e/Spanish orthography#Alphabet

New Query

Information
instance of(noun) a method of representing the sounds of a language by written or printed symbols
orthography, writing system
Meaning
Arabic
has glossara: الأبجدية الإسبانية أو الإملاء الإسباني يستخدم في اللغة الإسبانية ويستعمل الأبجدية اللاتينية مع بعض الأحرف المطورة مثل Ñ.
lexicalizationara: أبجدية إسبانية
lexicalizationara: إملاء إسباني
Asturian
has glossast: L'alfabetu castellanu consiste nes 29 lletres que vienen darréu:
lexicalizationast: Alfabetu castellanu
Catalan
has glosscat: L'alfabet castellà consisteix en les següents 29 lletres:
lexicalizationcat: Alfabet castellà
Kashubian
has glosscsb: Szpańsczi alfabét to je alfabét szpańsczégò jãzëka.
lexicalizationcsb: Szpańsczi alfabét
German
lexicalizationdeu: Spanisches Alphabet
French
has glossfra: Pour consulter un dictionnaire de l’espagnol ou castillan, il n'est pas inutile de vérifier sa date de publication puisque les règles de classement alphabétique ont été modifiées en 1994.
lexicalizationfra: Classement alphabetique en espagnol
lexicalizationfra: Classement alphabétique en espagnol
Hungarian
has glosshun: A spanyol ábécé (abecedario vagy – görögös szóval – alfabeto) a latin ábécé módosult változata, két összetett (CH, LL), valamint egy diakritikus jellel ellátott (Ñ) betűvel kiegészítve. A hivatalos teljes ábécé a következő 29 betűből áll: :
lexicalizationhun: spanyol ábécé
Italian
has glossita: Pronuncia delle lettere *"A" si pronuncia come nell'italiano
lexicalizationita: Ortografia spagnola
Japanese
has glossjpn: スペイン語のアルファベット は、ラテン文字アルファベット26文字のNとOの間にÑを加えた以下の27文字からなる。
lexicalizationjpn: スペイン語アルファベット
Letzeburgesch
has glossltz: Déi Spuenesch Orthographie baséiert sech op en Alphabet aus 26 Buschstawen vun A - Z an dräi speziell Buschstawen.
lexicalizationltz: Spuenesch Orthographie
Macedonian
has glossmkd: Шпанската азбука е една од најфонетските латинични азбуки. Се користи за шпанскиот јазик и е базирана врз латиницата. Има 29 букви во азбуката но изговорот е различен во зависност од тоа каде е зборуван јазикот. Има 5 самогласки и тие можат да се сретнат и како акцентирани а додека буквата u може да се сретне на два начина и тоа како ú или ü. Карактеристична буква за шпанскиот јазик е буквата Ñ што е еднаква по вредност со македонската буква њ.
lexicalizationmkd: Шпанска азбука
Nahuatl languages
has glossnah: Caxtillahtōlmelāuhcān quimpiya in 27 tlahtōl ic tlahcuiloa caxtillāntlahtōlli. Tlahtōl | border=0 cellpadding=5 cellspacing=0 valign=top class=Unicode style="border-collapse:collapse;border:1px solid #999;text-align:center;clear:both" |- ! colspan=11 style="font-family:inherit; font-weight:normal;" | Tlahtōl Caxtillahtōlmelāuhcān |- valign=top bgcolor=#f8f8f8 | width=7% | AaA | width=7% | BbBe | width=7% | CCCe | width=7% | DdDe | width=7% | EeE | width=7% | FfEfe | width=7% | GgGe | width=7% | HhHache | width=7% | IiI | width=7% | JjJota | width=7% | KkKa |- valign=top | LlEle | MmEme | NnEne | ÑñEñe | OoO | PpPe | QqCu | RrErre | SsEse | TtTe | UuU |- valign=top bgcolor=#f8f8f8 | | | |VvUve |WwŌme u |XxEquis |YyYe |ZzZeta | | | |}
lexicalizationnah: Caxtillānmachiyōtlahtōltecpantiliztli
Dutch
has glossnld: Het alfabet van de Spaanse taal wordt geschreven in het Latijnse alfabet en bestaat uit 26 letters (a tot z) en 3 eigen letters: * De letter "ch" (uitgesproken als tsj). * De letter "ll" (uitgesproken als lj in Noord-Spanje, zj in Argentinië en Paraguay en j in de rest van Latijns-Amerika en Zuid-Spanje) ligt tussen de l en m. * De letter "ñ" (uitgesproken als nj).
lexicalizationnld: Spaans alfabet
Polish
has glosspol: Alfabet hiszpański - alfabet oparty na alfabecie łacińskim, służący do zapisu języka hiszpańskiego. Pełny alfabet hiszpański składa się z następujących znaków: A, B, C, CH, D, E, F, G, H, I, J, K, L, LL, M, N, Ñ, O, P, Q, R, RR, S, T, U, V, W, X, Y, Z
lexicalizationpol: Alfabet hiszpański
Portuguese
has glosspor: A ortografia do espanhol utiliza uma variante modificada do alfabeto latino que consta de 27 símbolos: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y e Z. Os dígrafos CH e LL têm valores fonéticos específicos e durante os séculos XIX e XX, nos dicionários, eram ordenados separadamente das letras C e L, prática abandonada em 1994 para homogeneizar o sistema com outras línguas. As vogais (A, E, I, O e U) podem levar acento agudo para indicar a sílaba tónica e trema, apenas sobre o U.
lexicalizationpor: Ortografia da língua espanhola
Moldavian
has glossron: Ortografia limbii spaniole utilizează o variantă modificată a alfabetului latin, care consistă de 30 de litere: A, B, C, Ch, D, E, F, G, H, I, J, K, L, Ll, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y şi Z. Digrafele ch şi ll au valori fonetice specifice şi în cursul secolelor XIX şi XX se ordonară separat de c şi l până în 1994 când această practică a fost abandonată cu scopul de a uniformiza sistemul cu celelalte limbi. Vocale (a, e, i, o şi u) pot şi să aibă accentul ascuţit (bară scurtă aproape verticală) pentru a indica silaba accentuată. De asemenea, diereză (două puncte) deasupra literei u poate să arate pronunţie neregulară a acestui caracter în câteva poziţii.
lexicalizationron: Ortografia limbii spaniole
Russian
has glossrus: Испанский алфавит является модифицированным вариантом латинского алфавита, состоящим из 27 букв A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. Диграфы CH и LL обозначают отдельные звуки и до 1994 года они считались отдельными буквами и располагались в алфавите отдельно от C и L. Над гласными (A, E, I, O и U) может писаться ударение для обозначения ударного слога и трема над U для указания на раздельное прочтение.
lexicalizationrus: Испанская орфография
Castilian
has glossspa: La ortografía del español utiliza una variante modificada del alfabeto latino, que consta de los 29 símbolos A, B, C, CH, D, E, F, G, H, I, J, K, L, LL, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y y Z. Los dígrafos CH y LL tienen valores fonéticos específicos, y durante los siglos XIX y XX se ordenaron separadamente de C y L, aunque la práctica se abandonó en 1994 para homogeneizar el sistema con otras lenguas. Las vocales (A, E, I, O y U) aceptan, además, el acento agudo para indicar la sílaba acentuada y la diéresis o crema modifica a la U en las sílabas gue-gui para indicar su sonoridad.
lexicalizationspa: Ortografia del espanol
lexicalizationspa: Ortografia del español
lexicalizationspa: ortografía del español
Tamil
has glosstam: எசுப்பானிய எழுத்துகள்:
lexicalizationtam: எசுப்பானிய எழுத்திலக்கணம்
Tajik
has glosstgk: Алифбои испанӣ аз 29 ҳарфи алифбои лотинӣ иборат аст. Алифбои испанӣ барои забони испанӣ аст.
lexicalizationtgk: Алифбои испанӣ
Tigrinya
lexicalizationtir: እስፓንኛ ፊደል
Chinese
has glosszho: 西班牙语字母由27个字母组成: :A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
lexicalizationzho: 西班牙语字母
Media
media:imgEñe on keyboard - blue.jpg
media:imgOrtografía.jpg
media:imgUso de las letras en Castellano.PNG

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint