| Czech |
| has gloss | ces: Vzpomínka na všechny věrné zesnulé, Památka všech věrných zemřelých či lidově dušičky (lat. In commemoratione omnium fidelium defunctorum), která připadá na 2. listopadu, je v římskokatolické církvi dnem liturgického roku, kdy se církev modlí za zemřelé. Liturgické obřady slouží v tento čas i Církev československá husitská, která vzešla z prostředí katolického modernismu po I. světové válce. |
| lexicalization | ces: Dušičky |
| Kashubian |
| has gloss | csb: Zôdëszny Dzéń - je 2 lëstopadnika, a na ten Dzéń są ùstrojoné grobë znitama i wiele razy chrizantemama. Czedës na Kaszëbach bëłë robioné wińce ze słomë, okrëté z wiérzchù strzébrznym mechã. Dzys na grobach pôli sã wiele znitów na wdôr tich, chtërny òdeszlë z tegò swiata. |
| lexicalization | csb: Zôdëszny Dzéń |
| German |
| has gloss | deu: Allerseelen (lat. In Commemoratione Omnium Fidelium Defunctorum, 2. November) ist im Festjahr der römisch-katholischen Kirche der Gedenktag, der dazu gedacht ist, durch Gebet, Almosen und Fürbitte die Leiden der Armen Seelen (der Verstorbenen im Fegefeuer) zu erleichtern, und der dem Gedächtnis der Verstorbenen dient. Das Fest wurde im 10. Jahrhundert durch den Abt der Benediktiner von Cluny zum Feiertag erhoben. Es wird vor allem in den Alpenländern mit zahlreichen Volksbräuchen verbunden. In der römisch-katholischen Kirche hat der Allerseelenablass eine besondere Bedeutung. |
| lexicalization | deu: Allerseelen |
| Estonian |
| has gloss | est: Hingedepäev on 2. novembril. |
| lexicalization | est: hingedepäev |
| French |
| has gloss | fra: La Commémoration des fidèles défunts est une fête des morts chrétienne qui a lieu le 2 novembre, le lendemain du jour de la Toussaint, selon le rite ordinaire. |
| lexicalization | fra: Commemoration des fideles defunts |
| lexicalization | fra: commémoration des fidèles défunts |
| Hindi |
| has gloss | hin: आंल सोल्स डे ईसाई धर्म में विश्वास करने वाले लोगों का एक प्रमुख त्यौहार है । |
| lexicalization | hin: आंल सोल्स डे |
| Croatian |
| has gloss | hrv: Dušni dan ili Spomen svih vjernih mrtvih, katolički je blagdan. Obilježava dan nakon Svih svetih, 2. studenog. Obilježava se i u Engleskoj Crkvi, kao i u mnogim evangeličkim crkvama. |
| lexicalization | hrv: Dušni dan |
| Hungarian |
| has gloss | hun: A halottak napja (latinul Commemoratio omnium Fidelium Defunctorum) keresztény ünnep. A katolikusok november 2-án tartják, mindenszentek napját követően, a bizánci szertartásban a pünkösd előtti szombaton. |
| lexicalization | hun: halottak napja |
| Italian |
| has gloss | ita: La Commemorazione dei defunti (in latino Commemoratio Omnium Fidelium Defunctorum, ossia Commemorazione di Tutti i Fedeli Defunti), è una ricorrenza della Chiesa cattolica. Era anticamente preceduta da una Novena e celebrata il 2 novembre di ogni anno. Nel calendario liturgico segue la festività di Ognissanti, che ricorre infatti l'1 novembre. |
| lexicalization | ita: Commemorazione dei defunti |
| Japanese |
| has gloss | jpn: 死者の日(ししゃのひ)はキリスト教・カトリック教会で全ての死者の魂のために祈りを捧げる日で、諸聖人の日(諸聖人の祭日)の翌日にあたる11月2日が死者の日となる。死者の日が主日と重なった場合も、死者の日のミサが捧げられる。カトリック教会では、ミサの聖書朗読配分が定められているのだが、死者の日に関しては固定されておらず、死者のためのミサのものから自由に選ぶ事が出来る。 |
| lexicalization | jpn: 死者の日 |
| Korean |
| has gloss | kor: 위령의 날 (라틴어: Commemoratio omnium Fidelium Defunctorum 콤메모라티오 옴니움 피델리움 데푼크토룸, 영어:All soul's day)은 로마 가톨릭 교회의 축일 중의 하나로 세상을 떠난 모든 영혼들을 위해 기도하는 날이다. 세상을 떠난 모든 영혼들이기에 신앙인들만을 국한해서 생각하면 안 된다. 신앙인이든 비신앙인이든 관계없이 세상을 떠난 영혼들을 기억하는 날이 바로 위령의 날이다.11월 2일 |
| lexicalization | kor: 위령의 날 |
| Kölsch |
| has gloss | ksh: Am 2. November, Allersiele (Lateinisch ), jedenk de Katholische Kirch all verstorvene Siele (Minsche). Zo dämm Daach schmück me om Kirchhoff de Jräver un määt Öhllämpche aan. Weil Allersiele en de mieste Länder keene jesetzliche Fierdaach eß, määt me dat äwe schon am 1. November, Allerhellije. |
| lexicalization | ksh: Allersiele |
| Latin |
| has gloss | lat: Die 2 Novembris, ecclesiae Catholica Romana et Anglica celebrant Commemorationem Omnium Fidelium Defunctorum, qua omnes qui Christo adhererunt et ex hoc saeculo transierunt sed nondum coelum intraverunt commemorantur et supplicationes pro eis faciuntur. Sequitur Sollemnitatem Omnium Sanctorum, qua omnes Christiani qui iam caelos sunt ingressi laudantur. Commemoratio fidelium defunctorum locum dat desiderio humano defunctos plangere, atque opus est pia qua sacrificii et bona opera viventium ad mortuos iuvandos praestolantur. In Ecclesia Catholica Romana, coincidit cum doctrina purgatorii, quae dicit mortuos cum effectibus peccatorum esse purificandos antequam coelum possint puros intrare. Celebratur iuxta consuetudines varietatum populorum, Mexico ut Dies Mortuorum, magnopere. Saepe Christiani coemeterios visitant, missas adsistant pro defunctis, et aliis modis recordantur et orant pro defunctis. |
| lexicalization | lat: Commemoratio Omnium Fidelium Defunctorum |
| Limburgan |
| has gloss | lim: Allerzièle , in t Latien: In commemoratione omnium fidelium defunctorum= in gedachte bie alle geluivige die doad zin, ies ne kèrkelike fièsdaag bie de Katholieke, dae gevierd weurt op 2 november (of op de korts bie liegkende zóndig). In leng woa Allerheilige ne wètteleke fièsdaag ies, zoa-wie Belsj, Frankriek of t aan Limburg grenzende Duutsjland, ies mèt en mèt de inhoud van Allerzièle verlag nao 1 november. |
| lexicalization | lim: Allerziele |
| lexicalization | lim: Allerzièle |
| Lithuanian |
| has gloss | lit: Vielinės, Vėsū Šventū dėina, Ėlgės īr mėrusiūju pagarbėnėma dėina, šventama lapkristė 1 dėina. Ta dėina žmuonės ėin i kapėnės ė oždeg žvakotės mėrosiem, tēp anūs paminavuodami. |
| has gloss | lit: Vėlìnės (Vė̃linės) arba Ilgės – visų mirusiųjų pagerbimo šventė, švenčiama lapkričio 2 d. Lietuvoje gyvieji aplanko mirusiųjų kapus, uždega žvakes. Neretai šventė susilieja su lapkričio 1 d. minima Visų šventųjų diena, ir paprastai tarp šių švenčių nėra aiškios ribos, bei kapai aplankomi dažniau lapkričio 1 d., kuri Lietuvoje yra ne darbo diena. |
| lexicalization | lit: Vielinės |
| lexicalization | lit: Vėlinės |
| Letzeburgesch |
| has gloss | ltz: Allerséilen ass am Kierchejoer vun der kathoulescher Kierch deen Dag, un deem un déi Verstuerwe geduecht gëtt, déi der kierchlecher Doktrin no nach am Feegfeier sinn. |
| lexicalization | ltz: Allerséilen |
| Malay (macrolanguage) |
| has gloss | msa: Hari Para Mendiang (secara rasminya, Commemoratio omnium Fidelium Defunctorum atau Peringatan bagi Orang Beriman yang telah Meninggal Dunia, bahasa Inggeris:All Souls' Day), adalah hari yang ditetapkan oleh Gereja Roman Katolik dan gereja-gereja lain bagi memperingati orang-orang beriman yang telah meninggal dunia. Perayaan ini adalah berlandaskan doktrin bahawa roh-roh orang beriman yang sewaktu matinya tidak dibersihkan daripada dosa-dosa kecil, atau belum ditebus kesalahan lamanya, tidak berupaya untuk memperoleh penglihatan rahmat, dan mereka dapat dibantu dengan doa dan dengan penyerahan Misa. |
| lexicalization | msa: Hari Para Mendiang |
| Nahuatl languages |
| has gloss | nah: Nochtin Cualli Miccatzintin Ilnamiquiztli (: Conmemoración de Todos los Fieles Difuntos; : Commemoratio Omnium Fidelium Defunctorum) quixtiani ilhuitl in Tlamahtlāccēti 2 tlen ilnamiqui īhuān tlateōmalia ītech Teōtl pampa nochtin miccatzintin. |
| lexicalization | nah: Nochtin Cualli Miccatzintin Ilnamiquiztli |
| Dutch |
| has gloss | nld: Allerzielen is een hoogtijdag uit de westerse rooms-katholieke traditie. Hij wordt gevierd op 2 november, de dag na Allerheiligen, waarmee deze dag nauw verbonden is. Met Allerzielen worden de overledenen herdacht en wordt een requiemmis opgedragen. De nabestaanden plaatsen bloemen op het graf. Er worden in familiekring soms ook nog pannenkoeken gebakken. |
| lexicalization | nld: Allerzielen |
| Pennsylvania German |
| has gloss | pdc: Aller Seel iss All Souls' Day. |
| lexicalization | pdc: Aller Seel |
| Polish |
| has gloss | pol: Dzień Zaduszny - nazwa chrześcijańskiego święta wspomnienia wiernych zmarłych, przypadające 2 listopada. W Polsce związane jest ono z zwyczajem Zaduszek. |
| lexicalization | pol: Dzień Zaduszny |
| Portuguese |
| has gloss | por: O Dia dos Fiéis Defuntos, Dia dos Mortos ou Dia de Finados é celebrado pela Igreja Católica no dia 2 de Novembro. |
| lexicalization | por: Dia dos fiéis defuntos |
| Quechua |
| has gloss | que: Wañusqa yuyay punchaw nisqaqa iskay ñiqin punchawpi ayamarqa killapi phistasqan kristiyanu raymim. Wañusqa yuyay punchawpiqa tukuy wañusqa iñiqkunamantam yuyaykuspa mañakunku, manaraq ñawpaqnin Tukuy Santukuna p'unchawpi yuyasqa. |
| lexicalization | que: Wañusqa yuyay p'unchaw |
| Russian |
| has gloss | rus: День всех душ — день поминовения усопших в римско-католической церкви, традиционно отмечаемый 2 ноября, вслед за Днём всех святых. В отличие от Дня всех святых, это, прежде всего, поминовение умерших родных и близких. В этот день в разных странах принято ходить на кладбища, убирать могилы зеленью и цветами, зажигать на них свечи, устраивать общую семейную трапезу. |
| lexicalization | rus: День всех душ |
| Castilian |
| has gloss | spa: La Conmemoración de los Fieles Difuntos, popularmente llamada Día de Muertos o Día de Difuntos, es una celebración cristiana que tiene lugar el día 2 de noviembre, cuyo objetivo es orar por aquellos fieles que han acabado su vida terrena y, especialmente, por aquellos que se encuentran aún en estado de purificación en el Purgatorio. |
| lexicalization | spa: Conmemoracion de los fieles difuntos |
| lexicalization | spa: Conmemoración de los fieles difuntos |
| Swedish |
| has gloss | swe: Alla själars dag firas av romersk-katolska kyrkan den 2 november. Framför allt fokuserar man på de avlidna anhöriga. Dagen infaller dagen efter alla helgons dag, då man firar helgonen, som redan är frälsta. På alla själars dag fokuserar man alltså på dem som ännu inte är frälsta, på dem som ännu inte med säkerhet befinner dig i himmelrikets härlighet. Detta hänger ihop med den romersk-katolska tron på purgatorium (skärselden): att människor som avlidit i tron på Kristus behöver ett stadium av rening innan de kan möta Gud i den bländande ljuvligheten i Paradiset. |
| lexicalization | swe: alla själars dag |
| Chinese |
| has gloss | zho: 追思亡者節(又稱諸靈節)是在每年的11月2日。這個節日是天主教的煉靈月的第二日,而在這日是用作紀念親人、煉靈等的瞻禮日。 |
| lexicalization | zho: 諸靈節 |
| lexicalization | zho: 追思亡者節 |