s/n7085961

New Query

Information
has gloss(noun) emphasis that results from pitch rather than loudness
tonic accent, pitch accent
has glosseng: Pitch accent is a linguistic term of convenience for a variety of restricted tone systems that use variations in pitch to give prominence to a syllable or mora within a word. The placement of this tone or the way it is realized can give different meanings to otherwise similar words. The term has been used to describe the Scandinavian languages, Serbo-Croatian, Ancient Greek, Latin, Japanese, some dialects of Korean, and Shanghainese. Although it has been claimed that "pitch accent" is not a coherently defined term , it is commonly understood to refer to a language that uses phonemic tone, but where only one or two syllables in a word can be phonemically marked for tone. In such languages, the syllable with phonemic tone typically is acoustically prominent, in a similar fashion to the dynamic stress of languages such as English or Spanish.
lexicalizationeng: pitch accent
lexicalizationeng: Pitch-accent
lexicalizationeng: tonic accent
subclass of(noun) the relative prominence of a syllable or musical note (especially with regard to stress or pitch); "he put the stress on the wrong syllable"
emphasis, stress, accent
Meaning
Arabic
has glossara: إن اﻟنُبرة (ﺟ۔ نُبَر—≠ نبرة) أو اﻟمنغم عرضةٌ قائمة على تغيير ارتفاع الصوت عند النطق بمقطع صوتي—أي أية صوتة تستبدل النغمة حسب المعنى في بعض اللغى النغمية۔
lexicalizationara: نبرة
Mandarin Chinese
lexicalizationcmn: 音高重音
German
has glossdeu: Ein Tonem ist eine abstrakte Zusammenfassung all der Tonphänomene, die von den Sprechern einer Sprache und ihren Zuhörern als gleich verstanden werden, unabhängig von ihrer konkreten Realisierung, etwa leise oder laut gesprochen, von einer Männer-, Frauenstimme oder Kinderstimme, selbst wenn dadurch etwa die absolute Tonhöhe individuell sehr unterschiedlich ausfallen kann.
lexicalizationdeu: Tonem
Esperanto
lexicalizationepo: tonakcento
French
has glossfra: En phonétique, le tonème est lunité suprasegmentale discrète consistant principalement en une modification de la hauteur de la voix lors de lémission d'une syllabe. Les tonèmes sont pour ainsi dire des phonèmes propres aux langues tonales. On trouve souvent le terme de ton pour tonème (on dira que le mandarin possède quatre tons ou quatre tonèmes).
lexicalizationfra: Toneme
lexicalizationfra: tonème
Hungarian
Show unreliable ▼
Japanese
lexicalizationjpn: ピッチアクセント
lexicalizationjpn: 音声高さアクセント
lexicalizationjpn: 高低アクセント
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Tonelag er ein skilnad i tone som er avhengig av trykk. Tonelag finst i i norsk (jf. norsk fonologi, svensk, litauisk og serbo-kroatiske språk. Det finst eit tilsvarande fenomen i japansk, der realisering av fallande tone er avhengig av trykk.
lexicalizationnno: tonelag
Norwegian
has glossnor: Tonelag eller tonem er en betydningsdifferensierende intonasjonsforskjell i uttalen av visse ord. For eksempel er ordene landet (bestemt form av et land) og lande, slik de uttales i sørøstnorsk, bygd opp av den samme rekken av fonemer, men forskjellen mellom dem utgjøres av tonegangen. Landet har tonem én (også kalt enstavelsestone), mens lande er tonem to (også kalt tostavelsestone). Tonelag skiller seg fra tone ved at det bare blir realisert der ordet har hovedtrykk. Ved bitrykk eller trykkløshet blir forskjellen nøytralisert. F.eks. blir ordene potetlandet og (å) potetlande (dvs. "å lande som en potet") uttalt på samme måte.
lexicalizationnor: tonelag
lexicalizationnor: Tonem
Russian
lexicalizationrus: тональное ударение
lexicalizationrus: тоническое ударение
lexicalizationrus: тоновое ударение
Castilian
has glossspa: El acento tonal (llamado también a veces acento musical o acento tónico) es el relieve que se le da a una sílaba en una palabra mediante una elevación en el tono de la voz.
lexicalizationspa: acento tonal
Serbian
has glosssrp: Тонски акценат је лингвистички појам за различите ограничене тонске системе који користе варијације висине гласа и наглашавају слог у оквиру речи. Стављање овог тона може дати различит смисао међусобно сличним речима. Израз се користи за описивање скандинавског језика, српскохрватског, старогрчког, јапанског језика, неких дијалеката корејског и шангајског језика. Тонски акценат се често представља као посреднички између тона и стреса, али то није концепт који је потребан за описивање било ког језика.
lexicalizationsrp: Тонски акценат
Swedish
has glossswe: Ordaccent (eller bara accent) även musikalisk accent, bestämmer betoningsmönstret inom ett ord, dvs hur ordet ska betonas. Betoningsmönstret uttrycks typiskt genom röstens tonhöjd och styrka. Språk som använder sig av ordaccent brukar kallas accentspråk. Ordaccent skiljer sig från ordton huvudsakligen genom att ordaccent primärt utnyttjar relativ tonhöjd mellan olika stavelser inom ett ord, medan ordton i högre grad kan karakteriseras som en absolut tonhöjd, eller ett tonförlopp inom en enda stavelse.
lexicalizationswe: ordaccent
Chinese
has glosszho: 音高重音是一種世界上很多語言(如日語、上海話等)都含有的重音系統。在音高重音語言裏,一個詞裏的每個音節的音調取決於該音節在詞裏出現的位置。而聲調語言中,每個音節有自己固定的聲調,它的聲調和它在詞裏出現的位置無關。比如對於同樣都只有低高兩調之分的音高重音語言和聲調語言,一個雙音節詞[aba], 在音高重音語言裏只有兩种可能的音調:[ába]或[abá]。而在聲調語言中可能有四种:低低調[àbà]、高高調[ábá]、高低調[ábà]、低高調 [àbá]。
lexicalizationzho: 音高重音
Links
Show unreliable ▼
Media
media:imgAnimal malaria H.jpg
media:imgAnimal malaria L.jpg
media:imgMay H jpeg.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint