e/Subdwarf star

New Query

Information
has glosseng: A subdwarf star, sometimes denoted by "sd", is luminosity class VI under the Yerkes spectral classification system. They are defined as stars with luminosity 1.5 to 2 magnitudes lower than that of main-sequence stars of the same spectral type. On an Hertzsprung-Russell diagram subdwarfs appear to lie below the main sequence.
lexicalizationeng: Subdwarf stars
lexicalizationeng: Subdwarf star
subclass of(noun) (astronomy) a celestial body of hot gases that radiates energy derived from thermonuclear reactions in the interior
star
has instancec/it/Subnane rosse
Meaning
German
has glossdeu: Unterzwerge (abgekürzt sd von englisch subdwarf) sind Sterne, die im Vergleich zu „normalen“ Hauptreihensternen bei gleicher Oberflächentemperatur deutlich lichtschwächer sind und der Leuchtkraftklasse VI zugeordnet werden. Im Hertzsprung-Russell-Diagramm liegen die Unterzwerge 1,5 bis 2 Magnituden unterhalb der Hauptreihe. Der Begriff Unterzwerg wurde 1939 von Gerard Peter Kuiper geprägt, welcher damit eine Reihe von Sternen beschrieb, die zuvor als „intermediäre Weiße Zwerge“ angesehen wurden. Man unterscheidet kühle und heiße Unterzwerge, die zwei verschiedene Klassen bilden und deren Mitglieder sich in völlig verschiedenen Entwicklungsstadien befinden. Bei beiden Klassen darf aus der Position im Hertzsprung-Russell-Diagramm nicht auf eine tatsächlich vorhandene Leuchtschwäche dieser Sterne (im Verhältnis zu ihrer Masse) geschlossen werden; sie bevölkern lediglich einen Bereich neben der Hauptreihe.
lexicalizationdeu: Unterzwerg
Modern Greek (1453-)
has glossell: Στην Αστροφυσική υπονάνος ονομάζεται κάθε αστέρας που είναι λιγότερο λαμπρός από τον μέσο όρο των αστέρων της Κύριας Ακολουθίας (νάνοι) του ίδιου φασματικού τύπου κατά 1,5 ως 2 απόλυτα μεγέθη. Συνήθως οι υπονάνοι συμβολίζονται με τα πεζά λατινικά γράμματα sd, αντιστοιχούν όμως στην τάξη λαμπρότητας VI της διδιάστατης ταξινομήσεως Μόργκαν-Κήναν, όπου V είναι οι νάνοι αστέρες. Σε ένα διάγραμμα Hertzsprung-Russell οι υπονάνοι εμφανίζονται να βρίσκονται κάτω από την Κύρια Ακολουθία.
lexicalizationell: υπονάνος
Finnish
has glossfin: Alikääpiö tarkoittaa tähteä, joka on hieman himmeämpi kuin pääsarjan tähti. Alikääpiöiden kirkkaus on 1,5–2 magnitudia himmeämpi kuin vastaavan pääsarjan tähden. Alikääpiötä merkitään spektriluokituksessa sd tai VI.
lexicalizationfin: alikääpiö
French
has glossfra: Une sous-naine est une étoile de classe de luminosité VI dans la classification MK. Situées dans le diagramme HR un peu au-dessous de la séquence principale, les sous-naines sont dites sous-lumineuses.
lexicalizationfra: Sous-naine
lexicalizationfra: Étoile sous-naine
Italian
has glossita: Alle stelle subnane (o sottonane) è assegnata la classe di luminosità VI nella classificazione di Yerkes. Si definisce sottonana una stella che abbia una luminosità da 1,5 a 2 magnitudini minore delle stelle di sequenza principale dello stesso tipo spettrale. Nel diagramma Hertzsprung-Russell le sottonane si dispongono al di sotto della sequenza principale.
lexicalizationita: Stella sub-nana
lexicalizationita: Stella subnana
lexicalizationita: Stelle subnane
Japanese
has glossjpn: 準矮星 (Subdwarf star, Subdwarf, sd) とは、光度階級がVIに分類される天体のことである。具体的には、同一のスペクトル型(≒温度)を持つ主系列星と比べて、絶対等級にして1.5から2暗い(光度にして1/4から1/6)天体と定義されている。ヘルツシュプルング・ラッセル図では主系列星の帯のすぐ下に位置し、成因から低温準矮星と高温準矮星に大別できる。
lexicalizationjpn: 準矮星
Korean
has glosskor: 준왜성(準矮星, subdwarf)은 여키스 항성분류법에 의해 광도분류 VI로 불리는 별들이다. 이들은 같은 표면온도의 주계열성에 비해 밝기가 1.5에서 2등급 정도 낮다. 헤르츠스프룽-러셀 도표에서 이들은 주계열성의 무리 아래에 존재한다.
lexicalizationkor: 준왜성
Lithuanian
has glosslit: Subnykšukės, yra VI šviesio klasės žvaigždės Jorko spektrinės klasifikacijos sistemoje. Jos apibrėžiamos kaip žvaigždės, kurių šviesis yra 1,5 - 2 ryškio, žemesnis nei pagrindinės sekos tos pačios spektrinės klasės žvaigždžių. Dauguma jų yra taip vadinamos II populiacijos (labai mažai turinčios metalų) žvaigždės.
lexicalizationlit: Subnykštukė
Letzeburgesch
has glossltz: Ënnerzwerge si Stären, déi am Vergläich zu „normale“ Stäre bei gläicher Temperatur (eigentlech Effektivtemperatur) däitlech méi liichtschwaach sinn.
lexicalizationltz: Ënnerzwerg
Polish
has glosspol: Podkarły - gwiazdy należące do VI klasy jasności i II populacji ciągu głównego. Na diagramie Hertzsprunga-Russella leżą poniżej ciągu karłów. Ich jasność jest w granicach 1,5 - 2 magnitudo, zatem mniej, niż gwiazdy ciągu głównego o identycznym typie widmowym. Jest to spowodowane niską metalicznością, w wyniku której zewnętrzne warstwy podkarłów są bardziej przepuszczalne i emitują więcej światła w nadfiolecie niż gwiazdy I populacji tego samego typu widmowego.
lexicalizationpol: Podkarzeł
lexicalizationpol: Podkarły
Russian
has glossrus: Субкарлики, ранее отмечавшиеся sd (например, sdM5e), это звёзды, класс светимости которых присваивается VI, согласно Йеркской классификации. Это звёзды со светимостью на 1,5÷2 звёздных величины тускнее звёзд главной последовательности того же спектрального класса. На диаграмме Герцшпрунга — Рессела субкарлики расположены ниже главной последовательности.
lexicalizationrus: Субкарлики
lexicalizationrus: субкарлик
Slovak
has glossslk: Podtrpaslík, niekedy označovaný ako "sd" je hviezda triedy svietivosti VI. v Yerkesovej spektrálnej klasifikácii. Je definovaná ako hviezda so svietivosťou o 1,5 až 2 magnitúdy nižšou ako hviezdy hlavnej postupnosti rovnakého spektrálneho typu, čo je spôsobené nižšou metalicitou, ako u hviezd hlavnej postupnosti. Sú to väčšinou hviezdy populácie II.
lexicalizationslk: podtrpaslík
Castilian
has glossspa: Una estrella subenana es aquella que tiene luminosidad clase VI en la clasificación espectral de Yerkes. A veces se indica con el prefijo "sd". El término subenana fue acuñado por Gerard Peter Kuiper en 1939 para referirse a una serie de estrellas con espectro anómalo que antes se habían etiquetado como "enanas blancas intermedias".
lexicalizationspa: Estrella subenana
lexicalizationspa: Subenanas
Chinese
has glosszho: 次矮星,有時標示為sd,是約克光譜分類系統中光度屬於VI的恆星,它們是絕對星等的光度比主序星低1.5至2等,但光譜型態相同的恆星。在赫羅圖上,次矮星的位置在主序帶的下方。
lexicalizationzho: 次矮星
Media
media:imgHR-diag-no-text-3.svg
media:imgHR-diag-no-text.svg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint