e/James I of England

New Query

Information
has glosseng: James VI & I (19 June 1566 – 27 March 1625) was King of Scots as James VI from 1567 to 1625, and King of England and Ireland as James I from 1603 to 1625.
has glosseng: James VI and I (19 June 1566 – 27 March 1625) was King of Scotland as James VI, and King of England and King of Ireland as James I. He was the first to call himself King of Great Britain. He ruled in Scotland as James VI from 24 July 1567 until his death. He ruled in England and Ireland from 24 March 1603 until his death. His rule was important because it was the first time England and Scotland had agreed to have the same monarch. He was the first monarch of England from the House of Stuart. The last English monarch had been Elizabeth I. She had died without any children so the English looked to Scotland for a monarch and because he was the closest relative Elizabeth had.
lexicalizationeng: James I of england
lexicalizationeng: James I
lexicalizationeng: Works by James I of England
subclass of(noun) a human being; "there was too much for one person to do"
individual, mortal, someone, soul, person, somebody
Meaning
Afrikaans
has glossafr: Jakobus I (Engels: James I; 19 Junie 1566 – 27 Maart 1625) was koning van die Skotte (as Jakobus VI), van Engeland en van Ierland. Hy was die eerste persoon wat na homself verwys het as koning van Groot-Brittanje. In Skotland het hy van 24 Julie 1567 tot en met sy dood as Jakobus VI regeer. Ná die dood van sy niggie Elizabeth I het hy koning van Engeland en Ierland geword waar hy van 24 Maart 1603 tot en met sy dood regeer het. Hy was die eerste Engelse monarg van die Huis van Stuart.
lexicalizationafr: Jakobus I van Engeland
Old English (ca. 450-1100)
has glossang: Iacobus VI and V (19 Sēremōnaþ 1566 — 27 Hrēþmōnaþ 1625) wæs se forma cyning ofer eall Englalande, Scotlande and Īrlande. Hē nam swā tītul Grēatre Brytene Cyning, hwǣrof wæs hē se forma.
lexicalizationang: Iacobus I Grēatre Bryten Cyning
Arabic
has glossara: جيمس الأول (إدنبرة 1566- هِيرفوردشِير، إنكلترا 1625 م) هو ملك إنكلترا وآيرلندا (1603-1625 م) وملك إسكتلندا أيضا (1567-1626 م) باسم جيمس السادس، والدته هي الملكة ماري ستيوارت.
lexicalizationara: جيمس الأول ملك إنجلترا
Bosnian
has glossbos: Jakov VI i I (19. juni 1566 – 27. mart 1625) bio je škotski kralj, te prvi engleski i irski kralj iz dinastije Stuart.
lexicalizationbos: Jakov I, kralj Engleske
Breton
has glossbre: Jakez Stuart (James Stuart pe Stewart pe Seumas Stiubhart e gouezeleg) (18 a viz Even 1566- 27 a viz Meurzh 1625). Mervel a reas en oad a 58 vloaz. Da gentañ e voe roue Bro-Skos gant an anv Jakez VI adalek 1567. Roue Bro-Saoz hag Iwerzhon e voe ivez gant an anv Jakez Iañ adalek 1603 (Roue Bro-Saoz e voe e-pad 22 vloaz), war-lerc'h Elesbet Iañ .
lexicalizationbre: Jakez Iañ
Bulgarian
has glossbul: Джеймс I е крал на Англия и Ирландия. Също така е крал на Шотландия (от 1567 г.) под името Джеймс VI. Той е първият крал на Англия от династията на Стюартите (от 1603 г.)
lexicalizationbul: Джеймс I
Catalan
has glosscat: Jaume VI dEscòcia i Jaume I dAnglaterra i Irlanda (Charles James) (19 de juny, 1566 -- 27 de març, 1625). Governà Escòcia com Jaume VI des del 24 de juliol de 1567 fins la seva mort, i des de lanomenada Unió de les Corones que havia heretat, a Anglaterra i Irlanda com a Jaume I des del 24 de març de 1603 fins la seva mort. Fou el primer monarca dAnglaterra provinent de la Casa d'Estuard, succeint el darrer monarca Tudor, Elisabet I, morta sense descendència.
lexicalizationcat: Jaume I d'Anglaterra i VI d'Escòcia
Czech
has glossces: Jakub I. Stuart (19. červen 1566 – 27. březen 1625) byl králem Skotska jako Jakub VI. a Anglie jako Jakub I.. Ve Skotsku vládl od 24. července 1567, kdy se ve věku jednoho roku stal nástupcem své matky Marie Stuartovny. Do roku 1578 jeho jménem vládli regenti. 24. března 1603 se stal nástupcem posledního panovníka Anglie a Irska z rodu Tudorovců Alžběty I. Vládl Anglii, Skotsku a Irsku 22 let až do své smrti roku 1625 a často používal titul král Velké Británie.
lexicalizationces: Jakub I. Stuart
Cornish
has glosscor: Charlys Jamys Stuart o myghtern Alban (a-dhia 1567 yn-dann an hanow Jamys VI), Pow Sows hag Iwerdhon (a-dhia 1603 yn-dann an hanow Jamys I) bys eur y vernans yn 1625. Ev yw an kynsa myghtern a Ji Stuart yn Pow Sows, hag ev ow sywya an diwettha sovran Tudur, Elisabeth I neb a verwis heb fleghes.
lexicalizationcor: Jamys VI a Alban
Welsh
has glosscym: Esgynodd Iago, brenin Lloegr (I) a'r Alban (VI) (Saesneg: James) (19 Mehefin 1566 - 27 Mawrth 1625) i orsedd yr Alban ar 24 Gorffennaf 1567, ac i orsedd Lloegr ar 24 Mawrth 1603.
lexicalizationcym: Iago, Brenin Lloegr
Danish
has glossdan: Jakob 1. af England (James) (født 19. juni 1566, død 27. marts 1625) var søn af Marie Stuart og Henry Stuart, Lord Darnley. Som Jakob 6. (el. James 6.) var han konge over Skotland fra 1567 (dvs. fra han var blot 1 år) og til sin død. I sine unge år regerede han under formynderskab af flere jarler. Efter Foreningen af kronerne blev han ligeledes konge af England fra 1603 - 1625. Han var dermed den første monark fra Huset Stuart efter at den sidste tudor regent, Elisabeth I døde uden arving. Han var ivrig katolik, men støttede den anglikanske statskirke, hvilket førte til det katolske oprørsforsøg krudtsammensværgelsen. Til den anden side blev han upopulær, da han ikke hjalp protestanterne i Trediveårskrigen.
lexicalizationdan: Jakob 6. af Skotland og 1. af England
German
has glossdeu: Jakob (* 19. Juni 1566 in Edinburgh, Schottland; † 27. März 1625 in Theobalds Park, Grafschaft Hertfordshire, England), englisch James, war seit 1567 als Jakob VI. König der Schotten und seit 1603 bis zu seinem Tode als Jakob I. der erste gemeinsame König von England und Schottland.
lexicalizationdeu: Jakob I.
Modern Greek (1453-)
has glossell: Ο Ιάκωβος Α της Αγγλίας ή Ιάκωβος ΣΤ της Σκωτίας (Εδιμβούργο 1566 - 1625) ήταν βασιλιάς της Σκωτίας (1567 - 1625) και της Αγγλίας και Ιρλανδίας (1603 - 1625) μετά τον θάνατο της άτεκνης βασίλισσας Ελισάβετ Α. Στην Σκωτία διαδέχθηκε σε ηλικία 1 έτους την μητέρα του Μαρία Α Στιούαρτ. Ενώ δεν συνάντησε προβλήματα στην Σκωτία, δημιουργήθηκαν πολλά με την άνοδο του στον Αγγλικό θρόνο συμπεριλαμβανομένης της Συνωμοσίας της Πυρίτιδας (1605) και συγκρούσεών του με το Αγγλικό κοινοβούλιο. Πολλοί συγγραφείς θεωρούν τον απολυταρχισμό του, την οικονομική του ανευθυνότητα και τις λαομίσητες τακτικές του τις αιτίες που ξέσπασε ο Αγγλικός Εμφύλιος Πόλεμος. Αντίθετα, άλλοι ιστορικοί τον θεωρούν προσγειωμένο βασιλιά. Στον τομέα των τεχνών, συνέχισε την χρυσή εποχή της βασίλισσας Ελισάβετ Α. Επί της εποχής του έζησαν μεγάλοι συγγραφείς, όπως ο Ουίλλιαμ Σαίξπηρ, ο Μπεν Τζόνσον και ο Φράνσις Μπέικον. Ο ίδιος ο Ιάκωβος Α ήταν συγγραφέας πολλών βιβλίων δαιμονολογίας: ο Αντώνιος Ουέλντον μάλιστα τον χαρακτήρισε ως «τον σοφότερο τρελό του χριστιανισμού».
lexicalizationell: Ιάκωβος Α' της Αγγλίας
Esperanto
has glossepo: Jakobo la 6-a kaj 1-a (19-a de junio 1566 – 27-a de marto 1625) estis reĝo de Skotio kiel Jakobo la 6-a, kaj Reĝo de Anglio kaj Reĝo de Irlando kiel Jakobo la 1-a. Li reĝis en Skotio kiel Jakobo la 6-a ekde la 24a de julio 1567, kiam li estis nur unujaraĝa, sukcedinte sian patrinon la reĝinon Maria la 1-a de Skotlando. Regentoj regis dum lia infanaĝo kaj junaĝo, kio finis oficiale en 1578, kvankam li ne prenis kontrolon de la regado ĝis 1581. La 24a de marto 1603, kiel Jakobo la 1-a, li sukcedis la lastan Tudoran reĝon de Anglio kaj Irlando, Elizabeto la 1-a, kiu mortis sen sukcedontaro. Li tiam regis Anglion, Skotion kaj Irlandon dum 22 jaroj, ĝis sia morto je sia aĝo de 58.
lexicalizationepo: Jakobo la 1-a
Estonian
has glossest: James I (19. juuni 1566 – 27. märts 1625) oli Inglismaa ja Iirimaa kuningas aastast 1603 ning Šotimaa kuningas James VI nime all aastast 1567 kuni oma surmani.
lexicalizationest: James I
Finnish
has glossfin: Jaakko I (, 19. kesäkuuta 1566, Edinburghin linna – 27. maaliskuuta 1625) oli Englannin, Irlannin ja Skotlannin kuningas. Hän oli ensimmäinen hallitsija, joka kutsui itseään nimellä Ison-Britannian kuningas. Hän hallitsi Skotlantia nimellä Jaakko VI 24. heinäkuuta 1567 lähtien. Elisabet I:n kuoltua hänestä tuli myös Englannin ja Irlannin kuningas 24. maaliskuuta 1603. Tuolloin hänestä tuli ensimmäinen hallitsija, joka hallitsi sekä Englantia että Skotlantia. Jaakko I oli myös ensimmäinen Englannin hallitsija, joka polveutui Stuart-suvusta. Tudor-suvun kausi päättyi hänen edeltäjänsä Elisabet I:n kuoltua ilman perillistä.
lexicalizationfin: Jaakko I
French
has glossfra: Jacques Stuart (James Stuart ou Stewart ou Seumas Stiubhart en Écossais) ( - ) fut roi dÉcosse sous le nom de Jacques VI à partir de 1567, après une période de violences entre la monarchie et le parlement protestant, puis roi dAngleterre et dIrlande sous le nom de Jacques I de 1603 à 1625, succédant ainsi à Élisabeth I, qui nétait pas mariée, car il était arrière-petit-fils du roi d'Angleterre Henri VII.
lexicalizationfra: Jacques Ier d'Angleterre
Western Frisian
lexicalizationfry: Jakobus I fan Ingelân
Gaelic
has glossgla: |- | A' leantainn:||Màiri I (a mhàthair) |- |Sliochd||Henry Frederick, am Prionnsa CuimreachEalasaidTeàrlachRaibeart |- | Oighre ||Teàrlach I (a mhac) |- | Cèile-pòsda ||Anna dhen Danmhairg |- | Taigh Rìoghail ||Na Stiùbhartaich |- | Athair ||am Morair Darnley |- | Màthair || Màiri I, Ban-rìgh Alba |- |Rugadh e:||19 an t-Ògmhios 1566 Caisteal Dhùn Èideann, Alba |- |Eug:||27 am Màrt 1649 (aois 58) Taigh Theobalds, Lunnainn |- |Tiodhlacadh:||Abaid Mhanachainn an-iar |}
lexicalizationgla: Seumas VI Alba is I Shasainn
Irish
has glossgle: Ba rí Briotanach é Séamas (19 Meitheamh, 1566 – 27 Márta, 1625). Séamas VI an t-ainm a bhí air mar Rí na nAlbanach, agus Séamas I mar rí Shasana.
lexicalizationgle: Séamas VI, Albain agus Séamas I, Sasana agus Éire
Galician
has glossglg: Xacobe Carlos Estuardo (Edimburgo, 19 de xuño 1566 – Theobalds House, 27 de marzo de 1625) foi rei de Escocia como Xacobe VI desde o 24 de xullo de 1567 ata a súa morte, e rei de Inglaterra e Irlanda como Xacobe I desde o 24 de marzo de 1603 ata a súa morte.
lexicalizationglg: Xacobe VI de Escocia e I de Inglaterra
Hebrew
has glossheb: גיימס השישי, מלך סקוטלנד, ואחר כך גם גיימס הראשון, מלך אנגליה ואירלנד (צארלס גיימס) (19 ביוני 1566 - 27 במרץ 1625), בנה של מרי, מלכת הסקוטים, היה מלכן של אנגליה, סקוטלנד ואירלנד, והריבון הראשון בהיסטוריה אשר שלט על שלוש הממלכות בו-זמנית. הוא היה לגיימס השישי, מלך סקוטלנד, החל מה-24 ביוני 1567 ועד יום מותו. ב-24 במרץ 1603 הומלך על אנגליה ואירלנד תחת שם התואר גיימס הראשון; תקופת שלטונו נמשכה עד יום מותו. גיימס הראשון היה למונרך הראשון לבית סטיוארט והוא גם האב לבית הנובר משום שגורג הראשון היה נינו. גיימס ירש את המלכות מידי אליזבת הראשונה לבית טיודור, שמתה מבלי להעמיד צאצאים.
lexicalizationheb: ג'יימס הראשון מלך אנגליה
lexicalizationheb: ג'יימס הראשון, מלך אנגליה
Croatian
has glosshrv: Jakov I. (Edinburgh, Škotska, 19. lipnja 1566. – Dvorac Theobalds, Engleska, 27. ožujka 1625., engleski, škotski i irski kralj. Prvi je kralj iz dinastije Stuart.
lexicalizationhrv: Jakov I., kralj Engleske
Hungarian
has glosshun: I. Jakab angol király (1566. június 19. – 1625. március 27.; Skóciában VI. Jakab), Anglia, Skócia és Írország királya volt. Skóciában 1567. július 24-étől, Angliában és Írországban 1603. március 24-étől haláláig uralkodott. Anglia első Stuart uralkodója volt; a trónon I. Erzsébetet követte, aki utód nélkül halt meg.
lexicalizationhun: I. Jakab angol király
Ido
has glossido: James 6ma di Skotia e 1ma di Anglia ed Irlando (Charles James) regnis Anglia, Skotia, Wals ed Irlando (1566 til 1625).
lexicalizationido: James 1ma di Anglia
Indonesian
has glossind: James VI dari Skotlandia atau James I dari Inggris dan Irlandia ialah Raja Inggris, Raja Skotlandia, dan Raja Irlandia, dan raja pertama yang menyebut dirinya Raja Britania Raya. Ia lahir pada 19 Juni 1566 dan meninggal pada 27 Maret 1625. Ia berkuasa di Skotlandia sebagai James VI dari 24 Juli 1567 sampai Elizabeth I dari Inggris meninggal pada 1603. Lalu ia berkuasa di Inggris dan Irlandia dari Persatuan Mahkota pada 24 Maret 1603 sampai saat meninggalnya. Ia adalah penguasa pertama di Inggris dari Wangsa Stuart. Penguasa Inggris terakhir ialah Elizabeth I. Ia meninggal tanpa meninggalkan anak.
lexicalizationind: James I dari Inggris
Icelandic
has glossisl: Jakob 6. Skotakonungur eða Jakob 1. konungur Englands, Írlands og Skotlands frá 1603 (Karl Jakob, enska: Charles James) (19. júní 1566 – 27. mars 1625) var fyrstur til að sameina undir einn konung öll konungsríkin þrjú á Bretlandseyjum þegar hann tók við völdum eftir lát Elísabetar 1.. Hann var fyrsti enski konungurinn af Stúartættinni.
lexicalizationisl: Jakob 6. Skotakonungur
Italian
lexicalizationita: Giacomo I d'Inghilterra
Javanese
has glossjav: James VI saking Skotlandia utawi James I saking Inggris lan Irlandia punika Raja Inggris, Raja Skotlandia, lan Raja Irlandia, lan raja sepindhah ingkang nyebat piyambakipun Raja Britania Raya. Panjenenganipun miyos tanggal 19 Juni 1566 lan tilar donya tanggal 27 Maret 1625. Panjenenganipun kuwaos ing Skotlandia minangka James VI wiwit 24 Juli 1567 dumugi Elizabeth I saking Inggris tilar donya taun 1603. Lajeng panjenenganipun nguwaos ing Inggris lan Irlandia saking Persatuan Mahkota tanggal 24 Maret 1603 dumugi tilar donyanipun. Panjenenganipun punika panguwaos sepindhah ing Inggris saking Wangsa Stuart. Panguwaos Inggris pungkasan inggih punika Elizabeth I. Panjenenganipun tilar donya tanpa kagungan putra.
lexicalizationjav: James I saking Inggris
Japanese
has glossjpn: ジェームズ6世(James VI)およびジェームズ1世(James I)、チャールズ・ジェームズ・ステュアート(Charles James Stuart, 1566年6月19日 - 1625年3月27日)は、スコットランド、イングランド、アイルランドの王。スコットランド王としてはジェームズ6世(在位:1567年7月29日 - 1625年3月27日)であり、イングランド王・アイルランド王としてはジェームズ1世(在位:1603年7月25日 - 1625年3月27日)である。非公式にはグレートブリテン王の称号も用いた。スコットランド女王メアリーと2番目の夫であるダーンリー卿ヘンリー・ステュアートの一人息子。
lexicalizationjpn: ジェームズ1世
Georgian
has glosskat: ჯეიმზ I სტიუარტი (ინგლ.: James I/VI Stuart) (დ. 19 ივნისი, 1566, ედინბურგი — გ. 27 მარტი, 1625, თეობალდს ჰაუსი, ჰერფორდშირი) იყო „შოტების მეფე“ ჯეიმზ VI-ის სახელით 1567 წლიდან და ინგლისის და ირლანდიის მეფე ჯეიმზ I-ის სახელით 1603 წლიდან სიკვდილამდე.
lexicalizationkat: ჯეიმზ I
Korean
has glosskor: 제임스 1세(James I)는 엘리자베스 1세 여왕의 뒤를 이은 왕이었다. 그는 잉글랜드의 제임스 1세인 동시에 스코틀랜드의 제임스 6세였고 엘리자베스 1세에 대한 반란으로 처형된 메리 스튜어트 스코틀랜드 여왕의 아들이었다.
lexicalizationkor: 제임스 1세
Latin
has glosslat: Iacobus I (Anglice: James ; natus Edimburgi 19 Iunii 1566; mortuus Theobaldensibus Aedibus 27 Martii 1625) fuit rex et Scotiae ab anno 1567 (rex Scoticus Iacobus VI), et a 1603 et Angliae et Hiberniae. Hic fuit filius Mariae Stuartae, reginae Scotiae, et mariti eius secundi, Henrici Stuarti, Ducis Albani, noti magis nomine Dominus Darnley.
lexicalizationlat: Iacobus I
Latvian
lexicalizationlav: Džeimss I Stjuarts
Lithuanian
has glosslit: Džeimsas VI (Džeimsas Stiuartas; 1566 m. birželio 19 d. – 1625 m. kovo 27 d.) – Škotijos, Anglijos ir Airijos karalius, pirmasis pasivadinęs Didžiosios Britanijos karaliumi. Nuo 1567 m. liepos 24 d. jis valdė Škotiją Džeimso VI vardu. Po 1603 m. kovo 24 d. įvykusios Karūnų sąjungos jis Džeimso I vardu tapo ir Anglijos bei Airijos valdovu. Jis buvo pirmasis Stiuartų kilmės Anglijos monarchas, įžengęs į sostą po paskutiniosios Tiudorų valdovės Elžbietos I, nepalikusios paveldėtojo, mirties.
lexicalizationlit: Jokūbas VI
Marathi
has glossmar: जेम्स पहिला (१९ जून, इ.स. १५६६ - २७ मार्च, इ.स. १६२५) हा इंग्लंड, आयर्लंड व स्कॉटलंडचा राजा होता. त्याने जेम्स पहिला या नावाने इंग्लंड आणि आयर्लंडवर व जेम्स चौथा या नावाने इ.स. १५६७ पासून स्कॉटलंडवर राज्य केले.
lexicalizationmar: जेम्स पहिला, इंग्लंड
Malay (macrolanguage)
has glossmsa: James VI & I (19 Jun, 1566 – 27 Mac, 1625) adalah Raja Scotland sebagai James VI bermula pada tahun 1567 hingga 1625, dan Raja England dan Ireland sebagai James I bermula pada 1603 hingga 1625.
lexicalizationmsa: James I dari England
Dutch
has glossnld: Jacobus Karel (Engels: James Charles) (Edinburgh Castle, 19 juni 1566 – Theobalds Park (Hertfordshire), 5 maart 1625) was van 1567 tot 1625 als Jacobus VI koning van Schotland en van 1603 tot 1625 als Jacobus I koning van Engeland. Hij was in deze laatste hoedanigheid de eerste koning uit het Huis Stuart en de opvolger van Elizabeth I, de laatste vorst uit het Huis Tudor. Onder Jacobus werd het Elizabethaanse tijdperk dat onder zijn voorgangster koningin Elizabeth is ontstaan, doorgezet met schrijvers zoals William Shakespeare, John Donne, Ben Jonson en Sir Francis Bacon.
lexicalizationnld: Jacobus I van Engeland
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Jakob I av England Charles James (fødd 19. juni 1566, død 27. mars 1625) var konge av Skottland som Jakob VI av Skottland frå 24. juli 1567, og konge av England og Irland frå 24. mars 1603. På engelsk språk: James VI of Scotland and James I of England and Ireland. Han var son av Maria Stuart og Darnley. Han var den første som var konge av dei tre kongerika samstundes. Jakob I var den første engelske kongen frå fyrstehuset Stuart. Han etterfylgde den siste monarken av fyrstehuset Tudor, Elisabeth I. Ho døydde utan å ha fått barn.
lexicalizationnno: Jakob I av England
Norwegian
has glossnor: Jakob VI av Skottland og I av England (Charles James) (19. juni 1566–27. mars 1625) var konge over England, Skottland og Irland og den første monark som hersket i de tre rikene samtidig. Han hersket i Skottland som Jakob VI fra 24. juli 1567 til han døde, og i England og Irland som Jakob I fra 24. mars 1603 til han døde. Jakob I var den første engelske monarken i Stuart-dynastiet, og etterfulgte den siste Tudor-monarken Elisabeth I som døde uten å ha giftet seg og barnløs.
lexicalizationnor: Jakob I av England
Polish
has glosspol: Jakub I Stuart (ur. 19 czerwca 1566 w Edynburgu, zm. 27 marca 1625 w Theobalds House) – król Szkocji (jako Jakub VI) w latach 1567-1625 i król Anglii w latach 1603-1625. Syn Henryka Stuarta, lorda Darnley i Marii I Stuart, królowej Szkocji, córki króla Jakuba V Stuarta. Pierwszy król Anglii z dynastii Stuartów. Jego panowanie było początkiem unii personalnej Anglii ze Szkocją.
lexicalizationpol: Jakub I Stuart
Portuguese
has glosspor: Jaime I (em inglês, James I ; Edimburgo, 1566 – Theobalds House, Hertfordshire, 1625), foi rei da Inglaterra e da Irlanda (1603-1625), sendo antes disso rei da Escócia, com o título de Jaime VI (1567-1625).
lexicalizationpor: Jaime i de inglaterra
Moldavian
has glossron: Iacob al VI-lea şi I (engleză : James VI and I) (19 iunie 1566 – 27 martie 1625) a fost rege al Scoţiei ca Iacob al VI-lea, şi rege al Angliei şi Irlandei ca Iacob I.
lexicalizationron: Iacob I al Angliei
Russian
has glossrus: Яков (Иаков) VI Шотландский, он же Яков I Английский (, ; , Эдинбург, Шотландия — , дворец Теобальдс (Теобальдс хаус), близ Чезента, графство Хертфордшир, Англия) — король Шотландии (с 24 июля 1567 года — под опекой регентского совета, с 12 марта 1578 года — единолично) и первый король Англии из династии Стюартов с 24 марта 1603 года (провозглашение королем в Эдинбурге 31 марта 1603 года). Яков I был первым государем, правившим одновременно обоими королевствами Британских островов. Великобритании как единой державы тогда ещё юридически не существовало, Англия и Шотландия представляли собой суверенные государства, имевшие общего монарха.
lexicalizationrus: Яков I
Scots
has glosssco: Jamie VI an I (19 Juin 1566 – 27 Mairch 1625) wis Keeng o Scots as James VI, an Keeng o Ingland an Keeng o Ireland as James I forby. He ringit in Scotland as Jamie the Saxt frae 24 July 1567, whan he wis anerly ae year auld, takkin ower frae his mither Mary, Queen o Scots.
lexicalizationsco: James VI, Keeng o Scots
Slovak
has glossslk: Jakub I. (19. júna 1566 - 27. marca 1625) bol synom Márie Stuartovej a lorda Darnleyho, kráľom Škótska, Anglicka a Írska. Bol prvým z rodu Stuartovcov na anglickom tróne. Ním založená personálna únia medzi vymenovanými krajinami nakoniec vyústila v roku 1707 do vzniku Spojeného kráľovstva.
lexicalizationslk: Jakub I.
Slovenian
has glossslv: Jakob, kralj Anglije kot Jakob I. in kralj Škotske kot Jakob VI., * 19. junij, 1566, † 27. marec, 1625
lexicalizationslv: Jakob I. Angleški
Castilian
has glossspa: Jacobo Carlos Estuardo (James Charles Stuart) (Edimburgo, 19 de junio de 1566 – Theobalds House, 27 de marzo de 1625) fue rey de Escocia como Jacobo VI desde el 24 de julio de 1567 hasta su muerte, y rey de Inglaterra e Irlanda como Jacobo I desde el 24 de marzo de 1603 hasta su muerte.
lexicalizationspa: Jacobo VI de Escocia y I de Inglaterra
Serbian
has glosssrp: Џејмс I (19. јун 1566. - 27. март 1625.) је био први владар династије Стјуарт (1603-1625), која је заменила изумрлу династију Тјудор. Џејмс I отворено је заступао апсолутизам, тврдећи да краљ треба да влада без ограничења од стране парламента, цркве, закона и обичаја; да доноси законе и суди по својој вољи. Покушао је да влада по тим начелима у земљи где је парламент имао дугу историју и велики углед, где владар није могао убирати намете без одобрења парламента. Био је ожењен данском принцезом Аном.
lexicalizationsrp: Џејмс I Стјуарт
Swedish
has glossswe: Jakob I, på engelska James I, var kung av England 1603–1625 och kung av Skottland (som Jakob VI) 1567–1625. Han föddes 19 juni 1566 och dog 27 mars 1625. Jakob var son till kusinerna Maria I av Skottland (Maria Stuart) och Henry Stuart Darnley, gifte sig med Anne av Danmark och fick åtta barn. Många av barnen dog som spädbarn – ett av dem innan det hade fått något namn, och bara tre hann bli vuxna.
lexicalizationswe: Jakob I av England
Thai
has glosstha: พระเจ้าเจมส์ที่ 1 แห่งอังกฤษ (พ.ศ. 2109 – พ.ศ. 2198) ทรงเป็น พระเจ้าเจมส์ที่ 6 แห่งสกอตแลนด์ และ พระเจ้าเจมส์ที่ 1 แห่งไอร์แลนด์ ในเวลาเดียวกัน นับเป็นกษัตริย์พระองค์แรกของอังกฤษที่สามารถรวบรวมหมู่เกาะอังกฤษ ได้เสด็จขึ้นครองราชย์เมื่อ พ.ศ. 2146(ตรงกับรัชสมัยของสมเด็จพระนเรศวรมหาราช) ประสูติที่เมืองเอดินบะระ แคว้นสกอตแลนด์ ทรงเป็นพระราชโอรสในสมเด็จพระราชินีนาถแมรีที่ 1 แห่งสกอตแลนด์กับเฮนรี ลอร์ดแห่งดานเลย์ ขึ้นครองราชย์เนื่องด้วยพระราชมารดาถูกบังคับให้สละราชสมบัติ บริหารราชการแผ่นดินภายใต้ผู้สำเร็จราชการหลายคน เมื่อสามารถบริหารราชการได้ด้วยพระองค์ก็ทรงบริหารตามอำเภอใจจนเกิดความระส่ำระสาย เกิดกบฏต่อต้านและมีการจำคุกผู้คนเป็นจำนวนมาก
lexicalizationtha: สมเด็จพระเจ้าเจมส์ที่ 1 แห่งอังกฤษ
Turkish
has glosstur: "I. James" (İskoçya için: VI. James) (19 Haziran 1566 – 27 Mart 1625) İskoçya, İngiltere ve İrlanda Kralı. İskoçya Krallığına soyluların annesini tahtan indirmesiyle sahip oldu. İngiltere Kraliçesi I. Elizabeth çocuksuz olarak ölünce en yakın akrabası olarak James tahta geçti. James İngiltere için ülkeyi yöneten ilk Stuart Hanedanı üyesiydi. İskoçya içinse 9. kişiydi.
lexicalizationtur: I. James
Ukrainian
has glossukr: Яків I (, *19 червня 1566 — 1625) — король Англії (1603—1625), перший з шотландської династії Стюартів (син Марії Стюарт), і король Шотландії (1567—1625, правив під іменем Яків VI); ставши королем двох держав, першим почав називати себе королем Великобританії. Прагнув утвердити Божествене право королів.
lexicalizationukr: Яків I
Urdu
lexicalizationurd: جیمز
Vietnamese
has glossvie: James VI và I (19 tháng 6 năm 1566 – 27 tháng 3 năm 1625) là vua Scotland với vương hiệu là James VI, và là vua Anh và vua Ireland với vương hiệu là James I. Ông trị vì ở Scotland với vương hiệu James VI từ ngày 24 tháng 7 năm 1567, khi ông mới một tuổi và kế vị mẹ của mình là Mary, Nữ hoàng Scot. Các người nhiếp chính đã cai quản khi ông còn nhỏ và chỉ chính thức chấm dứt năm 1578, dù ông không có đầy đủ quyền kiểm soát triều chính cho đến năm 1581 . Ngày 24 tháng 3 năm 1603, với vương hiệu là James I, ông đã kế vị quốc vương nhà Tudor cuối cùng của Anh và Ireland, Elizabeth I, khi Elizabeth I băng hà mà không có người nối dõi . Sau đó ông trị vì Anh, Scotland và Ireland trong 22 năm, cho đến khi ông băng hà ở tuổi 58 .
lexicalizationvie: James I của Anh
Chinese
has glosszho: 詹姆士一世(,),英格蘭和愛爾蘭國王,1603年3月24日到1625年3月27日在位,同时也是蘇格蘭國王,稱詹姆士六世(),1567年7月24日到1625年3月27日在位。
lexicalizationzho: 詹姆斯一世
Media
media:img1566 James.jpg
media:imgAnne of Denmark mourning the death of her son Henry in 1612.jpg
media:imgAnne of Denmark-1605.jpg
media:imgArmoiries Ecosse.png
media:imgArmoiries Grande-Bretagne 1603.png
media:imgBanqueting House 803.jpg
media:imgChardon écossais.svg
media:imgEdward's crown PD cleaned.png
media:imgElizabeth I in Parliament Robes.jpg
media:imgEngland Arms 1603.svg
media:imgFlag of England.svg
media:imgFlag of Scotland.svg
media:imgGeorgeVilliers.jpg
media:imgGunpow1.jpg
media:imgJakob I England MATEO.jpg
media:imgJames I in 1590.jpg
media:imgJames I of England 404446.jpg
media:imgJames I of England by Daniel Mytens.jpg
media:imgJames I of England.jpg
media:imgJames I, VI by John de Critz, c.1606..png
media:imgJames Stewart Earl of Moray.jpg
media:imgJames VI and I (dressed in white).jpg
media:imgJames VI and I.jpg
media:imgJames VI as a boy (Arnold Bronckorst).jpg
media:imgJames VI of Scotland aged 20, 1586..jpg
media:imgJamesIEngland.jpg
media:imgJamestownzuniga.jpg
media:imgKing James I of England and VI of Scotland by Arnold van Brounckhorst.jpg
media:imgKing James Version.jpg
media:imgKingJamesLetter.jpg
media:imgKingdom of scotland royal arms.svg
media:imgKjv.png
media:imgLancashire rose.svg
media:imgNicholas Hilliard 020.jpg
media:imgPortrait of King James I & VI (Adrian Vanson).jpg
media:imgRed crown.png
media:imgRobert Carr, Earl of Somerset by John Hoskins.jpg
media:imgStewart CoA.png
media:imgUnion flag 1606 (Kings Colors).svg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint