e/HangMan

New Query

Information
has glosseng: Hangman is a paper and pencil guessing game for two or more players. One player thinks of a word and the other tries to guess it by suggesting letters.
lexicalizationeng: Hang man
lexicalizationeng: Hang-man
lexicalizationeng: HangMan
instance ofc/Games
Meaning
Bulgarian
has glossbul: Бесеница е името на популярна игра за познаване на думи. Играе се от двама играчи, като единият си намисля някоя дума или израз, а другият се опитва да я познае.
lexicalizationbul: Бесеница
Catalan
has glosscat: El penjat és un joc de paraules per a dues persones o més. Es tracta dendevinar el mot que es pensa un dels participants. Com a pista, col·loca el nombre de lletres. Per torn, es van dient lletres. Si són al mot secret, es posen al seu lloc i si no, safegeix un traç al dibuix del penjat. Perd la persona que es penja, acabant el dibuix abans d'endevinar la paraula.
lexicalizationcat: penjat
German
has glossdeu: Galgenmännchen, Galgenraten, Galgenbaum oder auch Galgenmann, Hängemann, Hängemännchen oder einfach auch Galgen (englisch auch hangman) ist ein einfaches Buchstabenspiel.
lexicalizationdeu: Galgenmännchen
Finnish
has glossfin: Hirsipuu on kynällä ja paperilla pelattava arvauspeli kahdelle tai useammalle pelaajalle. Toinen pelaajista miettii sanaa ja toinen yrittää arvailla sanaa ehdottelemalla kirjaimia.
lexicalizationfin: hirsipuu
French
has glossfra: Le pendu est un jeu consistant à trouver un mot en devinant quelles sont les lettres qui le composent. Le jeu se joue traditionnellement à deux, avec un papier et un crayon, selon un déroulement bien particulier.
lexicalizationfra: le pendu
Croatian
has glosshrv: Igra vješala jedna su od igara s olovkom i papirom. Na jedan papir treba nacrtati slovo L okrenuto na drugu stranu tako da na vrhu bude jedna mala crtica na koju će te "objesiti" svog suparnika. Nakon toga zamislite u sebi jednu riječ i ne izgovarate ju naglas. Tada izbrojte u sebi koliko ta riječ ima slova i zapišite toliko crtica, npr. A _ _ _ _ i napišite pored toga u kojoj je vrsti, npr. zamislite riječ avion i napišete iznad vozilo. Ili: zamislite riječ tulipan i napišete iznad cvijet. Tada od 2 do 4 članova igre pogađaju slova, ne odmah riječ, no ako je točna i ona se može uvažiti. Ako netko ne kaže dobro, crtate mu dijelove tijela, a ako netko kaže slovo koje postoji u toj riječi upišite ga na odgovarajuću crticu. Ako više ljudi pogađa riječ, morate za svakoga nacrtati posebno "njegovo" vješalo.
lexicalizationhrv: Vješala
Italian
has glossita: Limpiccato è un gioco di carta e matita per due giocatori. Uno dei giocatori sceglie segretamente una parola; laltro deve indovinarla.
lexicalizationita: l'impiccato
Japanese
has glossjpn: ハングマンは、相手の考えた単語を当てる2人用のゲームである。
lexicalizationjpn: ハングマン
Latin
has glosslat: Homo suspensus est ludus qui in papyro a duobus lusoribus agitur. Unus verbum fingit, alterus id conicere conatur.
lexicalizationlat: Homo suspensus
Lithuanian
has glosslit: Kartuvės yra žaidimas, kuriam žaisti reikia polieriaus ir rašiklio bei dviejų arba daugiau žaidėjų. Vienas žaidėjas sugalvoja žodį, o kiti bando jį atspėti spėliodami raides.
lexicalizationlit: Kartuvės
Dutch
has glossnld: Galgje is een spelletje waarbij een woord moet worden geraden.
lexicalizationnld: Galgje
Norwegian
has glossnor: Hangman er et spill for to personer. Det spilles ved hjelp av et papirark og en blyant. Den ene spilleren tenker på et ord (eller uttrykk), og den andre forsøker å finne frem til ordet ved å foreslå bokstaver.
lexicalizationnor: Hangman
Polish
has glosspol: Wisielec (również szubienica, powieszony) — gra towarzyska, zazwyczaj dla dwóch osób, polegająca na odgadywaniu słów. Do gry potrzebna jest kartka i ołówek.
lexicalizationpol: Wisielec
Portuguese
has glosspor: O jogo da forca é um jogo em que o jogador tem que acertar qual é a palavra proposta, tendo como dica o número de letras e o tema ligado à palavra. A cada letra errada, é desenhada uma parte do corpo do enforcado. O jogo termina ou com o acerto da palavra ou com o término do preenchimento das partes corpóreas do enforcado. Para começar o jogo se desenha uma base e um risco correspondente ao lugar de cada letra. Por exemplo, para a palavra "MERCADO", se escreve: M E R C A D O ------> _ _ _ _ _ _ _
lexicalizationpor: Jogo da forca
Moldavian
has glossron: Spânzurătoarea este un joc pe hârtie pentru doi jucători. Unul din jucători se gândeşte la un cuvânt, iar celălalt încearcă să-l ghicească sugerând litere.
lexicalizationron: Spânzurătoarea
Russian
has glossrus: Ви́селица — игра на бумаге для двух человек.
lexicalizationrus: Виселица
Castilian
has glossspa: El ahorcado (también llamado colgado) es un juego de lápiz y papel, en el que el objetivo es adivinar una palabra o frase.
lexicalizationspa: Ahorcado juego
lexicalizationspa: ahorcado
Swedish
has glossswe: Hänga gubbe är en penna- och papperslek för två eller flera deltagare. Spelet går ut på att gissa bokstäver i ett ord vars bokstäver initialt är helt dolda, men som visas som ledtrådar när spelaren lyckats gissa på dem.
lexicalizationswe: Hänga gubbe
Vietnamese
has glossvie: Người treo cổ là một trò chơi với bút và giấy theo kiểu đoán từ dựa vào số ký tự của từ đó. Thông thường trò này gồm hai người chơi với phương tiện đơn giản là bút và một tờ giấy trắng. Người thứ nhất sẽ nghĩ một từ trong đầu và đưa ra số ký tự của từ đó dưới dạng một hàng gạch ngang, người thứ hai sẽ lần lượt đoán các chữ cái mà họ cho là có mặt trong từ, mỗi lần đoán đúng thì các gạch ngang tương ứng sẽ được thay bằng chữ cái đoán được, mỗi lần đoán sai thì "giá treo cổ" sẽ được vẽ thêm một nét của "người treo cổ". Cuộc chơi kết thúc khi một từ được đoán đúng hoặc hình người treo cổ (gồm 6 nét, tương ứng 6 lần đoán sai) được hoàn tất.
lexicalizationvie: Người treo cổ
Yue Chinese
has glossyue: 吊頸係一種專畀兩個人玩嘅遊戲。一位玩家諗個字,而另一位嘗試估嗰位玩家所估嘅字母。
lexicalizationyue: 吊頸
Chinese
has glosszho: 吊頸(英文:Hangman)是一個雙人遊戲。一位玩家想一個字,另一位嘗試猜該玩家所想的字中的每一個字母。
lexicalizationzho: 吊頸
Media
media:imgAhoracado (juego) - 1.png
media:imgAhoracado (juego) - 2.gif
media:imgGalgenmännchen.JPG
media:imgHangman-0.png
media:imgHangman-1.png
media:imgHangman-2.png
media:imgHangman-3.png
media:imgHangman-4.png
media:imgHangman-5.png
media:imgHangman-6.png
media:imgHangman.svg
media:imgSpanzuratoarea.gif
media:imgВиселица.PNG

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint