| Czech |
| has gloss | ces: Právní moc je vlastnost soudního nebo správního rozhodnutí spočívající v jeho zásadní nezměnitelnosti a závaznosti. Rozlišuje se právní moc formální (tedy jeho konečnost a nemožnost změny řádným opravným prostředkem) a materiální (myšleno jeho závaznost a nezměnitelnost). |
| lexicalization | ces: právní moc |
| German |
| has gloss | deu: Der Begriff Rechtskraft bezeichnet bestimmte Rechtswirkungen, die von einem gerichtlichen Urteil oder Beschluss ausgehen, sowie die Voraussetzungen, unter denen diese Wirkungen eintreten. |
| lexicalization | deu: Rechtskraft |
| Lithuanian |
| has gloss | lit: Teisinė galia („teisė“ + „galia“) - teisinio privalomumo savybė. |
| lexicalization | lit: Teisinė galia |
| Norwegian |
| has gloss | nor: Rettskraft er et prosessrettslig begrep som betegner at en rettslig avgjørelse (dom eller kjennelse) er «endelig», det vil si at man ikke kan få avgjørelsen overprøvet av en annen rettsinstans ved hjelp av ordinære rettsmidler (anke eller kjæremål). |
| lexicalization | nor: rettskraft |
| Polish |
| has gloss | pol: Prawomocność - stan prawny odnoszący się bądź to do rozstrzygnięć organów administracyjnych (takich jak: decyzja administracyjna czy postanowienie) bądź do orzeczeń sądowych (wyrok, postanowienie), mający miejsce wówczas gdy orzeczenie sądowe bądź rozstrzygnięcie organu administracji nie może być zmienione bądź uchylone poprzez wniesienie środka odwoławczego lub zaskarżenia (np. nie można wnieść odwołania od decyzji administracyjnej bo upłynął już 14-dniowy termin do jego wniesienia czy też nie można wnieść apelacji od wyroku bo strona nie sporządziła wniosku w terminie tygodniowym o sporządzenie uzasadnienia od wyroku zapadłego w I instancji). |
| lexicalization | pol: prawomocność |
| Swedish |
| has gloss | swe: Rättskraft manar att en typ av domstolsbeslut som vunnit laga kraft är slutgiltiga och inte kan omprövas i nya rättegångar. |
| lexicalization | swe: rättskraft |