Bosnian |
has gloss | bos: Filioque,u prijevodu sa lat. `i od Sina`,je riječ više u rimokatoličkom ispovjedanju tzv. Credu vjere u odnosu na pravoslavno. Odnosi se na ishođenje Svetog Duha od Oca,po pravoslavnom tumačenju, kao i od Oca i od Sina, po rimokatoličkom. Filioque je umetnuto najvjerovatnije u jedinstveni Simbol vjere negdje u 5. vijeku, u Španiji, najvjerovatnije. |
lexicalization | bos: Filioque klauzula |
Bulgarian |
has gloss | bul: Филиокве (Filioque) е латинска фраза, която означава „и сина“. |
lexicalization | bul: Филиокве |
Catalan |
has gloss | cat: Filioque és un mot utilitzat per a denominar una diferència substancial entre les doctrines de l' Església Catòlica Romana i les Esglésies Ortodoxes orientals i que traduïda del llatí vol dir "i del fill". |
lexicalization | cat: Filioque |
Czech |
has gloss | ces: Filioque (lat. „i Syna“) je spornou součástí křesťanského, tzv. Nicejsko-konstantinopolského vyznání víry (kréda) v jeho západním znění (pravoslavné církve používají Niceo-konstantinopolské vyznání víry vždy zásadně bez filioque, západní církve s ním). Pojmem filioque se někdy označuje i celý dogmatický spor mezi pravoslavím a katolickou církví včetně jejích historických souvislostí. Ve vlastním slova smyslu se jednalo o procesi (vycházení, původu) Ducha Svatého v rámci Boží Trojice. |
lexicalization | ces: filioque |
Danish |
has gloss | dan: Ved filioque forstås en bestemt tilføjelse til den nikæno-konstantinopolitanske trosbekendelse fra 381, der ikke var indeholdt i den oprindelige version. |
lexicalization | dan: filioque |
German |
has gloss | deu: Mit dem Filioque ist ein Zusatz zum Glaubensbekenntnis von Nizäa-Konstantinopel von 381 gemeint, der in der ursprünglichen Fassung nicht enthalten ist. Bis heute sind das Filioque und der Primat des Papstes die beiden wichtigsten Punkte, die eine Wiedervereinigung der orthodoxen und der katholische Kirche nach einer fast tausendjährigen Trennungsphase verhindern. |
lexicalization | deu: Filioque |
Modern Greek (1453-) |
has gloss | ell: Στη χριστιανική θεολογία το Filioque (Φιλιόκβε) είναι ένα θεολογούμενο ζήτημα που αφορά το Σύμβολο της Νικαίας. |
lexicalization | ell: Filioque |
Esperanto |
has gloss | epo: Filiokvo estas doktrino de la katolikismo, kiu diras, ke la Sankta Spirito devenas de la Patro kaj de la Filo (latine "Filioque" - kaj de Filo). |
lexicalization | epo: filiokvo |
Finnish |
has gloss | fin: Filioque on latinaa ja tarkoittaa ”ja Pojasta”. Filioque-lisäys ja siitä seurannut Filioque-kiista liittyy idän ja lännen kirkkojen väliseen erimielisyyteen Nikaian uskontunnustuksen tekstistä. Tunnustuksen kolmas kappale, joka käsittelee Pyhää Henkeä, kuului alun perin ”Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem, qui ex Patre procedit” (. Myöhemmin lännen kirkkojen piirissä tuli tavaksi lisätä lauseeseen sana Filioque (”Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem, qui ex Patre Filioque procedit” . |
lexicalization | fin: Filioque |
French |
has gloss | fra: On appelle « querelle du Filioque » (prononciation /filjɔkwe/) la querelle théologique entre lÉglise romaine (future Église catholique romaine) et lÉglise orientale (future Église orthodoxe), à propos du dogme de la Trinité, à partir du . Cette querelle, ainsi que des différends dordre culturel et politique, conduisit au Grand Schisme dOrient de 1054, séparant le catholicisme de l'orthodoxie. |
lexicalization | fra: Querelle du Filioque |
Hebrew |
lexicalization | heb: פסוקית ומהבן |
Croatian |
has gloss | hrv: Filioque (lat. „i Sina“) dio je kršćanskog simobla vjere poznatog kao Nicejsko-carigradsko vjerovanje, u obliku kako se ono izgovara u Rimokatoličkoj Crkvi. |
lexicalization | hrv: Filioque |
Interlingua (International Auxiliary Language Association) |
has gloss | ina: Filioque. Un debatto inter catholicos roman e orthodoxos oriental sur le contento del Credo christian, in le qual le primes disputava que le Spirito Sancte procede e del Patre e del Filio, durante que le secunde procede solmente del Patre. Isto ha implicationes importante proque si le Spirito Sancte non procede equalmente del Filio, on poterea supponer un subordination del Filio e ergo Su depreciation. Le natura human de Christo esseva subordinate e inferior a Deo Patre, ma non Su natura divin, le qual es equal a Deo Patre. |
lexicalization | ina: filioque |
Indonesian |
has gloss | ind: Dalam Teologi Kristiani, klausa Filioque (filioque artinya "dan [dari] putera" dalam Bahasa Latin), adalah klausa penuh perdebatan yang ditambahkan ke dalam Kredo Nicea, yang menjadi perbedaan divisif khususnya antara Gereja Katolik Roma dan Gereja Ortodoks Timur. Klausa ini disisipkan dalam naskah asli Kredo Nicea yang berbunyi "Kami percaya akan Roh Kudus ... yang keluar dari Sang Bapa", sehingga versi yang telah diberi sisipan tersebut kini berbunyi "Kami percaya akan Roh Kudus ... yang keluar dari Sang Bapa dan Sang Putera". Penambahan ini diterima oleh umat Kristiani Katolik Romawi namun ditolak oleh umat Kristiani Ortodoks Timur. Banyak Gereja Katolik Timur tidak menggunakan klausa tersebut dalam kredo mereka, namun mengakui dokrin yang terepresentasi di dalamnya, karena klausa ini adalah dogma dalam iman Katolik Romawi. Sejauh ini Gereja Protestan juga menerimanya. Klausa ini lebih sering disebut "filioque". |
lexicalization | ind: filioque |
Italian |
has gloss | ita: L'espressione latina filioque significa "e dal figlio" e deve la sua importanza al fatto di essere stata aggiunta dalla Chiesa cattolica al testo del Credo niceno-costantinopolitano, nella parte relativa allo Spirito Santo: qui ex patre (filioque) procedit, cioè "che procede dal Padre (e dal Figlio)". Tale aggiunta fu condannata come eretica dal patriarca di Costantinopoli e fu una delle ragioni del Grande Scisma. |
lexicalization | ita: filioque |
Japanese |
has gloss | jpn: フィリオクェ問題(フィリオクェもんだい)とは、ニカイア・コンスタンティノポリス信条の解釈・翻訳をめぐる問題である。キリスト教の神学上最大の論争のひとつで、カトリック教会と正教会の分離、いわゆる大シスマ(東西分裂)の主因となった。 |
lexicalization | jpn: フィリオクェ問題 |
Dutch |
has gloss | nld: Filioque is een Latijns woord dat bekend is uit de theologie en is onderdeel van de drie-eenheidsleer. Het betekent letterlijk en van de Zoon. Het komt niet voor in de geloofsbelijdenis van Nicea maar werd later (in 1014) door Paus Benedictus VIII toegevoegd. |
lexicalization | nld: filioque |
Norwegian Nynorsk |
has gloss | nno: Filioque er eit tillegg i den den nikenske truvedkjenninga. Truvedkjenninga var opphavleg skrive på gresk, men fekk eit tillegg då han blei omsett til latin: |
lexicalization | nno: filioque |
lexicalization | nno: Filióque |
Polish |
has gloss | pol: Filioque (łac. i [od] Syna) – sformułowanie zawarte w katolickiej i protestanckiej wersji wyznania wiary (Credo): część zdania qui ex Patre Filioque procedit – "który od Ojca i Syna pochodzi". Formuła ta odzwierciedla dogmat o pochodzeniu Ducha Świętego od dwóch innych osób boskich – Boga Ojca i Syna Bożego i podkreśla równorzędność wszystkich trzech osób boskich w Trójcy Świętej. |
lexicalization | pol: Filioque |
Portuguese |
has gloss | por: Filioque é uma expressão latina que significa "e do Filho", tendo sido acrescentada pela Igreja Católica Romana ao credo para explicitar que o Espírito Santo procede do Pai e do Filho. |
lexicalization | por: Cláusula filioque |
Moldavian |
has gloss | ron: Filioque, termen teologic care se referă la problema "purcederii" Sfântului Duh de la Dumnezeu Tatăl şi de la Dumnezeu Fiul (lat: filioque). Problema în cauză constituie pretextul unei dispute istorice între Biserica Răsăriteană (Ortodoxă) şi cea Apuseană (Catolică), teologii ortodocşi susţinând că Duhul Sfânt purcede numai de la Tatăl, în vreme ce colegii lor catolici consideră că Sfântul Duh purcede de la Tatăl şi de la Fiul. Filioque este una din cauzele Marii Schisme. |
lexicalization | ron: Filioque |
Russian |
has gloss | rus: Филио́кве ( — «и от сына») — добавление, сделанное Западной (Римской) Церковью в Никео-Цареградский Символ веры, IV века, в догмате Троицы: об исхождении Святого Духа не только от Бога-Отца, но «и от Сына». |
lexicalization | rus: Филиокве |
Slovak |
has gloss | slk: Filioque (lat. „i zo Syna“) je spornou súčasťou kresťanského, tzv. Nicejsko-carihradského vyznania viery, kréda v rímskokatolíckom znení (pravoslávni používajú Nicejsko-carihradské vyznanie viery vždy zásadne bez filioque). Týmto pojmom je tiež označovaný teologický spor medzi pravoslávnou a katolíckou cirkvou aj s jeho historickými súvislosťami. Táto časť sa zaoberá procesom (vychádzania, pôvodu) Ducha Svätého v rámci Najsvätejšej Trojice. |
lexicalization | slk: filioque |
Castilian |
has gloss | spa: En la teología cristiana la cláusula filioque, o controversia filioque, hace referencia a la disputa entre la Iglesia católica y la Iglesia ortodoxa por la inclusión en el Credo del término latino filioque que significa: «y del Hijo». |
lexicalization | spa: Clausula filioque |
lexicalization | spa: Cláusula filioque |
Serbian |
has gloss | srp: Филиокве (лат. Filioque) је латински израз који значи "и (од) Сина". У западном хришћанству ово је додато Никејско-константинопољском симболу вере, након речи: ”И у Духа Светога, Господа, животворног, који од Оца исходи...“. Додавање символу вере филиокве послужило је тако као један од главних узрока одвајања Западне цркве од Источне: оно је и дан-данас предмет теолошких спорења источне и западне цркве и основна препрека уједињења цркава (види екуменизам). |
lexicalization | srp: филиокве |
Swedish |
has gloss | swe: Filioque (latin ’och (av) Sonen’) är ett i den västliga kyrkan uppkommet tillägg i Nicaenska trosbekännelsens tredje artikel, som behandlar den Helige Ande. |
lexicalization | swe: filioque |
Ukrainian |
has gloss | ukr: Filioque (читається філіо́кве) — латинське формулювання, яке в християнстві означає походження Святого Духа «і (від) Сина» і було додане до Нікейського символу віри: |
lexicalization | ukr: Filioque |
Chinese |
has gloss | zho: 基督教神學其中一個重大爭議:「聖靈是由聖父而出,或是由聖父和聖子而出?」和子說(拉丁文:filioque)即表示:「聖靈是由聖父和聖子而出」。 |
lexicalization | zho: 和子說 |