Catalan |
has gloss | cat: gettext és la biblioteca GNU d'internacionalització (i18n). Freqüentment és usada per a escriure programes amb interfaç en múltiples idiomes. La darrera versió és la 0.15. |
lexicalization | cat: Get text |
lexicalization | cat: gettext |
Czech |
has gloss | ces: gettext je lokalizační nástroj patřící do projektu GNU, který je obvykle používán při psaní vícejazyčných programů. V současné době se gettext nachází ve verzi 0.17. |
lexicalization | ces: GNU gettext |
German |
has gloss | deu: GNU gettext ist die GNU-Internationalisierungsbibliothek. Normalerweise wird sie zur Entwicklung von mehrsprachigen Programmen genutzt. Die derzeit aktuelle Version ist 0.17. |
lexicalization | deu: GNU gettext |
Modern Greek (1453-) |
has gloss | ell: Η gettext είναι μια βιβλιοθήκη διεθνοποίησης (i18n-internationalization) του εγχειρήματος GNU . Χρησιμοποιείται κυρίως για την εγγραφή πολυγλωσσικών προγραμμάτων. Η τελευταία της έκδοση είναι η 0.14.5. |
lexicalization | ell: gettext |
Finnish |
has gloss | fin: gettext on kirjasto ohjelmien lokalisointiin. Alun perin kirjastoa käytettiin ainoastaan Solaris-käyttörjärjestelmässä, mutta vuonna 1995 GNU-projekti julkaisi kirjastosta oman versionsa. |
lexicalization | fin: gettext |
lexicalization | fin: {{lcfirst:{{PAGENAME}}}} |
French |
has gloss | fra: gettext est la bibliothèque GNU d'internationalisation (i18n). Elle est couramment utilisée pour écrire des programmes multilingues. |
lexicalization | fra: gettext |
Italian |
has gloss | ita: Le utility GNU gettext sono un pacchetto di strumenti volti a permettere linternazionalizzazione (i18n) del software, ovvero a semplificare la traduzione dei messaggi rivolti allutente in ogni lingua voluta. |
lexicalization | ita: gettext |
Japanese |
has gloss | jpn: gettextは国際化ライブラリの構成要素の一つであり、多言語対応のソフトウェアを開発する際に用いられる。 |
lexicalization | jpn: gettext |
Malay (macrolanguage) |
has gloss | msa: gettext merupakan pustaka (i18n) pengantarabangsaan dan penyetempatan GNU yang pada kebiasaannya digunakan untuk menulis aturcara-aturcara berbilang bahasa. Versi terbarunya adalah versi 0.17. |
lexicalization | msa: gettext |
lexicalization | msa: {{lcfirst:{{PAGENAME}}}} |
Polish |
has gloss | pol: GNU gettext to pakiet oprogramowania, stworzony w ramach projektu GNU, służący do umiędzynarodowienia programów komputerowych poprzez tłumaczenie ich komunikatów. W skład pakietu wchodzą narzędzia do tworzenia i obróbki plików z tłumaczeniami komunikatów (pliki .po) oraz funkcje biblioteczne m.in. dla języka C. |
lexicalization | pol: GNU gettext |
Portuguese |
has gloss | por: gettext é uma biblioteca do Projeto GNU que faz a internacionalização de softwares, ou seja, a escrita de multiplas línguas em softwares, a mais recente versão disponível é a 0.17. |
lexicalization | por: gettext |
Moldavian |
has gloss | ron: gettext este o librărie GNU folosită pentru internaţionalizare (pe scurt i18n). Este folosită foarte des în programele multilingve. Ultima versiune este 0.17. |
lexicalization | ron: gettext |
Russian |
has gloss | rus: gettext — библиотека проекта GNU для интернационализации, широко применяемая в свободном ПО. |
lexicalization | rus: gettext |
Castilian |
has gloss | spa: gettext es la biblioteca GNU de internacionalización (i18n). Comúnmente es usada para escribir programas con interfaz en múltiples idiomas. La última versión es la 0.17. |
lexicalization | spa: gettext |
Ukrainian |
has gloss | ukr: gettext — бібліотека проекту GNU для інтернаціоналізації. Основною відмінністю від інших подібних інструментів є використання англійських рядків замість спеціальних ідентифікаторів в тексті програми і підтримка множини іменників. Остання версія на станом на грудень 2007 — 0.17. |
lexicalization | ukr: gettext |
Chinese |
has gloss | zho: gettext 是 GNU 国际化与本地化 (i18n) 函数库。它常被用于编写多语言程序,最新版本是 0.17。 |
lexicalization | zho: gettext |