e/de/Agnat

New Query

Information
instance ofe/Family (song)
Meaning
Czech
has glossces: Agnát (z latinského agnatus, doslova "ten, kdo se při-rodil") je právní a antropologický pojem pro mužského potomka v mužské (otcovské) linii. Muž je tedy v agnátském vztahu či příbuzenství se svými mužskými předky v přímé linii, se svými syny, s jejich syny atd.
lexicalizationces: agnát
Danish
has glossdan: En agnat er en mandlig slægtning. Agnatisk tronfølge (dvs. mandlig tronfølge) er afledt heraf og betegner den tronfølgeform, der herskede i Danmark indtil grundlovsændringen i 1953.
lexicalizationdan: Agnat
German
has glossdeu: Agnaten (von lat.: Hinzu-, Nachgeborene) sind Blutsverwandte, die in männlicher Linie von dem gemeinsamen Stammvater herstammen. Die Agnation spielte vor allem im Erbrecht des Adels und speziell in der Erbfolge von Herrschern eine bedeutende Rolle.
lexicalizationdeu: Agnat
French
lexicalizationfra: Agnat
Polish
has glosspol: Agnacja (łac. agnatio, od agnatus, natus: urodzony) – rodzaj pokrewieństwa w rzymskim prawie rodzinnym wynikającego ze wspólnego podlegania patria potestas (władzy ojcowskiej), w przeciwieństwie do kognacji, która opierała się na (wszystkich) więzach krwi. Pod władzę zwierzchnika rodziny wchodziło się w sposób naturalny (przez urodzenie) albo na podstawie aktu prawnego (przysposobienie dziecka, wejście żony pod władzę męża, legitymacja dziecka). Agnatio powstawała wyłącznie w linii męskiej, ale do agnatów zaliczano zarówno mężczyzn jak kobiety.
lexicalizationpol: Agnacja
Russian
has glossrus: Агнаты — виды родства.
lexicalizationrus: Агнаты
Swedish
has glossswe: Agnater (av latin agnatus), i romersk rätt benämning på personer som hörde till samma hushåll (familia). Där ingick de personer (hustru, barn, slavar, klienter) som lydde under husfaderns makt och myndighet, "patria potestas" eller som skulle ha lytt under densamma, om husfadern fortfarande var i livet och intagit samma personliga rättsställning.
lexicalizationswe: Agnater

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint