s/n6841987

New Query

Information
has gloss(noun) the mark (') used to indicate the omission of one or more letters from a printed word
apostrophe
has glosseng: An apostrophe is a form of punctuation used in writing. The following words have an apostrophe in them: cant, its, Mike's.
has glosseng: The apostrophe ( <span style="font-family: serif;">’ or ) is a punctuation mark, and sometimes a diacritic mark, in languages that use the Latin alphabet or certain other alphabets. In English, it serves two main purposes--the omission of one or more letters (as in doesnt for does not) and the marking of possessives (as in the cat's whiskers). (In strictly limited cases, it is allowed to assist in marking plurals, but most authorities now disapprove of such usage; see below.) According to the OED, the word comes ultimately from Greek (, “[the accent of] ‘turning away’, or elision”), through Latin and French.
lexicalizationeng: Apostrophe
lexicalizationeng:
lexicalizationeng:
subclass of(noun) the marks used to clarify meaning by indicating separation of words into sentences and clauses and phrases
punctuation mark, punctuation
Meaning
Asturian
lexicalizationast: apóstrofu
Show unreliable ▼
Bosnian
Show unreliable ▼
Bulgarian
has glossbul: Апострофът (’ и ') е препинателен знак, представляващ единична горна запетая. Изпълнява различни функции, някои от които:
lexicalizationbul: Апостроф
Show unreliable ▼
Catalan
has glosscat: Lapòstrof és un signe ortogràfic emprat en català i altres llengües que consisteix en una coma volada ( ’ ). Assenyala lelisió duna lletra (com la a de larticle a lonada i la e del pronom feble a portal) i les elisions quan es reprodueix el llenguatge parlat ( 'xò, en comptes de la forma completa això).
lexicalizationcat: Apòstrof
Show unreliable ▼
Czech
has glossces: Apostrof, česky též nazývaný odsuvník, je interpunkční znaménko. Jedná se o nepísmenný grafém, který označuje vypuštění jednoho nebo více znaků.
lexicalizationces: '
lexicalizationces: apostrof
Mandarin Chinese
Show unreliable ▼
Welsh
lexicalizationcym: collnod
Danish
has glossdan: En apostrof (Fra fransk, oprindeligt fra det græske, αποστροφος προσωδια, udeladelsesaccent: ’ ) er et symbol, der bruges i grammatisk tegnsætning på en lang række sprog baseret på det latinske alfabet. På dansk bruges det primært til bøjninger af fremmedord og akronymer samt til at indikere udeladelser i talesprog. På andre sprog bruges apostroffen også som accenttegn.
lexicalizationdan: apostrof
lexicalizationdan: apostrofe
German
has glossdeu: Der Apostroph (altgriechisch „der Abgewandte“; über lateinisch ins Deutsche im 17. Jahrhundert, seit dem 18. Jahrhundert ohne Endung ) bzw. das Auslassungszeichen (umgangssprachlich auch das Hochkomma oder der Oberstrich ) ist ein Satzzeichen, das in der deutschen Sprache als Auslassungszeichen (Ellipsenzeichen) betimmte Auslassungen in einem Wort kennzeichnet, oder zwingend den Genitiv von Eigennamen verdeutlicht, die im Nominativ bereits auf einen s-Laut (geschrieben: -s, -ss, -ß, -tz, -z, -x, -ce) enden, wenn sie nicht einen Artikel, ein Possessivpronomen oder dergleichen bei sich haben.
lexicalizationdeu: Apostroph
lexicalizationdeu: Auslassungszeichen
Modern Greek (1453-)
Show unreliable ▼
Esperanto
has glossepo: La apostrofo ( ’ ) estas marko uzata en Esperanto kaj aliaj lingvoj por montri ellasitajn literojn. Ĝi estas marko trovebla ofte en poezio.
lexicalizationepo: apostrofo
lexicalizationepo: apostrofo1
lexicalizationepo: streketo
Show unreliable ▼
Basque
has glosseus: Apostrofoa puntuazio zeinu gisa erabiltzen den ( ' ) ikurrari dagokion izena da.
lexicalizationeus: Apostrofo
lexicalizationeus: apostrofo
Persian
has glossfas: آپاستروف ( <span style="font-family: serif;">’ یا ) یک نشانه است که در زبان‌های ریشه لاتین استفاده می‌شود.در زبان انگلیسی دو کاربرد اصلی دارد ، برای بیان مخفف‌ها در جمله(مثلا Im here به جای I am here)و برای بیان مالکیت چیزی(مثلا Ali's book به معنی کتابِ علی).کاربردهایی نیز سابقا داشته که اکنون نیز مورد استفاده قرار نمی‌گیرد ریشه این نماد از یونانی باستان است.
lexicalizationfas: آپاستروف
Finnish
lexicalizationfin: apostrofi
Show unreliable ▼
French
has glossfra: L’apostrophe est un signe typographique de ponctuation, un diacritique, voire une lettre. Issue d’une ponctuation de l’alphabet grec qui indique l’élision, elle a été empruntée par d’autres écritures, dont l’alphabet latin principalement.
lexicalizationfra: Apostrophe
Gaelic
has glossgla: B’e ascair neo asgair comharradh sgrìobhaidh (‘) a chleachdar gus sealltainn gun deach litrichean fhàgail às. Cleachdaidh tu asgair nuair a sgrìobhas tu “m’ athair” gus sealltainn gu bheil “o” air fhàgail às. Anns a’ Bheurla, cleachdar mar ginideach le “s”.
lexicalizationgla: asgair
Show unreliable ▼
Galician
lexicalizationglg: apóstrofe
Ancient Greek (to 1453)
Show unreliable ▼
Serbo-Croatian
has glosshbs: Izostavnik ili apostrof ( ’ ili ' - grč. απόστροφος, apóstrophos = okretanje; od apostrephein = okrenuti se, izbjećije ;) znak interpunkcije kojim se označava izostavljeno slovo ili skup slova, uglavnom u književnoumjetničkim djelima. Oblikom je jednak jednostrukom navodniku.
lexicalizationhbs: apostrof
Hebrew
has glossheb: האפוסטרוף (שתי אלטרנטיבות: ’ ' ) הוא סימן פיסוק המשמש במערכות אלפביתיות המבוססות על האלפבית הלטיני. במערכות אלפבית של שפות מסוימות האפוסטרוף, או סימן הדומה לו, הוא אות בזכות עצמה, לדוגמה: גוארני, טונגאית, טופי עתיקה ועוד. בהוואית קיים סימן דומה לאפוסטרוף המכונה "הוקינה" (ʻokina) אשר נחשב לאות באלפבית.
lexicalizationheb: אפוסטרוף
Croatian
has glosshrv: Izostavnik ili apostrof ( ’ ili &#39; - grč. απόστροφος, apóstrophos = okretanje; od apostrephein = okrenuti se, izbjeći;) razgodak je kojim se označava izostavljeno slovo ili skup slova, uglavnom u književnoumjetničkim djelima. Oblikom je jednak jednostrukom navodniku.
lexicalizationhrv: Izostavnik
Show unreliable ▼
Hungarian
has glosshun: Az aposztróf vagy hiányjel ( ’ ) legtöbbször a szórészek, betűk elhagyását jelölő írásjel. Mindig dőlt, és sans-serif betűtípusnál teli karikás 9-es alakú. Kinézetre megegyezik a félidézőjellel (harmadlagos idézőjellel), valamint a vesszővel is, kivéve hogy feljebb helyezkedik el: ’, és ’,. Amennyiben a szót követi, mindig szóköz nélkül tapad hozzá. Unicode-os kódja: U+2019; beírása a Windows alatt: +0146 és +39. ASCII kódja: 39.
lexicalizationhun: aposztróf
Armenian
Show unreliable ▼
Ido
has glossido: Apostrofo esas (1) retoriko-figuro per qua on turnas su direkte ad ulu; (2) signo di eliziono di vokalo (').
lexicalizationido: Apostrofo
Interlingua (International Auxiliary Language Association)
Show unreliable ▼
Indonesian
has glossind: Tanda penyingkat atau apostrof adalah tanda baca pada bahasa yang menggunakan alfabet Latin atau alfabet tertentu lainnya. Menurut Oxford English Dictionary, kata apostrof berasal dari bahasa Yunani ἡ ἀπόστροφος [προσῳδία] (hē apóstrophos [prosōidía], "peniadaan bunyi dalam ucapan"). Tanda ini mirip dengan penutup tanda petik tunggal dan juga dengan simbol prima, meskipun memiliki fungsi yang berbeda.
lexicalizationind: Apostrophe
lexicalizationind: Tanda penyingkat
Icelandic
Show unreliable ▼
Italian
has glossita: Lapostrofo ( ’ ) è un carattere tipografico, usato, nelle lingue scritte in alfabeto latino, come segno dinterpunzione e talvolta come segno diacritico.
lexicalizationita: apostrofe
lexicalizationita: apostrofo
Japanese
has glossjpn: アポストロフィー(英称:apostrophe)は、アポストロフィ、アポストロフとも呼び、欧文の約物の一つで、単語中(冒頭、途中、最後)で使われる記号である。コンマと同形であるが、コンマがベースライン上に打たれるのに対し、アポストロフィーは文字の上端に打たれる。また、英語のシングルクォーテーションの特に閉じる形と同形とするフォントもある。
lexicalizationjpn: アポストロフィー
Show unreliable ▼
Georgian
lexicalizationkat: აპოსტროფი
Korean
Show unreliable ▼
Latin
lexicalizationlat: apostrophos
Latvian
lexicalizationlav: apostrofs
Lithuanian
lexicalizationlit: apostrofa
Macedonian
has glossmkd: Апостроф ( <span style="font-family: serif;">’ или ' ) е интерпункциски знак, а понекогаш и дијакритички знак во јазици кои ја користат латиницата или други одредени азбуки. Во македонскиот јазик апострофот се пишува на местото на изоставениот глас во зборот (иако најголем дел од ваквите зборови се веќе исфрлени од употреба). Апострофот како правописен знак се пишува и на почеток од зборот кој почнува со самогласно р.
lexicalizationmkd: Апостроф
Show unreliable ▼
Maori
Show unreliable ▼
Dutch
has glossnld: De apostrof of het weglatingsteken is een leesteken in de vorm van een kommaatje bovenaan de regel dat aangeeft dat een of meer letters in een woord zijn weggelaten. Soms is dat weglaten optioneel, soms verplicht. Het weglaten kan gebeuren: * aan het begin van een woord: n (een), s (des), t (het), ns (eens) * in het midden van een woord: mn (mijn), zn (zijn), autos (gebruik van een apostrof is hier verplicht, autoos is fout) * als samentrekking van twee woorden: zon (zo een) * bij afgeleiden van letterwoorden: smsen, tv'tje
lexicalizationnld: apostrof
lexicalizationnld: weglatingsteken
Show unreliable ▼
Norwegian Bokmål
lexicalizationnob: apostrof
Norwegian
has glossnor: Apostrof ( ’ ) er et skriftstegn. Apostrof brukes vanligvis i norsk for å skille to vokaler (mest i utenlandske navn) og for å vise at en del av et ord er utelatt i dagligtalen.
lexicalizationnor: apostrof
Polish
has glosspol: Apostrof jest to znak pisarski w kształcie przecinka, umieszczany w górnym indeksie: ’. W języku polskim służy do oznaczenia, że litera (najczęściej samogłoska) występująca przed nim jest niewymawiana. Np. w przypadku nazwiska Morse [mɔːs] ostatnia litera e nie jest wymawiana; gdy chcemy odmienić to nazwisko stawiamy po nim apostrof: alfabet Morse’a. Służy też często jako oznaczenie zwarcia krtaniowego w transkrypcji różnych języków (np. arabskiego).
lexicalizationpol: apostrof
lexicalizationpol: apostrofa
Portuguese
has glosspor: O apóstrofo ( ’ ) é um sinal de pontuação que tem como função indicar a supressão de letras numa palavra, como pingo d’água para pingo de água, Vozes dÁfrica ou Santa Bárbara DOeste. A esta supressão dá-se o nome de elisão.
lexicalizationpor: apóstrofo
lexicalizationpor: apóstrofe
Moldavian
Show unreliable ▼
Russian
has glossrus: Апостро́ф (; или устаревшее апо́строф от ) — орфографический знак в виде надстрочной запятой (’), который употребляется в буквенном письме разных языков в различных функциях.
lexicalizationrus: апостроф
lexicalizationrus: апострофа
Slovak
has glossslk: Apostrof alebo odsuvník (’) je interpunkčné znamienko. V slovenčine sa píše: * ako znamienko vynechania hlásky (bol si – bols’), * ako znamienko skrátenia údajov o rokoch vyjadrených číslicami (2007 – ’07), * pri prepise z cudzích grafických systémov namiesto písmen, za ktoré nemáme v našom písme ekvivalenty (съезд – s’jezd).
lexicalizationslk: Apostrof
lexicalizationslk: apostrof
lexicalizationslk: pomlčka
Show unreliable ▼
Slovenian
has glossslv: Opuščáj (apostróf) ( ) ali ( <span style="font-family: serif;">’ ) je nekončno ločilo v obliki vejice, ki se v slovenščini rabi neskladenjsko in označuje izpuščen del besede (Mladenči, zdaj se pije ...) ali številke (27. januar '04). V prvem primeru je opuščaj dvostičen, v drugem primeru - pri označevanju opuščenih števk - pa se opuščaj skorajda vedno uporablja pri izpustu tisočice in stotice v letnicah in je desnostičen.
lexicalizationslv: opuščaj
lexicalizationslv: apostrof
Castilian
has glossspa: El apóstrofo es un signo de puntuación en forma de coma volada ( ’ ) utilizado en muchas lenguas que utilizan el alfabeto latino, así como en sistemas de romanización de diversas lenguas, como el árabe, el hebreo o el chino mandarín.
lexicalizationspa: Apostrofo
lexicalizationspa: apóstrofo
Albanian
lexicalizationsqi: apostrofë
Show unreliable ▼
Swahili (macrolanguage)
has glossswa: Apostrofi ni alama ya pekee inayotumikwa katika maandishi. Umbo lake ni '.
lexicalizationswa: Apostrofi
Swedish
has glossswe: Apostrof, utelämningstecken eller enkelt citattecken, ’ eller ' , är ett kommateckenformat, upphöjt, stumt och i svenskan icke-diakritiskt skrivtecken. Apostrofen skall varken förväxlas med fot-, minut- och primtecknet (′) eller accenttecknen akut accent (´) och grav accent (`).
lexicalizationswe: apostrof
Show unreliable ▼
Thai
has glosstha: อะพอสทรอฟี ( ' ) (; , hē apóstrophos) เป็นเครื่องหมายวรรคตอนสากลอย่างหนึ่ง มีลักษณะเป็นขีดตั้งเล็ก ๆ เขียนอยู่เหนือและถัดจากอักษร หรือปรากฏคล้ายอัญประกาศเดี่ยว ( ʻ หรือ ’ ) ใช้มากในภาษาที่ใช้อักษรละติน แต่ไม่มีใช้ในภาษาไทย และบางครั้งก็ใช้เป็นเครื่องหมายเสริมสัทอักษร
lexicalizationtha: อะพอสทรอฟี
Show unreliable ▼
Turkish
has glosstur: Kesme işareti ya da apostrof (Yunanca απόστροφος, apóstrophos), bir noktalama işareti.
lexicalizationtur: apostrof
lexicalizationtur: kesme işareti
lexicalizationtur: virgül
Ukrainian
has glossukr: Апо́строф ( — звернений набік) — знак, за допомогою якого в українській мові відокремлюються йотовані голосні літери від попередніх губних приголосних та «р», наприклад: мязи, бурян.
lexicalizationukr: апостроф
Uzbek
has glossuzb: Misol uchun soʻz: Taʼtil.
lexicalizationuzb: '
Waray (Philippines)
has glosswar: An sisip o sisep ( <span style="font-family: serif;">’ o ' ) usa nga tigaman hin pagsurat, ngan ha agsob, usa nga kugit, ha mga yinaknan nga nagamit han Linatin nga abakadahan o ha lain nga mga abakadahan. Ha Ininglis tinatawag ini nga apostrophe ngan ha Kinatsila apóstrofo.
lexicalizationwar: Sisep
Classical Armenian
Show unreliable ▼
Chinese
has glosszho: 缩写号(又称省略号、省字号、省年号、高撇号)的形式是高撇号(-’}-),加在缩写字詞的左上方。
lexicalizationzho: 缩写号
Links
similare/Apostrophe
similare/simple/Apostrophe
Media
media:imgApostrophe.png
media:imgApostrophe.svg
media:imgCquote1 single black.svg
media:imgDernschesGelände.jpg
media:imgDiverses apostrophes.png
media:imgGreen Craig's.jpg
media:imgGreengrocer's apostrophe correction.jpg
media:imgNyabwa - Genesis 1.1 - Charis SIL.svg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint