e/Psalm 30

New Query

Information
has glosseng: Psalm 30 (Greek numbering: Psalm 29), a psalm of thanksgiving, was written by King David upon the occasion of the dedication of his temple.
lexicalizationeng: Psalm 30
instance of(noun) an Old Testament book consisting of a collection of 150 Psalms
Psalms, Book of Psalms
Meaning
Czech
has glossces: Žalm 30 ("Hospodine, tebe vyvyšuji", 29 podle řeckého číslování) je jedním z textů biblické knihy žalmů. Je nadepsán: "Žalm. Píseň při posvěcení Hospodinova domu. Davidův." Za jeho autora je tedy ve shodě s tímto nadpisem pokládán král David, není to ovšem možno považovat za historicky prokazatelný fakt. Jde o žalm díkůvzdání, autor Bohu děkuje za milosrdenství a pomoc, které se mu od něj dostalo (což je jedno z nejčastějších témat knihy žalmů). V židovské liturgii je žalm znám jako modlitba mizmor šir, od 17. století jde o součást židovské denní modlitby. Také se často modlí o svátku Chanuka.
lexicalizationces: Žalm 30
Russian
has glossrus: Двадцать девятый псалом — 29-й псалом из книги Псалтырь (в масоретской нумерации — 30-й). Благодарственная песнь, написаная царём Давидом для исполнения в ходе ритуала освящения Иерусалимского храма.
lexicalizationrus: Псалом 29
Chinese
has glosszho: 诗篇30篇(七十士译本列为29篇),是一首感恩的诗歌,作者是大卫王,作于奉献圣殿之时 。   
lexicalizationzho: 诗篇30篇

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint