e/Common name

New Query

Information
has glosseng: A common name (also known as a vernacular name, colloquial name, trivial name, trivial epithet, country name, or farmer's name) is a name in general use within a community; it is often contrasted with a scientific name. A common name is not necessarily a commonly used name, nor is it considered less correct than a scientific name (as "common" might imply).
lexicalizationeng: Common names
lexicalizationeng: common name
instance ofe/Taxonomy
Meaning
German
has glossdeu: Trivialnamen sind Bezeichnungen für Dinge, die nicht der offiziellen Systematik entsprechen, wie sie in dem zugeordneten wissenschaftlichen Fachgebiet existieren. Beispiele für Fachgebiete sind: Chemie, Biologie, Medizin und Pharmazie, aber auch Bereiche bzw. Schwerpunkte vorgenannter wissenschaftlicher Fachgebiete wie deren technische Zweige. Trivialnamen sind mitunter die bekannteren Namen, da sie aus Begriffen der Alltagssprache gebildet werden, und so einfacher zu verwenden sind.
lexicalizationdeu: Trivialname
French
has glossfra: Un nom vernaculaire est un nom usuellement donné à une ou plusieurs espèces animales ou végétales dans son pays ou sa région dorigine. Un nom vernaculaire peut donc désigner des espèces très différentes selon le contexte. Il soppose au nom binominal qui est un nom scientifique, unique partout dans le monde, et au nom normalisé choisi par des instances de normalisation, unique pour chaque langue quand il existe.
lexicalizationfra: Nom Vernaculaire
Indonesian
has glossind: Nama jenis adalah nomina yang menunjukkan jenis umum benda atau konsep dan merupakan lawan dari nama diri. Suatu nama umum bukan berarti suatu nama yang paling sering digunakan dan bukan juga dianggap kurang tepat jika dibandingkan dengan nama ilmiah. Istilah ini digunakan luas dalam kaitan dengan organisme, meskipun dapat juga diterapkan pada bidang lain seperti kimia.
lexicalizationind: Nama jenis
Japanese
has glossjpn: 一般名とは事物の呼称として、体を現すため一定のルールの下定められる標準名、或いは簡易名、通称名、または慣用名を指す。 * 学術名と別に、既に広く一般的に呼ばれる名称を一般名と呼ぶ場合がある。 * 商品名でない、基準となる物質、行為などの名称を一般名と呼ぶ場合がある。 * 医薬品の一般名は一般流通している商品名とは異なる、有効成分の呼称を一般名と呼ぶ。 * X.500ディレクトリーの識別名、すなわちX.520の属性型において、CommonNameを一般名と訳す場合がある。
lexicalizationjpn: 一般名
Latin
has glosslat: Nomen triviale in chemica nomen substantiae est, quod non est recte in nomenclatura chemica. Nomina sunt ex alchemia, technica vel pharmacia. Exempla sunt: * Spiritus vini pro ethanole * Dioxidum carbonis pro carbonii dioxido * Gypsum pro calcii sulfate
lexicalizationlat: Nomen Triviale
Low German
has glossnds: En Gemeennaam is de normale Begreep för en Saak in’n Gegensatz to en wetenschoplichen Fackbegreep. In de Wetenschoppen, so as Chemie, Biologie un Medizin, warrt faken Fackbegrepen bruukt, mit de sekerstellt warrt, dat de Facklüüd ok von de sülve Saak snackt. Mit Braam to’n Bispeel warrt verscheden Planten betekent, de all temlich liek utseht. Von de Genetik her sünd de Planten ut dat Geslecht Genista aver mit de Plant Cytisus scoparius blot wiedlöftig verwandt. Dat sik disse verscheden Soorten Braam uteneenhollen laat, dor sünd nu de Fackbegrepen Genista un Cytisus scoparius för dor. Dat Woord Braam is de Gemeennaam.
lexicalizationnds: Gemeennaam
Castilian
has glossspa: En ciencias, un nombre común, vulgar o trivial es cualquier nombre por el cual una especie u otro concepto es conocido, y que no es el oficial nombre científico.
lexicalizationspa: Nombre comun
lexicalizationspa: nombre común

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint