e/Tosefta

New Query

Information
has glosseng: The Tosefta (Aramaic: תוספתא) is a secondary compilation of the Jewish oral law from the period of the Mishnah.
lexicalizationeng: Tosefta
instance ofe/Jewish texts
Meaning
Czech
has glossces: Tosefta, (aramejsky: תוספתא, nezaměňovat s tosafot) je vedle Mišny druhá sbírka ústní tradice judaismu.
lexicalizationces: Tosefta
German
has glossdeu: Die Tosefta (aramäisch תוספתא) ist ein Kompendium der mündlichen Überlieferungen und Traditionen des Judentums aus rabbinischer Zeit. Sie stellt in vielen Fällen eine Ergänzung der Mischna, der Hauptsammlung, dar und entstand neben bzw. kurz nach dieser.
lexicalizationdeu: Tosefta
Persian
has glossfas: توسفتا(در لغت عبری תוספתא به معنی «اضافی») مجموعه‌ای از باریتاهای عالمان عصر میشنا و تنّائیم است. توسفتا مانند میشنا شش بخش دارد و هر بخش آن به رساله‌ها و فصل‌ها و هلاخاها تقسیم می‌شود. باریتاها توسفتا کاملاً موازی و مشابه هلاخاهای میشنا هستند؛ اما فقط تا حدی در سبک و اصطلاحات متفاوت‌اند؛ باریتاها داده‌ها و موضوعات جدیدی را به هلاخاها می‌افزایند که با موضوعات مطرح شده در هلاخا مرتبط‌اند. میزان آگاداها در توسفتا کم است.
lexicalizationfas: توسفتا
French
has glossfra: La Tossefta est une compilation de la loi orale, contemporaine à la Mishna, dont elle ne se veut que supplément ou annotation (Hébreu : lehossif, "ajouter", et dans un second sens, "annoter"). Elle a donc été écrite aux alentours de 200 EC.
lexicalizationfra: Tossefta
Hebrew
has glossheb: התוספתא היא קובץ מסודר של ברייתות, כלומר מסורות מתקופת התנאים שלא נכללו במשנה שערך רבי יהודה הנשיא.
lexicalizationheb: תוספתא
Hungarian
has glosshun: Tószefta, arámi nyelven: toldalék; átírásváltozatok: Toszifta; Tossefta; az ókori héber irodalom egyik alkotása, a Jehuda Hanászi által Kr. e. 219 előtt kodifikált Misna szövegéből kihagyott, párhuzamos szövegek (bárájták) gyűjteményes összeállítása. Szerzői a tannák voltak, az 1. század - 2. században élt palesztinai zsidó tudósok. Nem csupán a haláha, azaz a vallástörvény témakörébe tartozó tanításokat tartalmaz, de sok olyan (jobbára elveszett) Tószefta-gyűjteményről is tudunk, amelyek bölcs mondásokat, szentenciákat, meséket, stb. tartalmaztak. Rabbi Méir 300 rókameséjét is ilyen Tószefta-gyűjteményben őrizték, amíg el nem vesztek. A ma ismert Tószefta első kiadása (Alfászi Haláhot, azaz Vallástörvények című kommentárjával együtt) 1521-ben, Velencében jelent meg.
lexicalizationhun: Tószefta
Polish
has glosspol: Tosefta (aram. תוספתא uzupełnienie) - rozszerzenie i uzupełnienie Miszny. Jako że ostateczna wersja tekstu Tosefty nie była konsultowana z Sanhedrynem, Tosefta ma niższy status niż Miszna. W skład Tosefty weszły rozstrzygnięcia i komentarze prawne, które nie zostały umieszczone w zasadniczym tekście, ale posiadały taki autorytet, że zostały uznane za kanoniczne i niezbędne do zapisania. Zostały zredagowane po powstaniu Miszny, w III w. n.e., prawdopodobnie w Palestynie. Wśród autorów wymienia się rabinów Chiję i Hoszajahu, choć nie jest to powszechna opinia. Podobnie jak Miszna dzieli się na sześć porządków, a w ich ramach posiada te same traktaty (brakuje czterech)i rozdziały. Objętością przekracza Misznę czterokrotnie.
lexicalizationpol: Tosefta
Portuguese
has glosspor: Toseftá (do hebraico תוספתא suplemento) é o nome dado à uma segunda compilação da lei oral no período da redação da Mishná (cerca de 200 d.C.).
lexicalizationpor: Tosefta
lexicalizationpor: Toseftá
Moldavian
lexicalizationron: Tosefta
Castilian
lexicalizationspa: Tosefta
Swedish
has glossswe: Tosefta (arameiska תוספתא) är en andra sammanfattning av den muntliga Toran (Talmud), med tillkomst ca 200 före vår tideräkning. Ur en synvinkel kan man betrakta Tosefta som ett slags komplement till Mishna. Verket är skrivet på mishnah hebreiska med inslag av arameiska och har ett liknande upplägg som finns i mishnah. Oftast går Tosefta helt i samma linje med vad som uttrycks i Mishna, men även skillnader förekommer.
lexicalizationswe: Tosefta
Turkish
has glosstur: Tosefta, sözlü Musevi geleneğinin ikinci derleme kitabıdır. İlki 3. yüzyılda yazılmıştır.
lexicalizationtur: Tosefta

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint