e/Saint Glinglin

New Query

Information
has glosseng: Saint Glinglin is a fictional French saint. The name probably represents humorous onomatopoeia. The exact origin is unknown, but there are various fanciful theories. The expression dates back to the year 1897.
lexicalizationeng: Saint glin-glin
lexicalizationeng: Saint Glinglin
lexicalizationeng: Saint-Glinglin
instance of(noun) a word or phrase borrowed from French
Gallicism
Meaning
German
has glossdeu: Sankt Nimmerlein ist ein erfundener Heiligenname, der umgangssprachlich verwendet wird, um nach ihm einen Termin zu benennen (den „Sankt-Nimmerleins-Tag“), der niemals eintreten wird.
lexicalizationdeu: Sankt Nimmerlein
Esperanto
has glossepo: Sankta Neniamo estas fikcia sanktulo, kiu ekzistas en multaj eŭropaj kulturoj. La terminon oni uzis la unuan fojon en 1897.
lexicalizationepo: Sankta Neniamo
lexicalizationepo: Sankta-Neniamo
French
has glossfra: La Saint-Glinglin est un jour fictif du calendrier liturgique catholique, utilisé pour renvoyer à plus tard voire à jamais laccomplissement dun événement indésirable. Lorigine de lexpression vient de la déformation de seing (le signe) et glin, le son des cloches : cela voudrait donc dire, à l'origine, quand les cloches sonneront. est synonyme de , , ou .
lexicalizationfra: Saint Glinglin
lexicalizationfra: Saint-glinglin
Letzeburgesch
has glossltz: Päifenneijoerschdag ass en Ausdrock am Lëtzebuergeschen, mat deem ee wëll soen, datt eppes ni wäert geschéien.
lexicalizationltz: Mokuchsdag
lexicalizationltz: Päifenneijoerschdag
Dutch
has glossnld: Wanneer men spreekt van met of op sint-juttemis bedoelt men gewoonlijk nooit, en hierdoor denken veel mensen dat deze dag niet bestaat. Sint-juttemis bestaat echter wel degelijk: de uitdrukking wordt in 1577 voor het eerst vermeld in de Kroniek van Roermond. Men gaat er meestal van uit dat sint-juttemis op 17 augustus valt.
lexicalizationnld: Sint Juttemis
lexicalizationnld: sint-juttemis
Portuguese
has glosspor: São Nunca é uma expressão utilizada quando alguém quer se referir a um acontecimento que nunca irá ocorrer ou que acontecerá num futuro muito distante. É, grosso modo, a forma popular da expressão latina ad kalendas græcas.
lexicalizationpor: São nunca

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint