German |
has gloss | deu: Hans und die Bohnenranke (Jack and the Beanstalk) ist ein englisches Märchen, von dem es eine ganze Reihe von verschiedenen Versionen gibt. Die erste niedergeschriebene Version stammt von Benjamin Tabart aus dem Jahre 1807, aber bekannt wurde die Geschichte erst 1890 durch die Veröffentlichung in den "Englischen Märchen" von Joseph Jacobs. Jacobs’ Version ist die heute am häufigsten verbreitete. |
lexicalization | deu: Hans und die Bohnenranke |
Finnish |
has gloss | fin: Jaakko ja pavunvarsi (Jack and the Beanstalk) on tunnettu lastensatu. |
lexicalization | fin: Jaakko ja pavunvarsi |
French |
has gloss | fra: Jack et le haricot magique est un conte anglais. Origines |
lexicalization | fra: Jack et le haricot magique |
Italian |
has gloss | ita: Jack e la pianta di fagioli (Jack and the Beanstalk) è un racconto popolare inglese, diffuso in Gran Bretagna e Stati Uniti. Ne esistono numerose varianti, ed è nota con diversi titoli; in italiano "Jack" diventa talvolta "Giacomo" o "Giacomino". |
lexicalization | ita: Jack e la pianta di fagioli |
Japanese |
has gloss | jpn: 『ジャックと豆の木』()は、イギリスの童話。 |
lexicalization | jpn: ジャックと豆の木 |
Latin |
has gloss | lat: Iax et Fabae Magicae est Anglica fabula mirabilis. |
lexicalization | lat: Iax et Fabae Magicae |
Polish |
has gloss | pol: Jaś i magiczna fasola (Jack and the Beanstalk) - angielska baśń, będąca parafrazą bajki Jack the Giant Killer, znanej już w XVII w. Bajka o Jasiu i magicznej fasoli znana jest w kilkunastu wersjach, z których najbardziej rozpowszechniona jest ta opublikowana w 1860 r. w zbiorze English Fairy Tales przez Josepha Jacobsa. Bajka była wielokrotnie ekranizowania i wystawiana na deskach teatralnych. |
lexicalization | pol: Jaś i magiczna fasola |
Portuguese |
has gloss | por: João e o pé de feijão é um conto de fadas de origem inglesa. A versão conhecida mais antiga é a de Benjamin Tabart, publicada em 1807 e popularizada por Joseph Jacobs em 1890, com a publicação de English Fairy Tales. A versão de Jacobs é mais comumente publicada atualmente, e acredita-se que seja mais próxima e fiel às versões orais do que a de Tabart, porque nesta falta a moral que há naquela . |
lexicalization | por: João e o pé de feijão |
Castilian |
has gloss | spa: Las habichuelas mágicas es un cuento de hadas escrito por el escritor y poeta danés Hans Christian Andersen (1805-1875), famoso por sus cuentos para niños. |
lexicalization | spa: Las habichuelas magicas |
lexicalization | spa: Las habichuelas mágicas |
Chinese |
has gloss | zho: 《傑克與豌豆》 (Jack and the Beanstalk)是一則著名的英國童話。《傑克與豌豆》和另一則英國童話《巨人殺手傑克》(Jack the Giant Killer)有著類似的故事元素與情結。 |
lexicalization | zho: 傑克與豌豆 |