e/es/Acento diacritico

New Query

Information
instance of(noun) a method of representing the sounds of a language by written or printed symbols
orthography, writing system
Meaning
Catalan
has glosscat: Laccent diacrític és aquell que es posa per distingir, en la majoria de casos, parells de paraules que segons les regles daccentuació no n'haurien de dur.
lexicalizationcat: Accent diacritic
lexicalizationcat: accent diacrític
Hungarian
has glosshun: Jelentésmegkülönböztető ékezetnek (tilde diacrítica) nevezik a spanyol nyelvben azt a hangsúlyjelet, amely lehetővé teszi azonos alakú, de eltérő nyelvtani kategóriához tartozó szavak megkülönböztetését. Általában a hangsúlyosan használt szavak kapnak ékezetet (amelyeket erősségi hangsúllyal ejtenek a beszédben), míg nem kapnak ékezetet a hangsúlytalan alakok, vagyis amelyeket a beszédben hangsúlytalanul ejtenek. Van azonban néhány kivétel, mint például a a t és a d betű neve – te és de –, illetve a mi és si zenei hangok nevei (’mi, ti’), amelyek bár hangsúlyosan ejtődnek, nem viselnek ékezetet (hasonlóképpen hangsúlytalan megfelelőikhez: a de elöljárószó, a te személyes névmás, a mi birtokos melléknév, valamint a si kötőszó); vagy pedig a más szó, amely bár inkább hangsúlytalanul ejtődik a ’plusz, meg’ jelentésben, mégis ékezettel írandó.
lexicalizationhun: Jelentesmegkulonbozteto ekezet a spanyol nyelvben
lexicalizationhun: Jelentésmegkülönböztető ékezet a spanyol nyelvben
Castilian
has glossspa: Se denomina acento diacrítico a la tilde que se emplea para distinguir significados en pares de palabras, habitualmente monosílabas, de las cuales una es regularmente tónica, mientras que la otra átona en el habla, marcando el acento de la tónica. Las palabras que forman estos pares pueden tener el mismo origen etimológico (por ejemplo más y mas, ambas del latín MAGIS), o pueden ser de etimología distinta (por ejemplo mi, apócope de mío, del latín MEUS y mí, del latín MIHI o MĪ).
lexicalizationspa: Acento diacritico
lexicalizationspa: acento diacrítico

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint