| Information | |
|---|---|
| has gloss | eng: Czenglish, a portmanteau of the words Czech and English, is a poor or broken English spoken by native Czech speakers. Examples include confusing verbatim translations (such as "basic school" for "základní škola", which should be "primary school" or "elementary school"), incorrect word order in a sentence and use of inappropriate prepositions and conjunctions because of the influence of their Czech equivalents. | 
| lexicalization | eng: Czenglish | 
| instance of | e/de/Brauch | 
| Meaning | |
|---|---|
| Czech | |
| has gloss | ces: Czenglish (spojení anglických slov Czech a English) je anglický termín, jímž Don Sparling označil špatnou angličtinu, kterou používají někteří Češi. Charakteristické pro tzv. Czenglish jsou čechismy při překladu terminologie nebo ve větné skladbě (pořadí slov ve větě, předložkové vazby atd.). | 
| lexicalization | ces: Czenglish | 
| Media | |
|---|---|
| media:img | Czenglish.PNG | 
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint