| German |
| lexicalization | deu: Äquivokation |
| Modern Greek (1453-) |
| has gloss | ell: Η πλάνη της αμφισημίας ή αμφισημίας σοφίσματος επιτυγχάνεται με την χρήση μίας λέξης η οποία μπορεί να πάρει περισσότερες από μία έννοιες μέσα στα συμφραζόμενα του ίδιου επιχειρήματος, ενώ υποτίθεται ότι η λέξη φέρει την ίδια έννοια κάθε φορά που χρησιμοποιείται. |
| lexicalization | ell: αμφισημία |
| Finnish |
| has gloss | fin: Ekvivokaatio tarkoittaa argumentaatiovirhettä, joka syntyy kun homonyymejä pidetään synonyymeinä. Sen yleinen kaava on: |
| lexicalization | fin: ekvivokaatio |
| French |
| has gloss | fra: L’équivoque, du latin aequivocus, de aequus : égal, semblable, et vox : voix, parole, est l’expression d’une pensée à double sens, susceptible d’une double interprétation. |
| lexicalization | fra: Equivoque |
| lexicalization | fra: équivoque |
| lexicalization | fra: tergiversation |
| Hebrew |
| has gloss | heb: שפה מעורפלת (equivocation) הוא כשל לוגי של ערפול, המבוצע כאשר מישהו משתמש באותה מילה במשמעויות שונות בטיעון, דבר ממנו משתמע שלמילה אותה משמעות בכל פעם. |
| lexicalization | heb: שפה מעורפלת |
| Hungarian |
| has gloss | hun: Az ekvivokáció avagy a szóazonosságra alapuló érv egy olyan érvelési hiba, amely egy azonos alakú szó különböző értelmének az összemosására épül. |
| lexicalization | hun: Ekvivokáció |
| Lithuanian |
| has gloss | lit: Dviprasmybė yra argumentacijos klaida, kuomet tas pats žodis argumente naudojamas keliomis skirtingomis reikšmėmis taip, tarsi visada reikštų tą patį. |
| lexicalization | lit: Dviprasmybė |
| Norwegian |
| has gloss | nor: Ekvivokasjon er en tankefeil der argumentet inneholder semantisk flertydige premisser, slik at argumentet (syllogismen) i den interessante tolkning innebærer en formallogisk feilslutning av typen fire termer, på latinsk kalt Quaternio terminorum. |
| lexicalization | nor: Ekvivokasjon |
| Occitan (post 1500) |
| lexicalization | oci: ambigüitat |
| Polish |
| has gloss | pol: Ekwiwokacja – jeden z błędów logiczno-językowych, z grupy wieloznaczności aktualnej. |
| lexicalization | pol: Ekwiwokacja |
| Moldavian |
| has gloss | ron: Echivocarea este considerată eroare logică fie formală cât şi informală. Constă în folosirea aceluiaşi cuvânt de două sau mai multe ori cu sensuri diferite în acelaşi argument. Este o schimbare nepermisă a sensului unui cuvant în timpul elaborării raţionamentului. |
| lexicalization | ron: echivocare |
| lexicalization | ron: ambiguitate |
| lexicalization | ron: tergiversare |
| Castilian |