| Information | |
|---|---|
| has gloss | eng: Ma Nishtana are the four questions sung during the Passover seder. Called "ma nishtanah" in Hebrew, meaning "What has changed?", it is taken from the first line of the song. In English, it is referred to as "The Four Questions". Traditionally, the Four Questions are asked by the youngest child at the table who is able. The questions are included in the haggadah as part of the Maggid (מגיד) section. |
| lexicalization | eng: Ma Nishtana |
| instance of | c/Hebrew songs |
| Meaning | |
|---|---|
| Hebrew | |
| has gloss | heb: מה נשתנה הוא קטע בתחילת ההגדה של פסח הידוע כארבע קושיות. קטע זה מתחיל את קיומה של מצוות ו"הגדת לבנך" - הנחלת סיפור יציאת מצרים לדור הבא, שבמוקד ליל הסדר. |
| lexicalization | heb: מה נשתנה |
| Yiddish | |
| has gloss | yid: איז די פיר קשיות וואס די קינדער פרעגן זייערע עלטערן פסח ביינאכט ביים סדר. |
| lexicalization | yid: מה נשתנה |
| Media | |
|---|---|
| media:img | Seder Plate.jpg |
Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint