| French |
| has gloss | fra: Le Sonnet 18, fréquemment intitulé Shall I compare thee to a summers day? est un des plus célèbres parmi les 154 sonnets écrits par le dramaturge et poète William Shakespeare. Figurant parmi la suite de sonnets dédiés à un jeune homme (Fair Youth sequence), cest-à-dire parmi les 126 premiers sonnets suivant lédition de 1609, ce poème est le premier du cycle après lintroduction quon appelle les sonnets de la procréation. La plupart des spécialistes saccordent désormais pour dire que le sujet originale du poème, lêtre aimé à qui le poète écrit, est un homme, bien que le poème soit dhabitude utilisé pour décrire une femme. |
| lexicalization | fra: Sonnet 18 |
| Italian |
| has gloss | ita: Il Sonetto 18 o Shall I compare thee to a summer's day? è il diciottesimo dei Sonnets di William Shakespeare. |
| lexicalization | ita: Sonnet 18 |
| Dutch |
| has gloss | nld: Sonnet 18 of Shall I compare thee to a summer's day? is een van de bekendste van de 154 sonnetten van William Shakespeare. Het thema is de vergankelijkheid van aardse schoonheid en de eeuwigheid van de poëzie. De meeste onderzoekers zijn het er tegenwoordig over eens dat het oorspronkelijke onderwerp van het gedicht, de geliefde tot wie de dichter zich richt, een man is, hoewel het gedicht vaak wordt gebruikt om een vrouw te beschrijven. Het sonnet is het eerste na wat nu de procreation sonnets (1 tot 17) wordt genoemd, waarin een jonge man aangemaand wordt om voor nageslacht te zorgen. |
| lexicalization | nld: sonnet 18 |
| Polish |
| has gloss | pol: Sonet 18 (Czy mam przyrównać cię do dnia letniego? ) - prawdopodobnie najbardziej znany spośród cyklu sonetów autorstwa Williama Shakespeare'a. Odniesienia do niego można znaleźć w filmach takich jak Zakochany Szekspir czy Stowarzyszenie Umarłych Poetów. |
| lexicalization | pol: Sonet 18 |