e/UTF-16/UCS-2

New Query

Information
has glosseng: In computing, UTF-16 (16-bit UCS/Unicode Transformation Format) is a variable-length character encoding for Unicode, capable of encoding the entire Unicode repertoire. The encoding form maps each character to a sequence of 16-bit words. Characters are known as code points and the 16-bit words are known as code units. For characters in the Basic Multilingual Plane (BMP) the resulting encoding is a single 16-bit word. For characters in the other planes, the encoding will result in a pair of 16-bit words, together called a surrogate pair. All possible code points from U+0000 through U+10FFFF, except for the surrogate code points U+D800–U+DFFF (which are not characters), are uniquely mapped by UTF-16 regardless of the code point's current or future character assignment or use.
lexicalizationeng: UTF-16/UCS-2
instance of(noun) a coding system used for transmitting messages requiring brevity or secrecy
code
Meaning
Czech
has glossces: UTF-16 je způsob kódování znaků Unicode s proměnnou délkou znaku.
lexicalizationces: UTF-16
Danish
has glossdan: UTF-16 (Unicode Transformation Format 16-bit) er en tabsfri indkodning med tegn af variabel længde af unicode-tegnsættet.
lexicalizationdan: UTF-16
German
has glossdeu: UTF-16 (engl. für: Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) Transformation Format for 16 Planes of Group 00) ist eine Kodierung für Unicode-Zeichen, die für die häufig gebrauchten Zeichen aus der Basic multilingual plane (BMP) optimiert ist. Es ist das älteste der Unicode-Kodierungsformate.
lexicalizationdeu: Utf-16
lexicalizationdeu: UTF16
French
has glossfra: UTF-16 est un codage des caractères définis par Unicode où chaque caractère est codé sur une suite de un ou deux mots de 16 bits.
lexicalizationfra: Utf-16
lexicalizationfra: UTF16
Alemannic
has glossgsw: UTF-16 isch e Kodierung fir Unicode-Zeiche, optimiert uf di am meischte bruchte Zeiche us de „Basic multilingual plane“ (BMP).
lexicalizationgsw: UTF-16
Hebrew
has glossheb: UTF-16 הוא קידוד של כל תו יוניקוד באמצעות קבוצה אחת או שתיים של 16 סיביות, כלומר 2 או 4 בתים לכל תו, בהתאם לתו. את רוב התווים מקודדים ב־16 סיביות, ורק תווים נדירים והיסטוריים מקודדים ב־32 סיביות.
lexicalizationheb: UTF-16
Croatian
has glosshrv: UTF-16 (Unicode Transformation Format 16) je način zapisa kodnih točaka u standardu Unicode pomoću nizova 16-bitnih vrijednosti.
lexicalizationhrv: UTF-16
Hungarian
has glosshun: Az számítástechnikában az UTF-16 változó hosszúságú (16 vagy 32 bites) karakterkódolási módszer. Képes kezelni a teljes Unicode Alap Többnyelvű Lapot (Basic Multilingual Plane - BMP) pontosan két byte-on, és minden más lapot pontosan négy byte-on. Az UCS-2 kötött hosszúságú (16 bites) részhalmaza az UTF-16-nak, de csak az alap többnyelvű lap kezelésére képes.
lexicalizationhun: UTF-16/UCS-2
Italian
has glossita: UTF-16 (Unicode Transformation Format, 16 bit) è una codifica dei caratteri Unicode in sequenze di numeri a 16-bit. UTF-16 è definito ufficialmente nell'allegato Q dello standard ISO/IEC 10646, e viene descritto nella versione 3.0 e successive de " ", oltre che nel documento RFC 2781 della IETF.
lexicalizationita: UTF-16
Japanese
lexicalizationjpn: UTF-16
lexicalizationjpn: UTF16
Korean
has glosskor: UTF-16(16-bit Unicode Transformation Format)은 유니코드 문자 인코딩 방식의 하나이다. 주로 사용되는 기본 다국어 평면 (BMP, Basic multilingual plane)에 속하는 문자들은 그대로 16비트 값으로 인코딩이 되고 그 이상의 문자는 특별히 정해진 방식으로 32비트로 인코딩이 된다.
lexicalizationkor: UTF-16
Dutch
has glossnld: UTF-16, 16-bit Unicode Transformation Format, is een karaktercodeerstandaard met een variabele lengte, die de gehele Unicode-tekenset ondersteunt.
lexicalizationnld: UTF-16
Polish
has glosspol: UTF-16 (ang. 16-bit Unicode Transformation Format) w informatyce oznacza jeden ze sposobów kodowania znaków standardu unicode. Sposób ten wymaga użycia szesnastobitowych słów (ang. word), przy czym dla znaków na pozycjach poniżej 65536 (przedział 0000-FFFF) używane jest jedno słowo, którego wartość odpowiada pozycji znaku w standardzie. Dla znaków z wyższych pozycji używa się dwóch słów. Pierwsze z nich należy do przedziału D800–DBFF, drugie: DC00-DFFF. Na przykład znak o kodzie szesnastkowym 10000 zostanie zamieniony na sekwencję D800 DC00 a znak o kodzie 10FFFD (górna granica unikodu) na DBFF DFFD. W standardzie Unicode pozycjom z przedziału D800–DFFF nie są przypisane żadne znaki, zatem każda sekwencja słów kodowych jest interpretowana jednoznacznie.
lexicalizationpol: UTF-16
lexicalizationpol: Utf16
Portuguese
has glosspor: Em computação, UTF-16 é um "Formato de Transformação Unicode" de 16-bits. Um formato de transformação Unicode é uma codificação de caracteres que provê uma maneira de representar os diversos caracteres abstratos, presentes no Unicode e no ISO/IEC 10646, como uma série de palavras (neste caso, de 16-bits), para então poder ser armazenados ou transmitidos por uma rede. A codificação UTF-16 é oficialmente definida no Anexo Q do padrão ISO/IEC 10646-1. É também descrita em "The Unicode Standard", versões 3.0 e superiores, bem como no RFC 2781.
lexicalizationpor: UTF-16
Russian
has glossrus: __NOTOC__ UTF-16 в информатике — один из способов кодирования символов из Unicode в виде последовательности 16-битных слов. Символы с кодами меньше 0x10000 (2^16}) представляются как есть, а символы с кодами 0x10000—0x10FFFF — в виде последовательности двух 16-битных слов, первое из которых лежит в диапазоне 0xD800–0xDBFF, а второе — 0xDC00—0xDFFF. Ясно, что имеется как раз 2^10} * 2^10} = 2^20} таких комбинаций.
lexicalizationrus: UTF-16
lexicalizationrus: UTF16
Slovak
has glossslk: UTF-16 je 16-bitový Unicode Transformačný Formát, forma kódovania znakov, ktorá poskytuje možnosť reprezentovať sériu abstraktných znakov z Unicode a ISO/IEC 10646 ako série 16-bitových slov vhodných na uloženie alebo prenos cez dátové siete. UTF-16 je oficiálne definované kódovanie v dodatku Q štandardu ISO/IEC 10646-1. Je takisto popísané v Unicode štandarde verzii 3.0 a vyšsie, rovnako ako aj v RFC 2781 od IETF.
lexicalizationslk: UTF-16
Castilian
has glossspa: UTF-16 que significa en ISO/IEC 10646:2003, “UCS Transformation Format for 16 Planes of Group 00.” es una forma de codificación de caracteres UCS y Unicode utilizando símbolos de longitud variable. Se halla oficialmente definido en el Anexo C de la norma ISO/IEC 10646:2003. También está descrita en el Estándar Unicode (versión 3.0 o superior), al igual que en la RFC de la IETF.
lexicalizationspa: UTF 16
lexicalizationspa: UTF-16
Swedish
has glossswe: UTF-16 (16 bitars unicode transformationsformat) är inom datatekniken en längdvarierande teckenkodning som används för att representera Unicodetext som sekvenser av dubbel-oktetter (16-bitstal).
lexicalizationswe: UTF-16
Thai
has glosstha: ในคอมพิวเตอร์ UTF-16 (16-bit Unicode Transformation Format) คือการเข้ารหัสตัวอักษรสำหรับยูนิโคด ซึ่งสามารถเข้ารหัสตัวอักษรในยูนิโคดได้ทั้งหมด โดยปกติแล้วแล้วหนึ่งตัวอักษรมีขนาด 16 บิตหรือ 2 ไบต์ ขึ้นอยู่กับวิธีการเข้ารหัสของเครื่อง
lexicalizationtha: UTF-16/UCS-2
Chinese
has glosszho: UTF-16是Unicode的其中一個使用方式。UTF是Unicode/UCS Transformation Format,即把Unicode轉做某種格式的意思。
lexicalizationzho: UTF-16
Media
media:imgCodificación UTF-16.svg
media:imgGClef.svg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint