mesir purba oleh Tuhan dalam kitab lama Exodus, bab 7 - 12, untuk memaksa Firaun (kebarankalian Ramesses II, yang dikatakan firaun bagi Penindasan Horemheb) untuk membebaskan Bani Israel. |
| lexicalization | msa: Wabak Mesir |
| Dutch |
| has gloss | nld: De Plagen van Egypte zijn, volgens het Bijbelboek Exodus, tien rampen (in het Hebreeuws: עשר המכות - Eser Ha-Makot) die God in Egypte zou hebben veroorzaakt, omdat de Farao het volk Israël niet toestond Egypte te verlaten. In chronologische volgorde waren dit: |
| lexicalization | nld: Plagen van egypte |
| Polish |
| has gloss | pol: Plagi Egipskie - hebr.: מכות מצרים, Makot Micrajim), plagi biblijne lub dziesięć plag (עשר המכות, Eser Ha-Makot) - dziesięć klęsk wymierzonych Egiptowi przez Boga, opisanych w biblijnej Księdze Wyjścia, w rozdziałach 7 - 12. Miały one przekonać faraona, aby zgodził się na opuszczenie Egiptu przez Izraelitów. |
| lexicalization | pol: Plagi egipskie |
| Portuguese |
| has gloss | por: As dez pragas do Egito são as dez pragas que Deus teria enviado pelas mãos de Moisés sobre Faraó e seu povo, para que Israel fosse libertado da terra do Egito e reconhecesse a unicidade de Deus. |
| lexicalization | por: Dez pragas do egito |
| Russian |
| has gloss | rus: «Десять казней египетских» — описанные в Пятикнижии бедствия, обрушившиеся на египтян за отказ египетского фараона освободить порабощенных сынов Израилевых. |
| lexicalization | rus: Десять казней египетских |
| Castilian |
| has gloss | spa: Las diez plagas de Egipto ( o Makot Mitzrayim) también conocidas simplemente como las diez plagas o las plagas bíblicas son una serie de calamidades que, según el Antiguo Testamento y la Torá, Dios infligió a los egipcios para que el faraón dejara partir a los hebreos de Egipto. |
| lexicalization | spa: Las diez plagas de Egipto |
| Swedish |
| has gloss | swe: Egyptens tio plågor. Enligt Andra Mosebok 10:1-20 kunde inte israeliterna tåga ut ur Egypten under Mose ledning förrän landet drabbats av tio hemsökelser, som Gud sände för att tvinga farao att ge vika. |
| lexicalization | swe: Egyptens tio plågor |
| Thai |
| lexicalization | tha: ภัยพิบัติในพระธรรมอพยพ |
| Yiddish |
| has gloss | yid: די צען מכות באצייכנט א סעריע פון קאטאסטראפעס וואס האט לויט די תורה (אין ספר שמות) פאסירט אין די 13טע י"ה פארן ציילן אויף די מצרים. |
| lexicalization | yid: צעהן מכות |
| Chinese |
| has gloss | zho: 十灾(希伯来语:עשר המכות)是记载在希伯来圣经出埃及记七到十二章中,耶和华降临在古埃及的十个灾禍,以催促並警告埃及法老 让以色列人到旷野三天。 |
| lexicalization | zho: 十灾 |