s/n5896515

New Query

Information
has gloss(noun) an illusion that misleads
ignis fatuus, will-o'-the-wisp
has glosseng: A will-o-the-wisp or ignis fatuus (Latin, from ignis, "fire" + fatuus, "foolish"), also called will-o-wisp, jack-o-lantern, friars lantern, hinkypunk, and wisp, is a ghostly light sometimes seen at night or twilight over bogs, swamps, and marshes. It resembles a flickering lamp and is sometimes said to recede if approached. Much folklore surrounds the phenomenon.
has glosseng: Will o the wisps are lights in the darkness at the ground or near ground. Scientists are not sure what will o the wisps are. Usually will o the wisp looks like a ball of light or a small flame. UFOs and some ghost lights are different, they are usually in the sky while will o the wisps are near ground. will o' the wisps are an extremely mysterious occurrence and makes us ask the question what really is out there?
lexicalizationeng: Corpse Candles
lexicalizationeng: Fool's fire
lexicalizationeng: Ghost Lights
lexicalizationeng: Ignis fatui
lexicalizationeng: ignis fatuus
lexicalizationeng: Spunkie
lexicalizationeng: Will o the wisp
lexicalizationeng: will o' the wisp
lexicalizationeng: will-o'-the-wisp
lexicalizationeng: Will-o-the-wisp
lexicalizationeng: Zaltvyksle
lexicalizationeng: Žaltvykslė
subclass of(noun) something many people believe that is false; "they have the illusion that I am very wealthy"
fantasy, fancy, phantasy, illusion
Meaning
Bengali
has glossben: রাতের অন্ধকারে জলাভূমিতে বা খোলা প্রান্তরে আলেয়া দেখা যায়। মাটি হতে একটু উঁচুতে আগুনের শিখা জ্বলতে থাকে।
lexicalizationben: আলেয়া
Catalan
has glosscat: Un foc follet (en llatí ignis fatuus) és un fenomen consistent en llums pàl·lides que poden veures de nit o al capvespre flotant en laire sobre cementiris i terrenys humits o pantanosos. Es pensa que els focs follets retrocedeixen quan t'hi aproximes. Existeixen moltes llegendes sobre ells, ço que fa que molta gent no es cregui explicacions científiques.
lexicalizationcat: foc follet
Czech
has glossces: Bludičky jsou podle pověstí zelená, modrá nebo i jinak zbarvená světélka, která se v noci objevují u bažin a lákají pocestné do močálů. Pověsti o nich jsou rozšířeny po celém území České republiky. Bludičky jsou podle démonologických názorů duše dětí zemřelých před křtem (nekřtěňátek) nebo zemřelých čarodějnic. Jejich povaha je ambivalentní, pokud se k nim pocestný chová slušně, ukážou mu cestu z lesa. Vždy potrestají toho, kdo na ně zapíská. Objevují se vždy v lichém počtu, zpravidla za temných nocí, když se schyluje k bouři. Někdy se prý zjevují také na hřbitovech. Pokud se nad hrobem nedávno zemřelého objeví bludička, znamená to, že je pohřbený něčím roztrpčen. Ochranou proti bludičkám je vysypat mezi ně chlebové drobky nebo mezi ně vrhnout nůž. Nemají žádnou moc nad člověkem, který má košili naruby.
lexicalizationces: bludička
Mandarin Chinese
Show unreliable ▼
German
has glossdeu: Irrlichter, auch Sumpflichter oder Irrwische, sind seltene Leuchterscheinungen, die nachts insbesondere in Sümpfen und Mooren beobachtet werden können.
lexicalizationdeu: Irrlicht
Esperanto
has glossepo: Vaglumo (kelkfoje nomata erarlumo) estas fenomeno en marĉoj: Estiĝas mallongviva fajreto. Ĉar tiu fenomeno estas tre malofte observata, la fizikaj fundoj estas pridiskutaĵo. Laŭ raportoj de vidintoj ĝi daŭras kelkajn sekundojn kaj ŝajnas blueta.
lexicalizationepo: Vaglumo
Finnish
has glossfin: Virvatulet tai aarnivalkeat ovat tulia tai valonlähteitä, joita havaitaan yleensä pimeässä asumattomilla alueilla lähellä maan- tai vedenpintaa tai aivan pinnassa. Virvatuli on muodoltaan joko liekin kaltainen, valopallo tai hahmoton. Virvatulia on eri värisiä. Joidenkin virvatulten kerrotaan hyppelehtivän, vaappuvan tai huojuvan, tai jopa liikkuvan paikasta toiseen. Kerrotaan usein, että virvatulet katoavat tai pakenevat kauemmas, kun niitä lähestyy.
lexicalizationfin: virvatuli
French
has glossfra: Le feu follet est une manifestation lumineuse ayant lapparence dune petite flamme. Connue et décrite depuis longtemps, cette manifestation fut longtemps uniquement vue comme celle desprits malins et dâmes en peine venues sous formes de petites flammes hanter les forêts désertes, les marécages et les cimetières, et fit lobjet dun folklore important, tant sur lorigine de ces esprits que sur les façons de sen débarrasser. Plus récemment, des recherches zététiques orientées vers la chimie donnent plusieurs explications scientifiques du phénomène,
lexicalizationfra: feu follet
Friulian
has glossfur: Il fûc voladi o fuoco fatuo par talian, e je la anime cence pâs di un muart che e vûl jessi liberade cun une preiere. Si dîs che cui che al viôt un di chescj spirits, al ven perseguitât fin cuant che al mûr ancje lui. Se su le blancjarie mitude a suiâ di gnot e ven tocjade dal fûc voladi, cheste e cjaparà un colôr stramp. Par chest motîf, cui ch'al met une cjamese tocjade dal fûc voladi, al cjaparà une malatie clamade fûc di Sant Antoni, o ben risipola par talian. Al è par chest motîf che lis vecjis no lassin mai a suiâ le blancjarie la gnot.
lexicalizationfur: Liende dal Fûc Voladi
Croatian
Show unreliable ▼
Hungarian
lexicalizationhun: lidérc
Armenian
Show unreliable ▼
Indonesian
Show unreliable ▼
Italian
has glossita: I fuochi fatui sono piccole fiammelle solitamente di colore blu che si manifestano a livello del terreno in particolari luoghi come i cimiteri, le paludi e gli stagni nelle brughiere. Il periodo migliore per osservarli è nelle fredde sere d'autunno.
lexicalizationita: Fuoco fatuo
Japanese
has glossjpn: ウィルオウィスプ(Will o' the wisp、ウィル・オ・ザ・ウィスプ)は、世界各地に存在する、鬼火伝承の名の一つ。その名は「一掴みの藁のウィリアム(松明持ちのウィリアム)」の意。墓場などに出没し、近くを通る旅人を危険な道へと誘うとされる。
lexicalizationjpn: ウィルオウィスプ
Korean
Show unreliable ▼
Latin
has glosslat: Ignis fatuus est lumen palidum quod nonnumquam noctu labens nansque supra paludes et sepulcreta videtur. Ignes fatui siquis eis appropinquit recedunt, et traduntur esse spiritus lascivuli mortuorum, vel daemones alicuius generis qui conantur ut itinerantes in errorem seducant. Homines scientiae phaenomenon ignis fatui evenire habent ex oxidatione phosphidi hydrogeni, methanique quae gasa a materia organica putrescenti emititur.
lexicalizationlat: Ignis fatuus
Latvian
has glosslav: Malduguns ir gaismas parādība - vājš spīdums, liesmas, kas plīvo nedaudz virs zemes, sastopams tumsā purvainās vietās vai kapsētās. Malduguns tiek minēta folklorā, kur tiek saistīta ar spokiem un velnu. Malduguņu fenomens zinātniski tiek izskaidrots ar viegli uzliesmojošu gāzu (fosfīna, arī metāna) oksidēšanos - šādas gāzes rodas, sadaloties organiskām vielām. Maldugunis var radīt arī bioluminiscence, ko rada dažas mikroskopiskas vai makroskopiskas sēnes (piemēram, praulu spīdēšana).
lexicalizationlav: Malduguns
Dutch
has glossnld: Een dwaallicht is een blauwachtig lichtje boven moerassen en kerkhoven. Volgens sommige volkssagen zouden het de zielen van ongedoopte en/of doodgeboren kinderen zijn. De dwaallichtjes zouden mensen het water in lokken.
lexicalizationnld: dwaallicht
Norwegian
has glossnor: En lyktemann (også kalt vettelys eller alvelys) er små lys, ofte flakkende, som observeres i og ved myrer. Tidligere antok man at lyktemannen var en overnaturlig skapning som gikk ute i myra for å lede folk på avveier.
lexicalizationnor: lyktemann
Polish
has glosspol: Ogniki (zwane także świecnikami, świczkami, błędnymi ognikami bądź świetlikami bagiennymi) - w mitologii słowiańskiej były to małe demony, które rozpalały migoczące światełka koloru żółtego bądź niebieskiego, najczęściej pojawiające się nocą ponad bagnami i moczarami, rzadziej na polach. Migotaniem swoich światełek mamiły one ludzi przechodzących przez takie właśnie tereny, tak, że gubili oni drogę i mogli błąkać się w jej poszukiwaniu przez całą noc - mogły go nawet uśmiercić. Jednakże zdarzało się również, że ogniki litowały się nad zagubionym człowiekiem i wskazywały mu właściwy kierunek.
lexicalizationpol: ognik
Portuguese
has glosspor: Fogo-fátuo (ignis fatuus em latim), também chamado de Fogo tolo ou, no interior do Brasil, Fogo corredor ou João-galafoice, é uma luz azulada que pode ser avistada em cemitérios, pântanos, brejos, etc. É a inflamação espontânea do gás dos pântanos (metano), resultante da decomposição de seres vivos: plantas e animais típicos do ambiente.
lexicalizationpor: Fogo fatuo
lexicalizationpor: Fogo Fátuo
lexicalizationpor: Fogo-fátuo
Castilian
has glossspa: Un fuego fatuo (en latín ignis fatuus) es un fenómeno consistente en la inflamación de ciertas materias (fósforo, principalmente) que se elevan de las sustancias animales o vegetales en putrefacción, y forman pequeñas llamas que se ven andar por el aire a poca distancia de la superficie, especialmente en los lugares pantanosos y en los cementerios. Son luces pálidas que pueden verse a veces de noche o al anochecer. Se dice que los fuegos fatuos retroceden al aproximarse a ellos. Existen muchas leyendas sobre ellos, lo que hace que muchos sean reacios a aceptar explicaciones científicas.
lexicalizationspa: fuego fatuo
Swedish
has glossswe: Irrbloss eller ignis fatuus är små mystiska ljus på hedar, myrar och i kärr.
lexicalizationswe: irrbloss
Ukrainian
has glossukr: Вогники мандрівні — Теплої, вогкої ночі, в місцях, де в землі перегнивають рештки органічної матерії, себто на загал по болотах та цвинтарях, нерідко можна бачити маленькі вогники, що рухаються в повітрі за найменшим подувом вітру. Їхня легкість призводить до того, що вони, корячись викликаній течії повітря, ніби женуться за тим, хто від них утікає, і тікають від того, хто хотів би до них наблизитися. Ці мандрівні вогники не раз лякали людей своєю ніби незрозумілою появою й поведінкою, — з огляду ж на свій вигляд і на місце появи їх найчастіше пов'язано в народній уяві з душами мерців.
lexicalizationukr: Вогники мандрівні
Vlaams
has glossvls: Dwoalluchtn of dwoasluchtn zyn luchtjes da je soms kut ziene boovn moerassn of kerkoovn.
lexicalizationvls: dwoallucht
Volapük
has glossvol: Späkalit (Ghost Light) binon konot telid se säsun teldegmälid de televidalekoned „Dokan Kim". Päbroadon ün 1989, vü tobul 4 e tobul 18, labü näijenotis kil. Pälauton fa Marc Platt, e Dokan päpledom fa Sylvester McCoy.
lexicalizationvol: Späkalit
Links
Show unreliable ▼
Media
media:imgHiroshige-100-views-of-edo-fox-fires.jpg
media:imgTulilautta3.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint