e/Vespers

New Query

Information
has glosseng: Vespers is the evening prayer service in the Western Catholic, Eastern (Byzantine) Catholic, and Eastern Orthodox, Anglican, and Lutheran liturgies of the canonical hours. The word comes from the Greek εσπερινός and the Latin vesper, meaning "evening." The term is also in limited use in some Protestant denominations (such as the Seventh-day Adventist) to describe evening services. It is also referred to in Anglican circles as Evening Prayer. .
lexicalizationeng: Vespers
instance ofc/Christian orders
Meaning
Breton
has glossbre: Ar gousperoù zo un ofis relijiel kristen, evel an oferenn, nemet a eil renk.
lexicalizationbre: Gousperoù
Catalan
has glosscat: Les vespres són una part de l ofici diví -previ a les completes-, que constitueixen la pregària del vespre, i que sacostuma a celebrar cap al capvespre. En la litúrgia romana, tenen una estructura semblant a la de les Laudesi té les parts següents: * el versicle inicial Deus in adjutorium meum intende, i lhimne. * la salmòdia, actualment consistent en dos salms i un càntic del Nou Testament. * la lectura i el responsori amb el cant del Magníficat. * la pregària que acaba amb el res del Parenostre. * loració i els versicle o el diàleg finals.
lexicalizationcat: Vespres
Czech
has glossces: Nešporami se nazývá odpolední či podvečerní pobožnost. Pravidelně je dodržují řeholníci v klášterech. Dalšími pobožnostmi v průběhu dne jsou invitatorium (uvedení do první modlitby dne, verše z žalmu s antifonou), ranní chvály, tři "malé hodinky" - dopolední, polední, odpolední, pak následují nejlépe za setmění nešpory a před spaním kompletář.
lexicalizationces: Nešpory
Danish
has glossdan: Vesper (latin = "aften"), bøn i den katolske kirke ved solnedgang, svarende til det daglige aftenoffer hos jøderne. Sædvanligvis er vesper, i hvert fald på søn- og helligdage, føjet ind i gudstjenesten og omfatter da ikke alene bøn men også skriftlæsning og hymner.
lexicalizationdan: vesper
German
has glossdeu: Die Vesper (lat. vespera „Abend“) ist das liturgische Abendgebet der Kirche.
lexicalizationdeu: Vesper
Esperanto
has glossepo: Vespro estas kristana vespera preĝo. Ĝi estas parto de la liturgio de la horoj. Kutime ĝi konsistas el malfermo, himno, psalmoj, biblia legaĵo, responsorio, laŭdkanto de Maria, porpetoj, Patro nia, resuma preĝo kaj beno.
lexicalizationepo: Vespro
Estonian
has glossest: Vesper ehk õhtujumalateenistus ehk õhtuteenistus on kirikutes õhtul peetav jumalateenistus.
lexicalizationest: Vesper
Finnish
has glossfin: Iltajumalanpalvelus eli vesper, ortodokseilla ehtoopalvelus, katolisella kirkolla vesper ( = "ilta"), on kristillisissä kirkossa liturgisen vuorokauden ensimmäinen palvelus, joka toimitetaan illalla periaatteessa ennen auringonlaskua.
lexicalizationfin: Ehtoopalvelus
French
has glossfra: Les vêpres sont un office, dont le nom vient du latin « vespera » : le soir. Ce mot latin est lui-même une translittération du mot grec « hesperos » qui veut dire « coucher du soleil », provenant de lindo-européen qui a formé le mot anglais et allemand « west », lendroit où le soleil se couche. Le mot indique donc un moment précis de la journée.
lexicalizationfra: Vepres
lexicalizationfra: Vêpres
Italian
has glossita: I vespri o vesperi sono la preghiera del tramonto, cioè una delle maggiori ore canoniche della Chiesa. Esso consiste di due parti: la salmodia, cioè il canto dei salmi, e una seconda parte con preghiere varie dette capitulum e formulæ.
lexicalizationita: vespri
Japanese
has glossjpn: 晩課(ばんか)とは、正教会の晩の奉神礼、およびカトリック教会の晩の典礼をいう。英語の"Vesper"に対応する、両教派に共通する訳語であるが、教派によって構成はかなり異なっている。音楽作品についてはラテン語("vesper")からそのまま転写してヴェスペレと呼ばれる事がある。
lexicalizationjpn: 晩課
Lithuanian
has glosslit: Mišparai (: vakaras) – vakarinės pamaldos.
lexicalizationlit: Mišparai
Dutch
has glossnld: De vespers of avondgebed, is een kerkdienst in de Rooms-katholieke en Oosters-orthodoxe Kerken behorend tot de getijden en wordt gebeden om 17-18 uur. Vespers komt van het Latijn vespera dat avond betekent. In enkele protestante kerken wordt de term vespers gebruikt als aanduiding voor een avonddienst. Ook sommige religieuze bijeenkomsten voor contemplatie en meditatie in de avond worden aangeduid met vespers.
lexicalizationnld: vespers
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Aftansong eller vesper, av latin vesperae, aftan, er dagens nest siste tidebøn, eller ei gudsteneste halden om kvelden, med liturgi som byggjer på den katolske vesperen.
lexicalizationnno: aftansong
Polish
has glosspol: Nieszpory (łac., vesperae od vesper - wieczór) - w Kościele katolickim przedostatnia część modlitwy brewiarzowej, odmawiana w porze wieczornej. W prawosławiu nabożeństwo rozpoczynające każdy dzień liturgiczny. Umieszczane jest między Noną (dziewiątą godziną kanoniczną) a Kompletą (gr. apodeipnon, cs. powieczerije).
lexicalizationpol: nieszpory
Portuguese
has glosspor: As Vésperas são uma das horas litúrgicas da Liturgia das Horas, celebrada ao fim da tarde.
lexicalizationpor: Vésperas
Moldavian
has glossron: Vecernia sau înseratul ori vesperele (înv. vespearina), în liturgica creştină e una din cele şapte laude de peste zi.
lexicalizationron: Vecernie
Russian
has glossrus: Вече́рня (; ) — богослужебное последование, восходящее к ранним векам христианства и сохранившееся во всех Церквах, сохранивших апостольское преемство (Православие, Католицизм, Древневосточные церкви), а также в «традиционных» протестантских сообществах (лютеранство, англиканство). Традиционное время совершения — около девятого часа дня, считая от восхода солнца, то есть вечером (отсюда русское название). Некоторые песнопения вечерни имеют весьма древнее происхождение и восходят к первым векам христианства.
lexicalizationrus: вечерня
Castilian
has glossspa: Vísperas es el oficio divino vespertino en la liturgia de las horas canónicas de la Iglesia Católica, así como de las Iglesias Orientales Católicas y la Iglesia Ortodoxa. Etimológicamente procede del latín vesper, que significa "tarde". Este término se usa también en ciertas iglesias protestantes (especialmente luteranas) para describir los servicios vespertinos, y en ciertos círculos anglicanos se emplea extraoficialmente para referirse a la oración vespertina.
lexicalizationspa: Visperas
lexicalizationspa: Vísperas
Swedish
has glossswe: Vesper (lat. "afton", "kväll"), tidebön som hålls ungefär vid solnedgången. Den hör både i öst- och västkyrkan till de viktigaste tidebönerna och är ofta sjungen och ibland konstnärligt tonsatt. Den traditionella svenska benämningen är aftonsång.
lexicalizationswe: Vesper
Walloon
has glosswln: Les priyires del vesprêye (on dit eto: vepes), c est des priyires k on dit al vesprêye dins les abeyes et les moustîs. Etur les priyires del djournêye, c est l prumire. Li priyire del vesprêye est l imådje do prustiyaedje, cwand l Bon Diu åreut prustî l'daegn et ttafwait. Li mot «vesprêye» vént do latén vesperæ. E grek on dit εσπερινός (wesperinos).
lexicalizationwln: priyires del vesprêye
Media
media:imgAdventvespers.jpg
media:imgBenedictineVespers.jpg
media:imgEastern vespers entrance.jpg
media:imgKarmelietenkerk 21-12-2008 17-11-05.JPG
media:imgLiturgy-schedule-jp.png
mediaSchola Gregoriana-Antiphona et Magnificat.ogg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint