French |
has gloss | fra: Dans le manga Saint Seiya, les Chevaliers dOr (黄金聖闘士 Gold Saints) sont les plus puissants protecteurs dAthéna. Et ils sont même réputés être les plus puissants et les meilleurs combattants de toutes les armées divines. Ce sont les guerriers suprêmes. Les 12 Armures dOr correspondent aux 12 Constellations du Zodiaque de lÉcliptique (qui sont traversées par le soleil durant les 12 mois terrestres). Ces chevaliers, qui sont les plus élevés dans la hiérarchie des Saints dAthéna, sont chargés dassurer la protection de leur "Maison" (ou Temple) Zodiacale respective se trouvant sur lEscalier du Sanctuaire permettant daccéder à la salle du Grand Pope et au sanctuaire dans lequel est supposée se trouver Athéna. Cet escalier forme lunique accès pour qui veut se rendre auprès de la Déesse Athéna. Il leur arrive parfois aussi deffectuer des missions spéciales de par le monde sur ordre du Grand Pope quand un simple Chevalier de Bronze ou dArgent ne suffit pas. La plupart du temps, un seul dentre eux suffit, tant ils sont puissants. Cest également parmi les Chevaliers dOr qu'est choisi le successeur du Grand Pope. |
lexicalization | fra: Chevaliers d'Or |
Italian |
has gloss | ita: I , nella traduzione del manga Gold Saints, sono dei personaggi dell'anime e manga I Cavalieri dello zodiaco; le loro armature vengono chiamate Gold Cloths. |
lexicalization | ita: Cavalieri d'Oro |
Japanese |
has gloss | jpn: 黄金聖闘士(ゴールドセイント)は、車田正美の漫画『聖闘士星矢』、及びそれを原作とする同名のアニメに登場する架空の人物達である。 |
lexicalization | jpn: 黄金聖闘士 |
Portuguese |
lexicalization | por: Cavaleiros de Ouro |
Chinese |
has gloss | zho: 黄金圣斗士 黄金圣斗士(日语:;)是日本漫画及动画《圣斗士星矢》中的人物,是守护女神雅典娜最高级别的圣斗士,负责守护圣域十二宫。黄金圣斗士都身着黄金圣衣。圣域十二宫以及黄金圣衣命名是来自于占星学中的黄道十二宫的典故. |
lexicalization | zho: 黄金圣斗士 |