e/Biblia pauperum

New Query

Information
has glosseng: The Biblia pauperum ("Paupers' Bible") was a tradition of picture Bibles beginning in the later Middle Ages. They sought to portray the historical books of the Bible visually. Unlike a simple "illustrated Bible", where the pictures are subordinated to the text, these Bibles placed the illustration in the centre, with only a brief text or sometimes no text at all. Words spoken by the figures in the miniatures could be written on scrolls coming out of their mouths. To this extent one might see parallels with modern cartoon strips.
lexicalizationeng: Biblia pauperum
instance of(noun) the period of history between classical antiquity and the Italian Renaissance
Dark Ages, Middle Ages
Meaning
Danish
has glossdan: Biblia Pauperum (latin for "de fattiges Bibel") var de i 14.-15. århundrede meget udbredte populære træsnitsværker (blokbøger), der dannede overgangen til de ældste bøger trykt med bevægelige typer (hvoraf Biblia Pauperum var en af de første).
lexicalizationdan: Biblia pauperum
German
has glossdeu: Als Armenbibel (lateinisch Biblia pauperum = Bibel für die Armen) wird die mittelalterliche Sammlung einer bestimmten Anzahl von Blättern bezeichnet, auf denen bildlich meistens jeweils eine Szene aus dem Neuen Testament oder einer ihm zugeordneten Überlieferung umrahmt wird von Szenen und Texten aus dem Alten Testament.
lexicalizationdeu: Armenbibel
Finnish
has glossfin: Biblia pauperum (lat. "köyhien Raamattu") oli keskiajalla köyhille, lukutaidottomille ihmisille tarkoitettu kokoelma raamatullisia kuvia. Tällaiset "Raamatut" olivat yleisiä keskiajalla. Ne tehtiin yleensä puupiirrospainotekniikalla. Nimitystä on käytetty myös keskiaikaisten kirkkojen seinien Raamatun kertomuksia esittävistä kalkkimaalauksista.
lexicalizationfin: Biblia pauperum
Croatian
has glosshrv: Biblia pauperum ("Biblija siromaha") je tradicija slikovnih Biblija koja je započela u visokom srednjem vijeku koje su za razliku od ilustriranih Biblija u kojima su slike bile podređene tekstu smještale ilustracije u središte stranice sa samo kratkim tekstom ili bez imalo teksta. Riječi koje izgovaraju likovi u iluminiranim minijaturama ponekad su bile zapisivane na svitcima koji izlaze iz njihovih usta, nalik modernom stripu. Biblije pauperum obično nisu bile pisane latinskim, nego narodnim jezikom.
lexicalizationhrv: Biblia pauperum
Hungarian
has glosshun: A Biblia pauperum, Biblia picta (lat. "szegények Bibliája", "festett Biblia") a 13. század végétől elterjedt könyvtípus. A ~ a középkor legnépszerűbb könyvei közé tartozott. E kor egyik jellegzetes emléke. Miniatúrákkal díszített és fametszetes példányai (blockbuch - táblanyomat) világszerte őrzött muzeális értékek. A ~ ahhoz a könyvtípushoz tartozik, amellyel Gutenberg találmánya előtt igyekeztek megoldani a könyv gyors és viszonylagos olcsó előállítását. E könyvalakban közreadott fametszetsorozatok mintegy átmenetet képeztek a középkori festett kódexek és az illusztrált nyomtatott könyvek között. Az első ~ok szerzői valószínűleg ausztriai bencések voltak. A Szegények Bibliája a 14. században elsősorban a német nyelvterületen terjedt. A másik két központból (francia nyelvterület, Anglia), mű nem maradt ránk. Ma több mint nyolcvan 14. századi ~ ismert.
lexicalizationhun: Biblia pauperum
Italian
has glossita: La Biblia pauperum (espressione latina che significa Bibbia dei poveri) è una raccolta di immagini medievali che rappresentano scene della vita di Gesù con i corrispondenti tipi profetici, cioè con le figure e le vicende dell'antica storia di Israele che, secondo la tradizione cristiana, sono anticipazioni e prefigurazioni della vita del Cristo.
lexicalizationita: Biblia pauperum
Dutch
has glossnld: De boeken der leken of ook wel biblia pauperum genoemd (letterlijk: armenbijbel), staat voor het afbeelden van verhalen uit de bijbel middels schilderijen, gebrandschilderde glas in loodramen, kapitelen of beelden. Voor de reformatie werden in Europa de boeken der leken veel gebruikt in de kerk. Ten eerste omdat veel mensen analfabeet waren, maar daarnaast ook omdat de bijbel alleen in het Latijn te krijgen was. Waar bij een geïllustreerde bijbel de afbeeldingen ter ondersteuning en versterking van het verhaal dienen, zijn de boeken der leken een op zich zelf staand iets, de afbeelding zelf moet het verhaal vertellen, ondersteunende tekst is heel summier of niet aanwezig.
lexicalizationnld: boeken der leken
Polish
has glosspol: Biblia Pauperum (łac. Biblia ubogich) w terminologii naukowej księgoznawstwa i historii sztuki odnosi się do dwu różnych typów ksiąg późnośredniowiecznych:
lexicalizationpol: Biblia pauperum
Castilian
has glossspa: La Biblia pauperum (expresión en latín que significa Biblia de los pobres) es una colección de imágenes que enfrentan escenas de la vida de Jesús con las correspondientes paralelas a las de la historia antigua de Israel (Antiguo Testamento y Profetas), que según la tradición cristiana son anticipaciones de la vida de Cristo.
lexicalizationspa: Biblia pauperum
Albanian
has glosssqi: Biblia pauperum quhej në latinisht Bibla për të varfun - një përmbledhje e fotografive në një libër biblikë që ju shpërndahej të varfunëve, e që kishte për qëllim të zëvendësonte shpjegimet për ata që nuk e kuptonin shkrimin e biblës ose për besimtarët e varfër që nuk kishin mundësi të blinin biblën e shtrenjtë. Nga ana e protestantëve Biblia pauperum merret edhe si libër i luftës kundër Pauperes Christi (latinisht për Armata e Krishtit).
lexicalizationsqi: Biblia pauperum
Swedish
has glossswe: Biblia Pauperum, lat. "de fattigas Bibel", 1700-talsnamn på en sorts bildbibel sammanställd av en benediktinmunk på 1200-talet.
lexicalizationswe: Biblia pauperum
Thai
has glosstha: พระคัมภีร์ภาพ “Biblia pauperum” แปลตรงตัวว่า “พระคัมภีร์สำหรับคนยากจน” คือคัมภีร์ไบเบิลประกอบภาพที่เริ่มสร้างกันในตอนปลายยุคกลาง การสร้างพระคัมภีร์ภาพก็เพื่อสร้างพระคัมภีร์ให้เป็นงานจักษุศิลป์ “พระคัมภีร์ภาพ” แตกต่างจาก “พระคัมภีร์ประกอบภาพ” (illustrated Bible) ที่ภาพเป็นรองจากเนื้อหา แต่ “พระคัมภีร์ภาพ” เป็นพระคัมภีร์ที่ภาพเป็นหัวใจหลัก โดยมีคำบรรยายประกอบเพียงเล็กน้อยหรือบางครั้งก็จะไม่มีคำบรรยายเลย คำพูดโดยตัวแบบในจุลจิตรกรรมหนังสือวิจิตรก็อาจจะเป็นคำพูดที่เขียนบนแถบม้วนที่ออกมาจากปากผู้พูด ที่คล้ายกับการเขียนการ์ตูนสมัยใหม่ ภาษาที่ใช้ก็จะเป็นภาษาท้องถิ่นแทนที่จะเป็นภาษาลาติน
lexicalizationtha: พระคัมภีร์ภาพ
Media
media:imgBiblia Pauperum Cpg438.jpg
media:imgBiblia pauperum.jpg
media:imgBibliaPauperum.jpg
mediaBiblPaupCPG59 1518 Inhalt.pdf

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint