| Information | |
|---|---|
| has gloss | (noun) a New Testament book containing an exposition of the doctrines of Saint Paul; written in AD 58 Epistle of Paul the Apostle to the Romans, Epistle to the Romans, Romans |
| has gloss | eng: The Epistle of Paul to the Romans, usually referred to simply as Romans, is the sixth book in the New Testament. Biblical scholars agree that it was written by the Apostle Paul to explain that Salvation is offered through the Gospel of Jesus Christ. It is by far the longest of the Pauline epistles, and is considered his "most important theological legacy". |
| has gloss | eng: The Epistle to the Romans or Letter to the Romans, is one of the letters written by Apostle Paul to a church elsewhere. Here, the letter is addressed to the early Church in Rome. |
| lexicalization | eng: Epistle of Paul the Apostle to the Romans |
| lexicalization | eng: Epistle to the romans |
| lexicalization | eng: Romans |
| instance of | (noun) a book of the New Testament written in the form of a letter from an Apostle Epistle |
| Meaning | |
|---|---|
| Assyrian Neo-Aramaic | |
| has gloss | aii: ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܫܠܝܚܐ ܕܠܘܬ ܪ̈ܗܘܡܢܐ ܚܕܐ ܡܢ ܐܓܪ̈ܬܐ ܕܕܝܐܬܝܩܝ ܚܕܬܐ. ܦܘܠܘܣ ܫܠܝܚܐ ܟܬܒ ܗܕܐ ܐܓܪܬܐ ܠܪ̈ܗܘܡܝܐ܂ ܐܝܬ ܫܬܥܣܪ ܨܚܚ̈ܐ ܒܗܕܐ ܐܓܪܬܐ܀ |
| lexicalization | aii: ܐܓܪܬܐ ܕܠܘܬ ܪܗܘܡܝܐ |
| Arabic | |
| has gloss | ara: الرسالة إلى أهل روما هي إحدى رسائل العهد الجديد القانونية بالنسبة للكنائس المسيحية والتي تنسب إلى بولس الرسول، يعتقد أنها كتبت في كورنثوس أو بالقرب من كنخريا وأرسلت إلى روما بيد فيبي خادمة كنيسة تلك المدينة (16 : 27) وكان بولس وقتها في إضافة أحد مسيحيي المنطقة المهتدين والذين كان يدعى غايس (16 : 23)، يعتقد بأنها كتبت حوالي عام 58 م. |
| lexicalization | ara: رسالة بولس الرسول إلى أهل رومية |
| Bulgarian | |
| has gloss | bul: Посланието към римляните е библейска книга от Новия завет, която е написана от апостол Павел. Това послание принадлежи към седемте послания на Павел, чиято автентичност не е поставена под въпрос. От средновековието насам посланието е структурирано в 16 глави. Написано е на разпространения по онова време гръцки диалект, койне. |
| lexicalization | bul: Послание към римляните |
| Catalan | |
| has gloss | cat: L'Epístola de Pau de Tars als romans es una de les epístoles o cartes inclosa en el Nou Testament de la Bíblia. |
| lexicalization | cat: Epístola als Romans |
| Czech | |
| has gloss | ces: List Římanům (zkratka Ř nebo Řím) je součást Nového zákona, jeden z nejvýraznějších a nejzávažnějších listů apoštola Pavla, který podstatně určoval celé pozdější dějiny křesťanství. O Pavlově autorství listu se nikdy nepochybovalo. List byl napsán řecky, patrně počátkem roku 58 v Korintu nebo v jeho přístavu Kenchrejích. |
| lexicalization | ces: List Římanům |
| Danish | |
| has gloss | dan: Romerbrevet er et af apostlen Paulus' breve. Det er stilet til den kristne menighed i Rom. |
| lexicalization | dan: Paulus' Brev til Romerne |
| German | |
| has gloss | deu: Der Brief des Paulus an die Römer ist ein Buch des Neuen Testaments der christlichen Bibel. Verfasst hat den Brief Paulus von Tarsus in Korinth. Der Brief gehört zu den sieben Briefen von Paulus, deren Authentizität nicht umstritten ist. Seit dem Mittelalter wird er in 16 Kapitel unterteilt. Er ist in einer Form der griechischen Sprache, der so genannten Koine, verfasst. |
| lexicalization | deu: Brief des Paulus an die Römer |
| Esperanto | |
| has gloss | epo: La epistolo al la romanoj estas la 6-a libro de la nova testamento en la biblio. |
| lexicalization | epo: Epistolo al la Romanoj |
| Estonian | |
| has gloss | est: Pauluse kiri roomlastele on üks kristlikus Piiblis Uue Testamendi raamat. |
| lexicalization | est: Pauluse kiri roomlastele |
| Basque | |
| has gloss | eus: Erromatarrei egindako epistola Bibliako Itun Berriko liburua da. Bibliaren edizio ia guztietan Apostoluen Eginak izeneko liburuaren ostean agertu ohi da. San Paulok idatzi zuen K. o. 57-58 urte inguruan, artean Korinton zela. |
| lexicalization | eus: Erromatarrei |
| Persian | |
| lexicalization | fas: نامه به رومیان |
| Finnish | |
| has gloss | fin: Kirje roomalaisille eli Roomalaiskirje on yksi Uuden testamentin kirjeistä. Sen on kirjoittanut apostoli Paavali Roomassa sijainneelle seurakunnalle. Teologisesti kirje on yksi Uuden testamentin merkittävimmistä, ja se on vaikuttanut hyvin paljon kristinuskon suuriin opettajiin kuten Augustinukseen ja Martti Lutheriin. Luther piti Roomalaiskirjettä yhtenä Uuden testamentin tärkeimmistä kirjoista, joka jokaisen kristityn tulisi tuntea sydämellään, sanasta sanaan. |
| lexicalization | fin: Kirje roomalaisille |
| French | |
| has gloss | fra: L'Épître aux Romains est un livre du Nouveau Testament. |
| lexicalization | fra: Epitre aux Romains |
| lexicalization | fra: épître aux Romains |
| Friulian | |
| has gloss | fur: Letare ai Romans |
| lexicalization | fur: Letare ai Romans |
| Hakka Chinese | |
| has gloss | hak: Lò-mâ-sû he sṳ́-thù Pó-lò siá-pûn tông-sṳ̀ chhai Lò-mâ Kau-fi ke yit fûng-sin, nui-yùng si̍p-ha̍p kì tui Kî-tuk-kau sin-ngióng, chhui khi̍p Kiu-ên tén mun-thì ke thu̍k-thi̍t kien-kié, tui heu-sṳ ke Sṳ̀n-ho̍k ngiên-kiu yû yit-thin ke yáng-hióng-li̍t. |
| lexicalization | hak: Lò-mâ-sû |
| Serbo-Croatian | |
| has gloss | hbs: Poslanica Rimljanima je jedna od poslanica ili pisama uključenih u tzv.novozavjetni kanon kršćanske Biblije,tj. hišćanske grčke spise. Često se za njega koristi skraćenica "Rimljani" ili "Rimljanima". Smatra se jednim od sedam pisama koje se pripisuju Pavlu iz Tarza. Mesto pisanja je Korint, a pisanje je završeno 56.n.e. |
| lexicalization | hbs: Poslanica Rimljanima |
| Hebrew | |
| has gloss | heb: איגרת אל הרומאים היא אחת מהאיגרות שנכתבו, על פי האמונה הנוצרית, על ידי פאולוס והמהוות חלק מספרי הברית החדשה. לעתים מכונה האיגרת בקיצור בשם "רומאים". |
| lexicalization | heb: האיגרת אל הרומאים |
| Croatian | |
| has gloss | hrv: Poslanica Rimljanima jedna je od poslanica apostola Pavla; najveća je Pavlova poslanica i dio je Novoga zavjeta u Bibliji. Kao i druge poslanice ona je prigodan spis, pismo upućeno konkretnoj zajednici koja ima konkretne probleme.Kratica za nju je: Rim. |
| lexicalization | hrv: Poslanica Rimljanima |
| Hungarian | |
| has gloss | hun: Pál levele a rómaiakhoz, más néven A rómaiakhoz írt levél vagy Római levél az Újszövetség hatodik könyve. Kulcsszava és legfőbb fogalma a megigazulás. Ennek köszönhetően mind Augustinus, mind a lutheri reformáció számára a legfontosabb újszövetségi könyv volt. |
| lexicalization | hun: Pál levele a rómaiakhoz |
| Interlingua (International Auxiliary Language Association) | |
| has gloss | ina: Le Epistola al Romanos es un del libros del Nove Testamento. Illo esseva scripte circa 58 d.E.C. per le Apostolo Paulo al ecclesia in Roma. Paolo habeva in mente visitar le congregation christian in Roma e ille les scribe iste epistola pro dar les su comprendimento del bon novas circa Christo, (o le Evangelio). |
| lexicalization | ina: Epistola al Romanos |
| Indonesian | |
| has gloss | ind: Surat Paulus Kepada Jemaat di Roma ditulis untuk mempersiapkan mereka terhadap kunjungan Paulus kepada mereka. Menurut rencana, Paulus akan bekerja sementara waktu di antara orang-orang Kristen di sana, kemudian dengan bantuan mereka, ia ingin pergi ke Spanyol. Paulus menulis surat ini untuk menjelaskan pengertiannya tentang agama Kristen dan tuntutan-tuntutannya yang praktis untuk kehidupan orang-orang Kristen. |
| lexicalization | ind: Surat paulus kepada jemaat di roma |
| Italian | |
| has gloss | ita: La Lettera ai Romani è un testo in lingua greca contenuto nel Nuovo Testamento e attribuito dalla tradizione cristiana e dalla maggioranza degli studiosi a Paolo di Tarso. Sarebbe stata composta a Corinto nel 57. |
| lexicalization | ita: Lettera ai Romani |
| lexicalization | ita: Romani |
| Show unreliable ▼ | |
| lexicalization | ita: romane |
| Japanese | |
| has gloss | jpn: 『ローマの信徒への手紙』は『新約聖書』中の一書で、使徒パウロの手によるとされる書簡。『ローマ人への手紙』や『ローマ書』(『ロマ書』)などとも呼ばれる。本書はパウロ本人によって書かれたものであるとみなされている七つの手紙の一つである。 |
| lexicalization | jpn: ローマの信徒への手紙 |
| lexicalization | jpn: ローマ人への手紙 |
| Korean | |
| has gloss | kor: 로마서은 신약성서 정경의 서간 가운데 하나이다. 개신교에서는 약칭으로 롬으로 표기하며, 천주교 성경에서는 로마 신자들에게 보낸 서간이라는 명칭을 사용한다. 개신교와 천주교의 공동번역으로 출간된 공동번역성서(대한성서공회)에서는 로마인들에게 보낸 편지로 번역하였다. 사도 바울로가 직접 쓴 일곱 개의 서간 가운데 하나이다. |
| lexicalization | kor: 로마서 |
| Latin | |
| has gloss | lat: Epistula ad Romanos est liber Bibliae accurate Novi Testamenti a Sancto Paulo scriptus. |
| lexicalization | lat: Epistula ad Romanos |
| Lithuanian | |
| has gloss | lit: Laiškas romiečiams – vienas iš trylikos, manoma, apaštalo Pauliaus parašytų laiškų. |
| lexicalization | lit: Laiškas romiečiams |
| Malayalam | |
| lexicalization | mal: റോമാക്കാർക്കെഴുതിയ ലേഖനം |
| Maltese | |
| lexicalization | mlt: L-Ittra lir-Rumani |
| Low German | |
| has gloss | nds: De Breef vun Paulus an de Gemeen in Rom (kort: Römerbreef) is een vun den Breven, de Deel vun dat Nieg Testament un dat Bibel sünd. Schreven hett den Paulus vun Tarsus sachts as he in Korinth weer. Siet dat Middelöller warrt de in 16 Kapitel ünnerdeelt. |
| lexicalization | nds: Römerbreef |
| Dutch | |
| has gloss | nld: De Brief van Paulus aan de Romeinen (vaak kortweg Romeinen genoemd) is een van de brieven in de Bijbel, in de canon van het Nieuwe testament. Het is een brief van Paulus aan de jonge christelijke gemeente in Rome. De brief telt 16 hoofdstukken en is geschreven in het Koinè-Grieks. |
| lexicalization | nld: Brief van Paulus aan de Romeinen |
| Norwegian Nynorsk | |
| has gloss | nno: Paulus’ brev til Romarane, også kalla Romarbrevet, er eit av breva i Det nye testamentet som har apostelen Paulus sitt namn, og i den kanoniske rekkefølgja er det den sjette boka i Det nye testamentet. Brevet blir rekna til dei breva som visseleg kan seiast å vere skrivne av Paulus. I norske bibeltilvisingar blir brevet etter Bibelselskapet sin standard forkorta «Rom». Det er det lengste av dei paulinske breva. |
| lexicalization | nno: Paulus’ brev til romarane |
| Norwegian | |
| has gloss | nor: Paulus’ brev til romerne, også kalt Romerbrevet, er et av brevene i Det nye testamente som bærer apostelen Paulus’ navn, og er i den kanoniske rekkefølge den sjette boken i Det nye testamente. Brevet regnes til de brev som med sikkerhet kan sies å være skrevet av Paulus. I norske bibelhenvisninger forkortes brevet etter bibelselskapets standard «Rom». Det er det lengste av de paulinske brevene. |
| lexicalization | nor: Paulus' brev til Romerne |
| Polish | |
| has gloss | pol: List do Rzymian [Rz lub Rzym] – jeden z listów Nowego Testamentu autorstwa św. Pawła. |
| lexicalization | pol: List do Rzymian |
| Portuguese | |
| has gloss | por: A Epístola aos Romanos, também conhecida apenas como Romanos, é como é conhecida a epístola de Paulo aos romanos. Ela é considerada o sexto livro do Novo Testamento e a primeira das epístolas paulinas, na ordem em que aparecem na Bíblia, e a terceira das epístolas de Paulo em ordem cronológica. |
| lexicalization | por: Epístola aos romanos |
| Moldavian | |
| has gloss | ron: Epistola lui Pavel către romani este prima dintre epistolele pauline în canonul Noului Testament. Majoritatea covârşitoare a criticilor contemporani este în favoarea autenticităţii epistolei; chiar mai mult, nu de puţine ori e invocată ca standardul după care se judecă autenticitatea vreunei alte epistole. Pe baza unei cronologii relative a epistolelor lui Pavel, se poate indica o perioadă de trei luni în cca. 57-59 e.n. de şedere a lui Pavel în Corint ca data scrierii epistolei, timp în care a şi organizat colecta pentru Biserica din Ierusalim (cp. Rom. 15.25-26, 2 Cor. 1.16, Fapte 20.2-3). Tema centrală a epistolei este mântuirea, sub diversele sale aspecte. Importanţa ei se vede şi din influenţa imposibil de exagerat pe care a avut-o asupra unor teologi ca Augustin, Martin Luther, Ioan Calvin, John Wesley şi Karl Barth. |
| lexicalization | ron: Epistola lui Pavel către romani |
| Russian | |
| has gloss | rus: Послание к Римлянам — книга Нового Завета, принадлежит к числу посланий апостола Павла. |
| lexicalization | rus: Послание к римлянам |
| Sicilian | |
| has gloss | scn: La Littra a li Rumani forsi è lu ducumentu cchiù mpurtanti scrittu di Pàulu. È abbastanti longa: si cumponi, nfatti, di 16 capìtuli nta li quali si parra di la mpurtanza dû vancelu ca l'apòstuli stannu diffunnennu nta tuttu lu munnu, funnannu li varî chiesi. |
| lexicalization | scn: Littra a li Rumani |
| Samoan | |
| lexicalization | smo: O le tusi a Paulo ia Roma |
| Castilian | |
| lexicalization | spa: Epistola a los romanos |
| lexicalization | spa: Epístola a los Romanos |
| Serbian | |
| has gloss | srp: Посланица Римљанима је једна од књига Новог завета. Налази се после књиге Дела Апостолска и по реду је прва посланица у Новом Завету. |
| lexicalization | srp: Посланица Римљанима |
| Swahili (macrolanguage) | |
| has gloss | swa: Waraka kwa Waroma ni sehemu ya Agano Jipya katika Biblia ya Kikristo. Andiko hili ni barua ya Paulo wa Tarso kwa ushirika wa Kikristo katika mji mkuu wa Dola la Roma. |
| lexicalization | swa: Waraka kwa Waroma |
| Swedish | |
| has gloss | swe: Romarbrevet, Paulus brev till församlingen i Rom, grekiska Προς Ρωμαίους, är en av böckerna i Nya Testamentet. |
| lexicalization | swe: Romarbrevet |
| Tamil | |
| has gloss | tam: உரோமருக்கு எழுதிய நிருபம் அல்லது சுருக்கமாக உரோமர், விவிலியத்தின் புதிய ஏற்பாட்டின் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட நூல் வரிசைப்படி 6வது நூலாகும். இது 16 அதிகாரங்களில் மொத்தம் 433 வசனங்களைக் கொண்டுள்ளது. இது புனித பவுல் உரோமில் இருந்த கிறிஸ்தவ சபைக்கு எழுதிய போதானா கடிதமாகும். |
| lexicalization | tam: உரோமருக்கு எழுதிய நிருபம் |
| Tagalog | |
| has gloss | tgl: Ang sulat sa mga taga-Roma o Sulat sa mga Romano ay isa sa mga aklat sa Bagong Tipan ng Bibliya, na naglalaman ng isang liham na isinulat ni San Pablong Alagad para sa mga Kristiyanong Romano. Sa katunayan, ito ang ikaanim sa mga liham na isinulat ni San Pablo, na palaging inuuna sa pagkakabanghay dahil sa kahalagahan ng mga nilalaman at paksa: ang kabuuruan ng Kristiyanismo. Sinulat ito ni San Pablo mula sa Corinto, Gresya noong binalak niyang pumunta sa Espanya para magturo ng Kristiyanismo sa Kanlurang Mundo. Pagkalipas ito ng ikatlo niyang paglalakbay na pampamamahayag ng Mabuting Balita ni Hesus. Samakatuwid, pagkaraang maisakatapuran ang pagtatatag ng mga Simbahan (o Parokya) sa Asya Menor, Masedonya, at Gresya. ). Ibig lamang tumulong ni San Pablo sa pagsugpo ng mga suliraning kinakaharap ng mga Romanong Kristiyano, at para pagtibayin ang kalooban ng mga mamamayang ito. |
| lexicalization | tgl: Sulat sa mga taga Roma |
| lexicalization | tgl: Sulat sa mga taga-Roma |
| Uighur | |
| has gloss | uig: <div style="direction:rtl; font-family:tahoma"> رىملىقلارغا يېزىلغان خەت |
| lexicalization | uig: رىملىقلارغا يېزىلغان خەت |
| Ukrainian | |
| has gloss | ukr: Послання до Римлян – Це послання було ймовірно написане в Корінфі. Фіва (Рим. 16:1) з Кенхреїв передала його до Риму, і Гай з Корінфа приймав апостола в той час коли він писав його (16:23; 1 Кор. 1:14), і Ераст був доморядником міста, тобто Корінфа (2 Тим. 4:20). |
| lexicalization | ukr: Послання до Римлян |
| Vietnamese | |
| has gloss | vie: Thư gởi các tín hữu tại Rô-ma là một thư tín trong Tân Ước của Cơ-đốc giáo. Sách thường được gọi cách đơn giản là Rô-ma. Đây là một trong bảy bức thư gần đây được công nhận là của Sứ đồ Phao-lô. Sách thậm chí được liệt kê trong danh sách 4 thư tín được xác nhận bởi Ferdinand Christian Baur thuộc viện Tübingen, chuyên về việc phê bình các sử liệu trong thế kỷ 19. |
| lexicalization | vie: Thư gửi tín hữu Rôma |
| Yoruba | |
| lexicalization | yor: Episteli si awon ara Romu |
| Chinese | |
| has gloss | zho: 羅馬書(),又譯《羅馬人書》,全稱為《保羅達羅馬人書》,簡稱《羅》,是由使徒保羅寫給當時在羅馬的教會的一封信,这本书是圣经全书第45本书。內容集合他對基督教信仰,尤其在罪及救恩等問題的獨特見解,對後世的神學研究有一定的影響。 |
| lexicalization | zho: 羅馬書 |
| Media | |
|---|---|
| media:img | Codex claromontanus greek.jpg |
| media:img | Giotto - The Seven Virtues - Faith.JPG |
| media:img | Paul philosopher.jpg |
| media:img | Paulus St Gallen.jpg |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint