| Breton |
| lexicalization | bre: Liesyezhegezh |
| Catalan |
| has gloss | cat: Multilingüisme o plurilingüisme és un terme de la sociolingüística per referir-se a un individu que pot usar dos o més idiomes, una comunitat de parlants en què susen dues o més llengües, o la comunicació entre parlants de diferents idiomes. per a fer referència a lexistència de dues (bilingüisme) o més llengües en contacte. |
| lexicalization | cat: multilingüisme |
| German |
| has gloss | deu: Multilingualismus definiert in der Terminologie der Mehrsprachigkeitsforschung: „Multilingualismus besteht in der Konkurrenz von vielen Sprachen, bezogen auf die gleichen Sprachträger“ (nach Veith 2002). |
| lexicalization | deu: Multilingualismus |
| French |
| has gloss | fra: Le mot multilinguisme (ainsi que plurilinguisme) décrit le fait quune personne ou une communauté soit multilingue (ou plurilingue), cest-à-dire quelle soit capable de sexprimer dans plusieurs langues. |
| lexicalization | fra: Multilinguisme |
| Occitan (post 1500) |
| lexicalization | oci: Multilingüisme |
| Polish |
| has gloss | pol: Wielojęzyczność - czynne lub bierne posługiwanie się dwoma lub większą liczbą języków przez jednostkę lub grupę społeczną. Liczba osób wielojęzycznych na świecie przewyższa liczbę osób posługujących się tylko jednym językiem. Wielojęzyczność jest zjawiskiem powszechnym na niektórych multietnicznych obszarach Ziemi, takich jak Afryka, Indie czy Nowa Gwinea, gdzie wielu ludzi jednego języka używa w rodzinie, innego na bazarze, jeszcze innym zaś posługuje się w szkole. W efekcie osoby te mają więcej niż jeden język ojczysty, z tym że zakres opanowanego słownictwa w każdym z tych języków może być różny. Szczególną odmianą wielojęzyczności jest dyglosja występująca w kulturach, gdzie język oficjalny znacznie różni się od odmiany potocznej, używanej w życiu codziennym. Występuje ona np. w krajach arabskich, w Chinach czy w Indiach. |
| lexicalization | pol: Wielojęzyczność |