| Information | |
|---|---|
| has gloss | eng: | align=right |- | The Zone ; occurs in Homer as a womans girdle and can even refer to her waist itself. Classical Greek had a verb put a girdle around the loins, or "gird ones self." |
| lexicalization | eng: zone |
| instance of | c/Belts |
| Meaning | |
|---|---|
| Modern Greek (1453-) | |
| has gloss | ell: Η ζώνη είναι άμφιο το οποίο φέρει ο ιερέας και ο επίσκοπος στην Ορθόδοξη Εκκλησία. |
| lexicalization | ell: ζώνη |
| Dutch | |
| has gloss | nld: De Zona (Grieks: ζώνη, zonē; Kerkslavisch: Поясъ, poyas - riem) is de gordel die de onderliggende gewaden, het stichaar en het epitrachelion, op hun plaats houdt. De zona wordt gedragen door priesters en bisschoppen van de orthodoxe, de oriëntaals-orthodoxe en de oosters-katholieke Kerken. |
| lexicalization | nld: zona |
| Serbian | |
| has gloss | srp: Појас је део богослужбене одежде којом се православни свештеници опасују привезујући стихар и епитрахиљ. За појас се привезује и надбедреник. Најчешће је украшен, а на средини појаса налази се ушивен крст (свештенослужитељу належе на стомак). |
| lexicalization | srp: појас |
| Media | |
|---|---|
| media:img | Caryatid Erechtheion BM Sc407.jpg |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint