| Czech |
| has gloss | ces: Železniční zastávka je místo na železniční trati určené k nastupování a vystupování cestujících, které ale není dopravnou, tedy železniční stanicí. Zastávka buď vůbec nemá kolejové rozvětvení, nebo je nemá příliš rozsáhlé. Obvykle zastávka nemá ani výpravní budovu a dopravní kancelář. Zastávku tvoří především nástupiště, v zastávce bývá často i čekárna nebo přístřešek. V některých zastávkách je i výdejna jízdenek. |
| lexicalization | ces: Železniční dopravny a zastávky |
| lexicalization | ces: železniční zastávka |
| German |
| has gloss | deu: „Haltepunkte (Abkürzung: Hp) sind Bahnanlagen ohne Weichen, wo Züge planmäßig halten, beginnen oder enden dürfen“ (§ 4 Abs. 8 Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung). |
| lexicalization | deu: Haltepunkt |
| Polish |
| has gloss | pol: Przystanek osobowy, przystanek kolejowy – miejsce na szlaku kolejowym, w którym - jeśli służbowy rozkład jazdy tak przewiduje - zatrzymują się wyznaczone pociągi. |
| lexicalization | pol: Przystanek osobowy |
| Moldavian |
| has gloss | ron: O haltă este o staţie feroviară mică, punct de oprire reglementară de scurtă durată a trenurilor. De obicei, haltele nu au personal permanent, iar infrastructura este minimală. |
| lexicalization | ron: haltă |
| Swedish |
| has gloss | swe: Hållplats är en plats längs en järnvägs-, spårvägs- eller busslinje, avsedd för fordonet att göra uppehåll på, för att där ta ombord och/eller släppa av passagerare. Hållplatsen är markerad med en skylt. I Sverige anges ofta trafikbolag, linjenummer och destination, och en tidtabell är ofta anslagen. Vilka hållplatser som finns på en linje, anges ofta i linjens tidtabell. För att fordonet skall stanna på hållplatsen måste föraren ofta uppmärksammas på att man önskar stiga på eller av. |
| lexicalization | swe: hållplats |